Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenale crisis
Adrenocorticale crisis
Bijniercrisis
Bijnierschorscrisis
De werknemersbijdragen verhogen
De werknemerspremies verhogen
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
HbSS-ziekte met crisis
Opvang- en crisis-centrum
Periode van crisis
SVEU voor de crisis in Georgië
Sikkelcelanemie met crisis
Verhogen

Traduction de «crisis te verhogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite


de werknemersbijdragen verhogen | de werknemerspremies verhogen

augmenter les contributions des travailleurs




speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


adrenale crisis | adrenocorticale crisis | bijniercrisis | bijnierschorscrisis

Crise:corticosurrénalienne | surrénalienne


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

employer des techniques pour accroître la motivation des patients


sikkelcelanemie met crisis

Anémie à hématies falciformes [anémie drépanocytaire] avec crises






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarenboven zijn de hierboven geschetste hervormingen van de Raad van Beheer van het IMF noodzakelijk om de legitimiteit en bijgevolg de daadkracht van het Fonds in tijden van crisis te verhogen.

De plus, les réformes susvisées du Conseil d'administration du FMI sont nécessaires afin d'améliorer la légitimité et, partant, le dynamisme du Fonds en temps de crise.


Daarenboven zijn de hierboven geschetste hervormingen van de Raad van Beheer van het IMF noodzakelijk om de legitimiteit en bijgevolg de daadkracht van het Fonds in tijden van crisis te verhogen.

De plus, les réformes susvisées du Conseil d'administration du FMI sont nécessaires afin d'améliorer la légitimité et, partant, le dynamisme du Fonds en temps de crise.


De Europese Commissie heeft van zijn kant onlangs aangekondigd de humanitaire steun voor de Syrische crisis te verhogen met 400 miljoen euro, waardoor het totaal op meer dan 1,2 miljard euro komt, waardoor de Europese Unie de grootste donor is.

La Commission européenne a, de son côté, annoncé une augmentation du soutien humanitaire à la crise syrienne de 400 millions d’euros, portant la somme totale à 1,2 milliard d’euros, faisant de l’Union européenne le plus grand donateur.


27. vraagt om het treffen van maatregelen met de ondersteuning van de internationale gemeenschap, om de inspanningen voor de oplossing van de politieke crisis te verhogen en een rechtssysteem en een overheidsinfrastructuur op te bouwen, waarbij grote prioriteit wordt gegeven aan het herstel van elementaire diensten op het gebied van justitie, gezondheidszorg en onderwijs; vraagt om maatregelen die het recht op onderwijs waarborgen en bevorderen en aan de regering om haar inspanningen te verhogen ten aanzien van de uitvoering van het actieplan inzake onderwijs voor iedereen;

27. demande que des mesures soient prises, avec le soutien de la communauté internationale, pour intensifier les efforts en vue de résoudre la crise politique et mettre en place un système de justice et une infrastructure administrative, en accordant une priorité absolue au rétablissement des services de base dans les domaines de la justice, des soins de santé et de l'éducation; préconise de prendre des mesures pour garantir et promouvoir le droit à l'éducation et permettre au gouvernement d'intensifier ses efforts pour mettre en œuvre le plan d'action en faveur de l'éducation pour tous;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. verzoekt de lidstaten de richtlijn betalingsachterstanden zo spoedig mogelijk in nationaal recht om te zetten om ertoe bij te dragen de liquiditeit van kmo's tijdens de huidige economische crisis te verhogen;

86. appelle les États membres à transposer dès que possible la directive relative au retard de paiement en droit national, afin d'apporter des liquidités supplémentaires aux PME en ces temps de crise économique;


32. is van mening dat het verhogen van de financiële steun voor kmo's van wezenlijk belang is om de economie van de Unie in staat te stellen hernieuwde groei te verwezenlijken en de crisis achter zich te laten, en zo de werkloosheid te bestrijden; is van mening dat vaak wordt gewezen op het belang van innovatie door kmo's voor het concurrentievermogen van de Unie, maar dat de financiële steun hiervoor te laag is; besluit daarom de vastleggingskredieten voor kmo's en ondernemerschap te verhogen met 26,5 miljoen EUR ten opzichte van d ...[+++]

