Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criteria er zullen ernstige en concrete elementen moeten » (Néerlandais → Français) :

In het in deze ontwerpen bedoelde geval, zal er een strafrechtelijk uitvoeringsonderzoek worden ingesteld op grond van bepaalde criteria; er zullen ernstige en concrete elementen moeten zijn om bepaalde maatregelen te nemen tegen de niet-betalende veroordeelde.

Dans la cas visé par les projets à l'examen, une enquête pénale d'exécution sera entamée sur base de certains critères; des éléments concrets et graves devront être présents pour entamer certaines mesures par rapport au condamné qui ne paye pas.


In het in deze ontwerpen bedoelde geval, zal er een strafrechtelijk uitvoeringsonderzoek worden ingesteld op grond van bepaalde criteria; er zullen ernstige en concrete elementen moeten zijn om bepaalde maatregelen te nemen tegen de niet-betalende veroordeelde.

Dans la cas visé par les projets à l'examen, une enquête pénale d'exécution sera entamée sur base de certains critères; des éléments concrets et graves devront être présents pour entamer certaines mesures par rapport au condamné qui ne paye pas.


8. merkt op dat om de beoogde NEET's te selecteren, de Griekse autoriteiten gebruik zullen maken van concrete criteria die afgestemd zijn op de criteria van het uitvoeringsplan voor de Griekse jongerengarantie (onder meer het risico op uitsluiting, de hoogte van het gezinsinkomen, het onderwijsniveau, de duur van de werkloosheid enz.), alsook van bl ...[+++]

8. relève que pour le choix des NEET bénéficiaires, les autorités grecques utiliseront des critères concrets similaires à ceux du plan de mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse (notamment le risque d’exclusion, le revenu des ménages, le niveau d’éducation et la durée du chômage) et prendront en considération les manifestations d’intérêt; relève que c'est la première fois qu'une demande présentée au titre du nouveau règlement relatif au Fonds comporte des informations sur le choix des NEET qui participeront aux mesures d'aide; invite les autorités grecques à tenir compte des critères sociaux et à veiller à ce ...[+++]


Ten derde wenst spreker meer te vernemen over de concrete elementen van de indexeringsparameters die de CREG zal opstellen en op basis waarvan de regering een koninklijk besluit zal uitvaardigen, waarin de criteria zullen worden opgenomen, die de leveranciers mogen aanwenden bij de bepaling van de aangerekende prijs.

Ensuite, l'intervenant voudrait avoir des précisions sur les éléments concrets des paramètres d'indexation qui seront établis par la CREG, et sur la base desquels le gouvernement promulguera un arrêté royal définissant les critères que les fournisseurs peuvent utiliser pour fixer le prix facturé.


8. merkt op dat om de beoogde NEET's te selecteren, de Griekse autoriteiten gebruik zullen maken van concrete criteria die afgestemd zijn op de criteria van het uitvoeringsplan voor de Griekse jongerengarantie (onder meer het risico op uitsluiting, de hoogte van het gezinsinkomen, het onderwijsniveau, de duur van de werkloosheid enz.), alsook van bl ...[+++]

8. relève que pour le choix des NEET bénéficiaires, les autorités grecques utiliseront des critères concrets similaires à ceux du plan de mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse (notamment le risque d’exclusion, le revenu des ménages, le niveau d’éducation et la durée du chômage) et prendront en considération les manifestations d’intérêt; relève que c'est la première fois qu'une demande présentée au titre du nouveau règlement FEM comporte des informations sur le choix des NEET qui participeront aux mesures d'aide; invite les autorités grecques à tenir compte des critères sociaux et à veiller à ce que le choix ...[+++]


2. merkt op dat de Griekse autoriteiten besloten hebben door het EFG medegefinancierde individuele dienstverlening te verstrekken aan maximaal 550 NEET's jonger dan 30 jaar; merkt op dat om de beoogde NEET's te selecteren, de Griekse autoriteiten gebruik zullen maken van concrete criteria die afgestemd zijn op de criteria van het uitvoeringsplan voor de Griekse jongerengarantie (onder meer het risic ...[+++]

