Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Dehydratie
Distaal
Een einde nemen
Eind-naar-eind protocol
Einde van de leerplicht
Koolhydraatdepletie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Te dien einde
Verstoorde elektrolytenbalans

Vertaling van "crisisperiode van eind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation


de Gemeenschap bevindt zich in een uitgesprocken crisisperiode

la Communauté se trouve en présence d'une période de crise manifeste




wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


einde van de leerplicht

âge de fin de scolarité obligatoire






distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | éloigné
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de crisisperiode van eind 2000, waarbij een piek werd genoteerd van 5 279 asielaanvragen voor de maand oktober, viel dat cijfer na de beleidswijziging terug tot 1 734 in februari 2001.

Après la période de crise de la fin 2000, où l'on nota un point culminant de 5 279 demandes d'asile pour le mois d'octobre, ce chiffre retomba, après le remaniement de la politique à 1 734 en février 2001.


Na de crisisperiode van eind 2000, waarbij een piek werd genoteerd van 5 279 asielaanvragen voor de maand oktober, viel dat cijfer na de beleidswijziging terug tot 1 734 in februari 2001.

Après la période de crise de la fin 2000, où l'on nota un point culminant de 5 279 demandes d'asile pour le mois d'octobre, ce chiffre retomba, après le remaniement de la politique à 1 734 en février 2001.


Het zou echter inadequaat zijn die mensen toe te staan hun pensioen volledig te cumuleren met inkomsten uit arbeid, niet alleen om in een crisisperiode een oneerlijke concurrentie te voorkomen met de andere werknemers (sociale dumping), maar ook en vooral om te voorkomen dat er op termijn van wordt uitgegaan dat mensen haast tot aan het einde van hun leven moeten werken om te kunnen overleven, en dat de Staat het zich dan kan veroorloven de pensioenen tot een minimum te beperken.

Mais il serait inadéquat de leur permettre de cumuler intégralement leur pension et des revenus du travail, d'une part pour éviter, en période de crise, une concurrence déloyale avec les autres travailleurs (dumping social) et surtout, d'autre part, pour éviter que, à terme, on considère qu'il faut travailler quasi jusqu'à la fin de sa vie pour assurer sa survie, et dès lors que l'État se permette de limiter les pensions à un niveau minimum.


Gezien het gedaalde volume aan leningen en de dramatische terugval in uitstaande leningen (zoals blijkt uit de evaluatie vooraf bij dit voorstel), moeten de lopende communautaire en nationale inspanningen worden opgevoerd om het microkredietaanbod binnen een redelijke termijn voldoende te doen stijgen ten einde te voldoen aan de grote vraag van degenen die dat in deze crisisperiode het meeste nodig hebben, namelijk werkzoekenden of kwetsbare personen die een micro-onderneming willen beginnen of uitbreiden, of zich als zelfstandige wen ...[+++]

Étant donné le faible niveau actuel du crédit et la baisse spectaculaire de l’encours des prêts (que souligne l’évaluation ex ante accompagnant la présente proposition), il importe de multiplier les efforts actuels au niveau tant communautaire que national en vue de porter, dans un délai raisonnable, l’offre de microcrédits à un niveau suffisant pour répondre à la forte demande des catégories qui en ont le plus besoin en cette période de crise: les chômeurs ou les personnes vulnérables qui souhaitent créer ou développer une microentreprise – y compris une activité indépendante –, mais n’ont pas accès aux crédits des banques "commerciales".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze wordt door België niet in het vooruitzicht gesteld. 2. a) Tijdens het Belgisch voorzitterschap zal er, in lijn met het verzoek van de Europese Raad, sprake zijn om, voor het einde van het jaar, aan de Raad de noodzakelijke maatregelen om het huidige kader te versterken voor te leggen, teneinde de budgettaire levensvatbaarheid in de eurozone te waarborgen, haar reactievermogen tijdens een crisisperiode te verbeteren, alsook om het toezicht op de risico's, zowel op economisch als op begrotingsvlak, te verstevigen.

Elle n'est pas envisagée par la Belgique. 2. a) Lors de la présidence belge, il y aura lieu, en ligne avec la demande du Conseil Européen, de présenter au Conseil, avant la fin de l'année, les mesures nécessaires au renforcement du cadre actuel pour garantir la viabilité budgétaire dans la zone euro, à l'amélioration de sa capacité de réaction en temps de crise ainsi que le renforcement de la surveillance des risques tant au niveau économique que budgétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisisperiode van eind' ->

Date index: 2021-12-10
w