Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescente goedaardige focale crisis
Adrenale crisis
Adrenocorticale crisis
Bijniercrisis
Bijnierschorscrisis
Constitutionele crisis
Financiële crisis
HbSS-ziekte met crisis
Internationaal conflict
Internationale crisis
Monetaire crisis
Oorlogsgevaar
Politieke crisis
SVEU voor de crisis in Georgië
Sikkelcelanemie met crisis
Staatsrechtelijke crisis

Traduction de «crisis weerspiegelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
....weerspiegelt de werkelijk door de kopers gedragen kosten

prix effectivement supportés par les acheteurs


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


adrenale crisis | adrenocorticale crisis | bijniercrisis | bijnierschorscrisis

Crise:corticosurrénalienne | surrénalienne


monetaire crisis [ financiële crisis ]

crise monétaire [ crise financière ]


constitutionele crisis | staatsrechtelijke crisis

crise constitutionnelle




sikkelcelanemie met crisis

Anémie à hématies falciformes [anémie drépanocytaire] avec crises


adolescente goedaardige focale crisis

epilepsie partielle bénigne de l'adolescent


internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]

conflit international [ crise internationale ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. deelt de zorgen van de Commissie over de deplorabele staat waarin de Unie momenteel verkeert en is het met haar eens dat omvangrijke investeringen moeten worden gedaan om de huidige stagnatie te doorbreken; betreurt evenwel dat de "nieuwe start" van de Commissie vooral de prioriteiten van het Europa van vóór de crisis weerspiegelt, waarbij wordt gekozen voor het behoud van het orthodoxe economische beleidskader dat tot de crisis heeft geleid en waarbij niet volledig wordt erkend wat het Europa van de 21e eeuw werkelijk nodig heeft en wat de Europeanen feitelijk vragen; onderstreept in dit verband de noodzaak van een nieuwe industrië ...[+++]

1. partage les préoccupations de la Commission au sujet de la situation désastreuse dans laquelle l'Union se trouve aujourd'hui ainsi que de la nécessité impérieuse de réaliser de gros investissements afin de rompre avec la logique actuelle de stagnation; juge néanmoins regrettable que le "nouveau départ" de la Commission reflète pour l'essentiel les priorités de l'Europe d'avant la crise et ne s'appuie que sur le maintien du cadre orthodoxe des politiques économiques qui ont conduit à cette crise, sans reconnaître pleinement ce dont l'Europe du XXI siècle a réellement besoin et ce que les Européens réclament véritablement; souligne, d ...[+++]


1. deelt de zorgen van de Commissie over de deplorabele staat waarin de Unie momenteel verkeert en is het met haar eens dat omvangrijke investeringen moeten worden gedaan om de huidige stagnatie te doorbreken; betreurt evenwel dat de "nieuwe start" van de Commissie vooral de prioriteiten van het Europa van vóór de crisis weerspiegelt, waarbij wordt gekozen voor het behoud van het orthodoxe economische beleidskader dat tot de crisis heeft geleid en waarbij niet volledig wordt erkend wat het Europa van de 21e eeuw werkelijk nodig heeft en wat de Europeanen feitelijk vragen;

1. partage les préoccupations de la Commission en ce qui concerne la situation désastreuse dans laquelle l'Union se trouve aujourd'hui ainsi que la nécessité impérieuse de consentir à réaliser des investissements sérieux afin de mettre un terme à la tendance actuelle à la stagnation; regrette néanmoins que le "nouveau départ" de la Commission ne reflète principalement les priorités de l'Europe d'avant la crise et ne s'appuie que sur le maintien du cadre orthodoxe des politiques économiques y ayant conduit, sans reconnaître pleinement ce dont l'Europe du XXI siècle a vraiment besoin et ce que les Européens réclament effectivement;


Na een daling in 2009 die de sterke daling van het verbruik door de economische crisis weerspiegelt, herstelde de invoer zich met rasse schreden; daarbij herstelde het marktaandeel zich in één jaar tot op het niveau van 2008 - d.w.z. tot op het niveau van voor de economische crisis - en overtrof het dat niveau aanzienlijk aan het eind van het OT.

Après une diminution en 2009, parallèlement à la forte baisse de la consommation imputable à la crise économique, on a assisté à une remontée très rapide des importations, dont la part de marché est revenue en un an aux niveaux de 2008, c'est-à-dire aux niveaux d'avant la crise, pour ensuite les dépasser largement à la fin de la période d'enquête.


