Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenale crisis
Adrenocorticale crisis
Bijniercrisis
Bijnierschorscrisis
Contactloos gedragen voertuig
Door lucht gedragen constructie
Gedragen systeem
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Kijken hoe klanten zich gedragen
Klantgedrag observeren
Klantgedrag volgen
Onderzoek naar gedragingen
Onopzettelijk gevallen terwijl gedragen
Reacties van klanten observeren
SVEU voor de crisis in Georgië
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen

Traduction de «crisis worden gedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion




speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


adrenale crisis | adrenocorticale crisis | bijniercrisis | bijnierschorscrisis

Crise:corticosurrénalienne | surrénalienne


onopzettelijk gevallen terwijl gedragen

chute accidentelle de la personne portée




contactloos gedragen voertuig

véhicule à sustentation sans contact


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren

faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients


val tijdens gedragen of ondersteund worden door andere personen

Chute, en étant porté ou soutenu par des tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de analyse in dit verslag kan worden gesteld dat de belangrijkste parameter van het fonds (het streefpercentage van 9 %) hoog genoeg is, gelet op de door het fonds gedragen risico's en de mogelijke ontwikkeling van dit kredietrisico als gevolg van de financiële crisis.

Sur la base de l’analyse de ce rapport, le principal paramètre du Fonds (le taux «objectif» de 9 %) est fixé à un niveau suffisant pour tenir compte des risques supportés par le Fonds et de l’évolution possible du risque de crédit en raison de l’impact de la crise financière.


24. merkt met bezorgdheid op dat door de wereldwijde economische crisis de uitgaven voor officiële ontwikkelingshulp (ODA) van de EU-lidstaten in gevaar komen; brengt in herinnering dat de lasten van de wereldwijde economische crisis onevenredig gedragen worden door de arme landen, ondanks het feit dat deze crisis haar oorsprong kende in de rijkere landen; dringt er daarom bij de EU en haar lidstaten op aan hun bestaande bilaterale en multilaterale ODA-verplichtingen en de doelstellingen zoals die in de Millenni ...[+++]

24. constate avec inquiétude que la crise économique mondiale menace les dépenses réalisées par les États membres de l'Union en matière d'aide publique au développement (APD); rappelle que les coûts de la crise sont supportés de manière disproportionnée par les pays pauvres, bien qu'elle trouve son origine dans les pays riches; demande dès lors instamment à l'Union et à ses États membres de respecter et de tenir leurs engagements bilatéraux et multilatéraux en matière d'APD et de poursuivre les objectifs définis dans la déclaration du millénaire des Nations unies; rappelle que les pays émergents ont aussi un rôle important à jouer, à ...[+++]


12. merkt met bezorgdheid op dat door de wereldwijde economische crisis de uitgaven voor officiële ontwikkelingshulp (ODA) van de EU-lidstaten in gevaar komen; brengt in herinnering dat de lasten van de wereldwijde economische crisis onevenredig gedragen worden door de arme landen, ondanks het feit dat deze crisis haar oorsprong kende in de rijkere landen; doet daarom een beroep op de EU en haar lidstaten om de toezeggingen die zij in bilateraal en multilateraal verband gedaan hebben met betrekking tot officiële ...[+++]

12. constate avec inquiétude que la crise économique mondiale menace les dépenses réalisées par les États membres de l'Union en matière d'aide publique au développement (APD); rappelle que les coûts de la crise sont supportés de manière disproportionnée par les pays pauvres, bien qu'elle trouve son origine dans les pays riches; demande dès lors instamment à l'Union et à ses États membres de respecter et de tenir leurs engagements bilatéraux et multilatéraux en matière d'APD et de poursuivre les objectifs définis, par exemple, dans la déclaration du Millénaire des Nations unies, notamment en ciblant les domaines pour lesquels les progrè ...[+++]


Alternatieve financiering houdt overigens een betere herverdeling in van de lasten van de sociale zekerheid, die moeten worden gedragen door alle soorten inkomsten, ook die uit aandelen en uit onroerend bezit, die overigens minder onder de huidige crisis te leiden hebben dan de inkomsten uit arbeid.

Le financement alternatif implique, d'ailleurs, qu'il faut procéder à une meilleure répartition des charges de la sécurité sociale, lesquelles doivent être supportées par toutes les sortes de revenus, également ceux provenant des actions et des biens immobiliers, qui souffrent moins de la crise actuelle que les revenus provenant du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door deze economische crisis ging de politieke elite zich als enerzijds plunderaar gedragen en werden anderzijds zowel de Staat als de economie gecriminaliseerd (tweede deel).

Cette crise économique a mené l'élite politique à adopter, d'une part, un comportement de prédateur et à mener, d'autre part, à une criminalisation de l'État et de l'économie (seconde partie).


Voor Ecolo zal dit nieuwe kader dat men misschien zal kunnen invoeren, de burger in staat stellen zich als dusdanig te gedragen en zich in te zetten voor echte strijdpunten zoals de ecologische crisis, de toekomst van de verzorgingsstaat, het stedelijk beleid, de migratievraagstukken, de Europese eenmaking, de relaties tussen generaties, de problemen die verband houden met de gezondheid, de seksuele identiteit.

Pour Écolo, ce nouveau cadre que l'on va peut-être réussir à mettre en place, permettra à la citoyenneté de s'affirmer et de s'engager dans de réels combats, tels que la crise écologique, l'avenir de l'État social, la politique de la ville, les questions migratoires, la construction de l'Europe, les relations intergénérationnelles, les questions liées au corps, à la santé, à l'identité sexuelle.


Voor Ecolo zal dit nieuwe kader dat men misschien zal kunnen invoeren, de burger in staat stellen zich als dusdanig te gedragen en zich in te zetten voor echte strijdpunten zoals de ecologische crisis, de toekomst van de verzorgingsstaat, het stedelijk beleid, de migratievraagstukken, de Europese eenmaking, de relaties tussen generaties, de problemen die verband houden met de gezondheid, de seksuele identiteit.

Pour Écolo, ce nouveau cadre que l'on va peut-être réussir à mettre en place, permettra à la citoyenneté de s'affirmer et de s'engager dans de réels combats, tels que la crise écologique, l'avenir de l'État social, la politique de la ville, les questions migratoires, la construction de l'Europe, les relations intergénérationnelles, les questions liées au corps, à la santé, à l'identité sexuelle.


− (DE) Het staat voor mij als een paal boven water dat de financiële sector eerlijk moet bijdragen aan het herstel en de ontwikkeling van de economie, vooral omdat de aanzienlijke kosten en de gevolgen van de financiële crisis werden gedragen door de reële economie, belastingbetalers, consumenten, overheidsdiensten en de samenleving in het algemeen.

– (DE) Pour moi, il est évident que le secteur financier doit prendre une juste part dans la relance et le développement de l’économie, les coûts et les effets substantiels de la crise ayant été supportés par l’économie réelle, les contribuables, les consommateurs, les services publics et la société en général.


De Europese burgers verwachten dat de kosten van de financiële crisis worden gedragen door degenen op de financiële markten die deze hebben veroorzaakt.

Les citoyens européens s’attendent à ce que les coûts de la crise financière soient supportés par les acteurs des marchés financiers qui en ont été la cause.


Het is namelijk ook niet acceptabel dat de kosten van de crisis hoofdzakelijk gedragen worden door de armsten; de protesten van Griekse boeren waren daar een voorbeeld van.

Car il est également inacceptable que les coûts de cette crise se répercutent essentiellement sur les plus pauvres, comme en attestent par exemple les manifestations des agriculteurs grecs.


w