32. est d'avis qu'il faut renforcer le soutien financier apporté aux PME pour que l'économie de l'Union renoue avec la croissance et sorte de la crise et qu'elle puisse ainsi contribuer à la lutte contre le chômage; estime que l'importance de l'innovation émanant des PME pour la compétitivité de l'Union est souvent mise en exergue, mais que les moyens financiers qui devraient la soutenir sont souvent insuffisants; décide par conséquent d'augmenter les crédits d'engagement en faveur des PME et de la création d'entreprises de 26,5 millions d'EUR par rapport au projet de budget; demande à la Commission que sa mise en œuvre s'inscrive dan ...[+++]


Het risico voor vrouwen dat ze met geweld worden geconfronteerd is in alle omgevingen aanwezig (op school, in het gezin, professioneel, in de gemeenschap, ..) en bepaalde contexten van crisis, zoals de economische crisis, de humanitaire crisissen, conflictsituaties en situaties na een conflict verhogen het risicopercentage en de heftigheid van het geweld tegen vrouwen nog.

Le risque pour les femmes de subir des violences est présent dans tous les types d'environnements (scolaire, familial, professionnel, communautaire, ..) et certains contextes de crises telles que la crise économique, les crises humanitaires, les situations de conflits et post-conflits augmentent encore le pourcentage de risque de violence et la virulence des formes de violences à leur égard.


18. is ingenomen met het akkoord dat tussen het Europees Parlement en de Raad is bereikt om in de nieuwe EFG-verordening voor de periode 2014-2020 het criterium van de financiële en economische crisis opnieuw in te voeren, om de financiële bijdrage van de Unie te verhogen tot 60 % van de totale geschatte kosten van de voorgestelde maatregelen, om de efficiëntie voor de behandeling van EFG-aanvragen in de Commissie en door het Europees Parlement en de Raad te verhogen door de termijn voor beoordeling en goedkeuring te verkorten, om de ...[+++]

18. se félicite de l'accord intervenu entre le Parlement européen et le Conseil sur le nouveau règlement relatif au Fonds pour la période 2014-2020 en vue de réintroduire le critère de mobilisation relatif à la crise, de porter la contribution financière de l'Union à 60 % du coût total estimé des mesures proposées, d'accroître l'efficacité du traitement des demandes d'intervention du Fonds au sein de la Commission ainsi que par le Parlement européen et le Conseil en resserrant les délais d'évaluation et d'approbation, d'étendre les actions éligibles et les bénéficiaires potentiels aux indépendants et aux jeunes et de financer des incitat ...[+++]


Voorts valt het buitengewoon te betreuren dat de Raad zich keert tegen het amendement van het Parlement waarin wordt voorgesteld de steun aan de minstbedeelden in het licht van de economische en maatschappelijke crisis te verhogen, terwijl 2010 juist is uitgeroepen tot "Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting".

De même, le refus opposé par le Conseil à l’amendement du Parlement proposant d’augmenter l’aide aux personnes les plus démunies, dans un contexte de crise économique et sociale sans précédent, est extrêmement regrettable, alors même que 2010 a été proclamée «Année européenne de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale».


Een methode zou zijn om te werken in deze landen door de beschikbare middelen te verhogen van het budget betreffende de transitielanden, een andere methode zou zijn om een soort categorie op te stellen van tijdelijke partnerlanden, deze die uit een crisis komen, een crisis die uiteraard het voorwerp uitmaakt van een beheer door de Verenigde Naties, dat het voorwerp uitmaakt van een gecoördineerde hulp door de EU en waar België zou tussenkomen met specifieke en toegekende bilaterale middelen gedurende een periode beperkt tussen één en ...[+++]

Une formule serait de travailler dans ces pays en augmentant les moyens disponibles de l'article budgétaire relatif aux pays en transition, une autre formule serait de faire une sorte de catégorie de pays partenaires provisoires, ceux qui sortent d'une crise, crise qui bien sûr fait l'objet d'une gestion par les Nations unies, qui fait l'objet d'une aide coordonnée par l'UE et où la Belgique interviendrait avec des moyens bilatéraux spécifiques y affectés pendant une période limitée de un à trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis te verhogen' ->

Date index: 2022-10-30
w