De economische crisis die de Arabische landen treft, weerspiegelt de gevolgen van de economische politiek van de laatste decennia en stelt eveneens de vraag naar welke belangen de Arabische autocraten dienen en hoe zij de economische dominantie van de VS (en in minder mate Europa) helpen in stand te houden.

La crise économique qui touche les pays arabes est l'une des conséquences de la politique économique mise en œuvre au cours des dernières décennies et soulève aussi la question de savoir quels intérêts servent les autocrates arabes et de quelle manière ils contribuent au maintien de la domination économique des États-Unis (et, dans une moindre mesure, de l'Europe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. wijst erop dat de verwachting dat interne devaluatie groei en nieuwe banen zou opleveren om het concurrentievermogen te herstellen, niet is ingelost; benadrukt het feit dat deze niet-uitgekomen verwachting een tendens weerspiegelt om het structurele karakter van de crisis, alsook het belang om de binnenlandse vraag, investeringen en kredietverstrekking aan de reële economie op peil te houden, te onderschatten; benadrukt het procyclische karakter van de bezuinigingsmaatregelen en het feit dat deze in bepaalde gevallen niet vergeze ...[+++]

6. constate que les espoirs d'un retour à la croissance et à la création d'emplois grâce à une dévaluation interne, dans le but de gagner en compétitivité, ne se sont pas concrétisés; souligne que cet échec reflète une tendance à sous-estimer le caractère structurel de la crise et l'importance de maintenir la demande intérieure, l'investissement et le soutien à l'économie réelle par l'octroi de crédits; met en évidence le caractère procyclique des mesures d'austérité et le fait que celles-ci ne se sont pas accompagnées de changements et de réformes structurels au cas par cas, qui auraient accordé une attention particulière aux groupes ...[+++]


Ons voorjaarsonderzoek - uitgevoerd op het hoogtepunt van de crisis – weerspiegelt de moeilijke tijden en uitdagingen waarmee de Europese burgers de laatste maanden zijn geconfronteerd.

«Notre enquête de printemps – conduite au plus fort de la crise – reflète les difficultés et les épreuves auxquelles ont été confrontés les Européens au cours des derniers mois.


Ten tweede, niet te vergeten: de crisis van onze verdragsgrondslagen, die zich in het lot van het Verdrag van Lissabon weerspiegelt.

Deuxièmement, nous ne devons pas oublier la crise relative aux traités sur lesquels se fonde notre Union, illustrée par le destin du traité de Lisbonne.


Het verslag waarover we donderdag gaan stemmen onderkent dat de Raad niet bereid is meer geld uit te trekken voor het bestrijden van de crisis, de kredieten voor de structuurfondsen en het Cohesiefonds verlaagd worden op een moment dat er sprake is van een hevige crisis en de begroting onvoldoende, en ik citeer opnieuw, de prioriteit op het vlak van klimaatverandering weerspiegelt.

C’est, en fait, ce pourquoi le rapport sur lequel nous allons voter jeudi reconnaît que le Conseil n’est pas disposé à accroître les fonds disponibles pour lutter contre la crise, qu’il réduit les crédits pour les Fonds structurels et le Fonds de cohésion précisément quand la crise se produit et est sévère, et, je le répète, ne donne pas au changement climatique l’importance qu’il mérite.


Dit is onhoudbaar en bovendien zal dit zich bij ongewijzigd beleid op termijn wreken op de rest van Europa, inclusief België. 1. a) Waarom blijven België en Europa de herhaalde oproepen van de VN negeren? b) Is het geen tijd voor een gepast antwoord dat de grootte van de crisis weerspiegelt?

C'est une situation intenable qui, à politique inchangée, produira à terme des effets néfastes sur le reste de l'Europe, y compris sur la Belgique. 1. a) Pourquoi la Belgique et l'Europe persistent-elles à rester sourdes aux appels répétés des Nations Unies? b) Le moment n'est-il pas venu de répondre à cette crise humanitaire syrienne adéquatement, c'est-à-dire d'une façon qui soit proportionnée à sa gravité?


Deze steile stijging weerspiegelt het plotse effect van de wereldwijde financiële en economische crisis die tot een dramatische toename van de aanvragen in 2009 heeft geleid.

Cette forte augmentation reflète les répercussions soudaines de la crise économique et financière mondiale, qui a entraîné une hausse spectaculaire du nombre de demandes en 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis weerspiegelt' ->

Date index: 2025-04-08
w