Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis verergert moeten we snel iets ondernemen » (Néerlandais → Français) :

Om te verhinderen dat de crisis verergert moeten we snel iets ondernemen en de problemen in deze sector bij de wortel aanpakken.

Pour empêcher que cette crise ne s’aggrave encore, nous devons donc prendre des mesures pour remédier aux problèmes du secteur de la pêche, des mesures immédiates et radicales.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de hoge vertegenwoordiger, u hebt benadrukt dat we zo snel mogelijk in actie moeten komen om iets te doen aan de crisis in Libië, dat is voor ons allen duidelijk.

- Madame la Haute représentante, vous avez souligné, nous en sommes tous conscients, l’urgence qu’il y a à agir face à la crise libyenne.


Omdat de crisis in deze tragische regio haar toppunt heeft bereikt, verdient die onze volledige aandacht en moeten we snel actie ondernemen, zoals de heer Annan, secretaris-generaal van de VN, een paar dagen terug zei.

Cette région a atteint le point de non-retour et nous devons y accorder toute notre attention et prendre des mesures rapides, comme l’a dit M. Annan, le Secrétaire général des Nations unies il y a quelques jours à peine.


Het is van groot belang dat we snel iets ondernemen om de gestaag toenemende uitbuiting van de werknemers tegen te gaan Het zijn vaak banen waar nauwelijks rechten aan verbonden zijn. Wie werkt levert een nuttige bijdrage. Dat moet een weerslag krijgen in een waardige salariëring en werkzekerheid. Ook moeten wij ervoor zorgen dat meer en meer werknemers in de sector een beroepsopleiding krijgen.

Si nous voulons répondre à l’impérieuse nécessité que constitue la lutte contre les problèmes croissants de précarité de l’emploi et d’exploitation qui touchent les travailleurs de ce secteur, le travail doit être valorisé, des salaires décents doivent être payés, la sécurité et la stabilité des conventions de travail doivent être garanties et la formation professionnelle doit être assurée.


Tot slot wil ik graag zeggen dat ik tevreden ben met het voorstel van de Commissie. Ik hoop dat ze bereid is rekening te houden met de suggesties van het Parlement om de lidstaten er zo, samen met ons, op te wijzen dat ze op dit gebied zo snel mogelijk iets moeten ondernemen, en dan niet alleen om de obstakels die deelname van volwassenen aan het leerproces in de weg staan te verwijderen, maar ook om die deelname actief aan te moedigen. We moeten het economische, sociale en culturele belang van dit type onderwijs in onze landen onderkennen en nationale gegevens op dit gebied ...[+++]

En bref, je salue la proposition de la Commission et j’espère qu’elle tiendra compte des propositions du Parlement, afin que nous puissions conjointement aider à sensibiliser les États membres à la nécessité d’agir le plus vite possible dans ce domaine, non seulement pour lever les obstacles à l’implication des adultes dans l’apprentissage, mais pour l’encourager, reconnaître sa valeur économique, sociale et culturelle dans tous les pays et pour échanger des données nationales permettant de comparer et de mesurer les progrès accomplis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis verergert moeten we snel iets ondernemen' ->

Date index: 2022-07-20
w