Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescente goedaardige focale crisis
Adrenale crisis
Adrenocorticale crisis
Bijniercrisis
Bijnierschorscrisis
Constitutionele crisis
Financiële crisis
HbSS-ziekte met crisis
Internationaal conflict
Internationale crisis
Monetaire crisis
Oorlogsgevaar
Politieke crisis
SVEU voor de crisis in Georgië
Sikkelcelanemie met crisis
Staatsrechtelijke crisis

Traduction de «crisis uiteen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de kristallen vallen uiteen in kleine kristallieten:er treedt polygonisatie op

le cristal se fragmente en petits cristallites; il y a polygonisation


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


adrenale crisis | adrenocorticale crisis | bijniercrisis | bijnierschorscrisis

Crise:corticosurrénalienne | surrénalienne


monetaire crisis [ financiële crisis ]

crise monétaire [ crise financière ]


constitutionele crisis | staatsrechtelijke crisis

crise constitutionnelle




sikkelcelanemie met crisis

Anémie à hématies falciformes [anémie drépanocytaire] avec crises


adolescente goedaardige focale crisis

epilepsie partielle bénigne de l'adolescent




internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]

conflit international [ crise internationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals recentelijk gebleken, zijn deze politiek beïnvloede instellingen in tijden van financiële crisis het minst weerbaar en wendbaar : ze vallen in geen tijd letterlijk uiteen, met alle catastrofale gevolgen voor de spaarder én de belastingbetaler van dien.

Ainsi qu'il est apparu récemment, ces institutions politisées sont les plus vulnérables et les moins souples dès que surgit une crise financière, et se disloquent littéralement en moins de temps qu'il ne faut pour le dire, avec toutes les conséquences catastrophiques qui en découlent pour l'épargnant et le contribuable.


Zoals recent gebleken, zijn deze politiek beïnvloede instellingen in tijden van financiële crisis het minst weerbaar en wendbaar, en vallen in geen tijd letterlijk uiteen, met alle catastrofale gevolgen voor de spaarder én de belastingbetaler vandien.

Ainsi qu'il est apparu récemment, ces institutions politisées sont les plus vulnérables et les moins souples dès que surgit une crise financière, et se disloquent littéralement en moins de temps qu'il ne faut pour le dire, avec toutes les conséquences catastrophiques qui en découlent pour l'épargnant et le contribuable.


Aan deze grote verschillen in tevredenheid kunnen diverse factoren ten grondslag liggen: de sociale en economische context, die door de crisis wordt beïnvloed, maar ook meer structurele kenmerken, bijvoorbeeld de sociale dialoog, het sociale beleid en de arbeidswetgeving, waarvan de kwaliteit tussen de landen van de EU uiteen kan lopen.

Divers facteurs peuvent expliquer ces divergences dans les niveaux de satisfaction: le contexte social et économique marqué par la crise, mais aussi des caractéristiques plus structurelles en matière de dialogue social, de politiques sociales et de droit du travail, qui peuvent être plus ou moins marquées selon la situation, qui varie d'un État membre de l'UE à l'autre.


13. dringt er bij de Commissie, de EDEO en de lidstaten op aan de reacties op de crisis en het ontwikkelingsbeleid te baseren op een aanpak die gericht is op de mensenrechten, zoals in de mededeling van de Commissie "Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering" en in de resolutie van het Parlement naar aanleiding van deze mededeling uiteen is gezet;

13. prie la Commission, le SEAE et les États membres d'articuler les réponses à la crise et la politique de développement autour d'une approche en faveur des droits de l'homme, comme indiqué dans la communication de la Commission intitulée "Un programme pour le changement: l'avenir de la politique de développement de l'UE", ainsi que dans la résolution du Parlement relative à cette communication;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. dringt er bij de Commissie, de EDEO en de lidstaten op aan de reacties op de crisis en het ontwikkelingsbeleid te baseren op een aanpak die gericht is op de mensenrechten, zoals in de mededeling van de Commissie "Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering" en in de resolutie van het Parlement van 23 oktober 2012 naar aanleiding van deze mededeling uiteen is gezet;

13. prie la Commission, le SEAE et les États membres d'articuler les réponses à la crise et la politique de développement autour d'une approche en faveur des droits de l'homme, comme indiqué dans la communication de la Commission intitulée "Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement", ainsi que dans la résolution du Parlement du 23 octobre 2012 relative à cette communication ;


In de politieke arena van de Europese Unie lopen de meningen over de oorzaak van de crisis uiteen en daarom zijn we verdeeld over hoe we een uitweg kunnen vinden.

Au niveau des politiques de l’Union européenne, nous sommes loin de trouver un consensus sur l’évaluation de cette analyse et, par conséquent, nous ne sommes pas non plus capables de nous entendre sur la manière de sortir de cette crise.


Als we ten minste op één manier voordeel willen halen uit de crisis, moeten we de crisis aangrijpen als kans om te integreren en niet om uiteen te vallen.

Si nous voulons exploiter la crise de manière positive, il faut la voir comme une possibilité de mobilisation et non de déchirement.


Ook wat het percentage kwetsbare consumenten betreft lopen de gegevens sterk uiteen, maar in de meeste landen lijkt hun situatie in 2009 ondanks de crisis niet aanzienlijk verslechterd te zijn.

La proportion de consommateurs vulnérables, elle aussi, varie grandement d’un État membre à l’autre, mais, malgré la crise, la situation de ces consommateurs dans la plupart des pays ne semble pas s’être détériorée considérablement en 2009.


Geconfronteerd met de dreiging dat het Europees financieel stelsel echt uiteen zou vallen, is het Frans voorzitterschap erin geslaagd de aanneming van een Europees actieplan inzake spoedsteun aan de door de crisis bedreigde financiële inrichtingen te bespoedigen en hebben de lidstaten gezamenlijk besloten zekerheden te stellen bij de interbancaire financiering en de banken van nieuw kapitaal te voorzien.

Face à la menace d’une réelle dislocation du système financier européen, la Présidence française est parvenue à favoriser l’adoption d’un plan d’action européen pour un soutien dans l’urgence des établissements financiers menacés par la crise et, ensemble, les États membres ont décidé d’apporter leurs garanties au financement interbancaire et de recapitaliser les banques.


De Spaanse Regering zet ook uiteen waarom haars inziens de economische crisis van de jaren 1992 en 1993, de devaluatie van de peseta in die jaren, de problemen in verband met de privatisering van Aerolíneas Argentinas en de liberalisering van de Spaanse markt een uitzonderlijk, niet te voorzien en niet bij Iberia gelegen karakter hebben.

Le gouvernement espagnol détaille également les raisons pour lesquelles il estime que la crise économique des années 1992 et 1993, la dévaluation de la peseta espagnole au cours des mêmes années, les difficultés rencontrées dans la privatisation d'Arsa et la libéralisation du marché espagnol présentent à ses yeux un caractère exceptionnel, imprévisible et extérieur à Iberia.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis uiteen' ->

Date index: 2023-10-27
w