2. relève que les autorités grecques ont décidé de fournir des services personnalisés cofinancés par le FEM à un maximum de 550 NEET âgés de moins de 30 ans; relève que pour le choix des NEET bénéficiaires, les autorités grecques utiliseront des critères concrets similaires à ceux du plan de mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse (notamment le risque d’exclusion, le revenu des ménages, le niveau d’éducation et la durée du chômage) et prendront en considération les manifestations d’intérêt; relève que c'est la première fois qu'une demande présentée au titre du nouveau règlement FEM comporte des informations s ...[+++]


3. Indien de ernstige en concrete bedreiging van de openbare orde of de binnenlandse veiligheid op nationaal of EU-niveau langer duurt dan de in lid 1 vastgestelde periode, kan, rekening houdend met de criteria van artikel 23 bis en in overeenstemming met de in artikel 24 bedoelde procedure het grenstoezicht aan de binnengrenzen op dezelfde gronden als die welke in lid 1 worden genoemd, en rekening houdend met eventue ...[+++]

3. Lorsque la menace grave et imminente pour l'ordre public ou la sécurité intérieure au niveau de l'Union ou à l'échelon national se prolonge au-delà de la durée prévue au paragraphe 1, le contrôle aux frontières intérieures peut être prolongé, en tenant compte des critères énumérés à l'article 23 bis et conformément à la procédure prévue à l'article 24, pour les mêmes raisons que celles visées au paragraphe 1 et, en tenant compte ...[+++]


32. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid dat de door de Commissie voor elk ACP-land ontwikkelde "bestuursprofielen", die als richtsnoer zullen fungeren voor de programmering van ontwikkelinghulp wat betreft de 2 700 miljoen aan extra middelen in het kader van het 10de EOF, zijn voorbereid zonder participatie; merkt op dat op grond van een reeks criteria, waarvan er maar één rechtstreeks te maken heeft met de MDG's, is vastge ...[+++]

32. craint sérieusement que les "profils de gouvernance" développés par la Commission pour chaque pays ACP, destinés à orienter la programmation de l'aide au développement liée aux 2 700 000 000 EUR de fonds supplémentaires du 10 FED, aient été élaborés en l'absence de toute approche participative; constate que l'éligibilité des pays bénéficiaires à des fonds additionnels a été déterminée selon un ensemble de critères dont un seul est di ...[+++]


Gelet op de keuze van de termen « ernstig », die tweemaal wordt gebruikt, « op onrechtmatige wijze » of « vernietigen » en op de verplichting om strafbepalingen strikt te interpreteren, zullen de rechters die ze moeten interpreteren, feiten slechts als terroristisch misdrijf kunnen kwalificeren wanneer zij gepaard gaan met een voornemen om de beoogde elementen ernstig te schaden, ...[+++]

Cependant, le choix des termes « gravement », utilisé à deux reprises, « indûment » ou « détruire » et l'obligation d'interpréter strictement les textes pénaux ne peuvent conduire les juges chargés de les interpréter à qualifier des faits comme tombant sous le coup de l'infraction terroriste que s'ils manifestent une intention de porter substantiellement atteinte aux éléments visés, ce qui circonscrit de manière suffisante les éléments constitutifs de l'infraction et permet raisonnablement à toute personne physiqu ...[+++]


We zullen zo snel mogelijk de laatste hand leggen aan de definiëring van de concrete voorwaarden en criteria die in het lastenboek moeten worden opgenomen.

Nous finaliserons aussi vite que possible la définition des conditions et critères concrets qui doivent être insérés dans le cahier des charges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria er zullen ernstige en concrete elementen moeten' ->

Date index: 2022-05-06
w