Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis te boven te komen terwijl " (Nederlands → Frans) :

De biregionale beleidsdialoog moet bijdragen tot de voortgang van de agenda betreffende fatsoenlijk werk, onder meer in het kader van het lopende mondiale debat over werkgelegenheid en sociale zaken als factoren om de crisis te boven te komen, en duurzame groei, en moet belangrijke kwesties in verband met werkgelegenheidsbeleid omvatten, zoals het afstemmen van vaardigheden op de behoeften van de arbeidsmarkt, werkgelegenheid van jongeren en de uitbreiding van de sociale bescherming.

Le dialogue politique birégional devrait permettre de progresser dans la mise en œuvre du programme en faveur du travail décent, notamment au niveau du débat global permanent sur l’emploi et la dimension sociale de la politique de relance pour sortir de la crise, ainsi que la croissance durable, et se pencher sur les questions clés en matière de politique d'emploi, telles que la mise en adéquation des compétences avec les besoins du marché du travail, le travail des jeunes et l’extension de la couverture sociale.


T. overwegende dat bepaalde lidstaten fors in de overheidsuitgaven hebben gesnoeid om de crisis te boven te komen terwijl de vraag naar sociale bescherming juist toenam door de stijgende werkloosheid; overwegende dat de nationale begrotingsmiddelen voor sociale zekerheid nog meer onder druk zijn komen te staan doordat er minder premies worden afgedragen ten gevolge van grootschalig banenverlies en loonsverlaging, waardoor het Europese sociale model daadwerkelijk in het gedrang komt;

T. considérant que, pour surmonter la crise, certains États membres ont fortement réduit leurs dépenses publiques au moment même où la demande de protection sociale augmentait du fait de l'accroissement du nombre de chômeurs; considérant que les budgets nationaux de la sécurité sociale ont été davantage sollicités en raison de la diminution des cotisations qui a résulté des nombreuses destructions d'emplois et baisses de salaire, mettant ainsi réellement en péril le modèle social européen;


T. overwegende dat bepaalde lidstaten fors in de overheidsuitgaven hebben gesnoeid om de crisis te boven te komen terwijl de vraag naar sociale bescherming juist toenam door de stijgende werkloosheid; overwegende dat de nationale begrotingsmiddelen voor sociale zekerheid nog meer onder druk zijn komen te staan doordat er minder premies worden afgedragen ten gevolge van grootschalig banenverlies en loonsverlaging;

T. considérant que, pour surmonter la crise, certains États membres ont fortement réduit leurs dépenses publiques au moment même où la demande de protection sociale augmentait du fait de l'accroissement du nombre de chômeurs; considérant que les budgets nationaux de la sécurité sociale ont été davantage sollicités en raison de la diminution des cotisations qui a résulté des nombreuses destructions d'emplois et baisses de salaire;


I. overwegende dat bepaalde lidstaten fors in de overheidsuitgaven hebben gesnoeid om de crisis te boven te komen terwijl de vraag naar sociale bescherming juist toenam door de stijgende werkloosheid; overwegende dat de nationale begrotingsmiddelen voor sociale zekerheid nog meer onder druk zijn komen te staan doordat er minder premies worden afgedragen ten gevolge van grootschalig banenverlies en loonsverlaging, waardoor het Europese sociale model daadwerkelijk in het gedrang komt;

I. considérant que, pour surmonter la crise, certains États membres ont fortement réduit leurs dépenses publiques au moment même où la demande de protection sociale augmentait du fait de l'accroissement du nombre de chômeurs; considérant que les budgets nationaux de la sécurité sociale ont été davantage sollicités en raison de la diminution des cotisations qui a résulté des nombreuses destructions d'emplois et baisses de salaire, mettant ainsi réellement en péril le modèle social européen;


over de totstandbrenging van een concurrerende arbeidsmarkt in de EU voor de 21ste eeuw: het afstemmen van vaardigheden en kwalificaties op vraag en werkgelegenheid, als een manier om de crisis te boven te komen

sur la création d'un marché du travail compétitif dans l'Union du XXI siècle: adaptation des compétences et des qualifications à la demande et aux perspectives d'emploi, un moyen de sortir de la crise


Het lijkt mij terecht dat wanneer we investeren om de crisis te boven te komen, we vooral ook investeren in projecten en initiatieven die de duurzame ontwikkeling van onze economie ten goede komen.

Il me paraît évident qu'investir en vue de surmonter la crise, c'est surtout investir dans des projets et initiatives favorisant le développement durable de notre économie.


Het lijkt mij terecht dat wanneer we investeren om de crisis te boven te komen, we vooral ook investeren in projecten en initiatieven die de duurzame ontwikkeling van onze economie ten goede komen.

Il me paraît évident qu'investir en vue de surmonter la crise, c'est surtout investir dans des projets et initiatives favorisant le développement durable de notre économie.


Overwegende dat de regering bij monde van de premier aangeeft dat het terecht is dat wanneer we investeren om de crisis te boven te komen, we vooral ook investeren in projecten en initiatieven die de duurzame ontwikkeling van onze economie ten goede komen;

Considérant que le gouvernement a indiqué, par la voix de son premier ministre, qu'il va de soi qu'investir en vue de surmonter la crise, c'est surtout investir dans des projets et initiatives favorisant le développement durable de notre économie;


- armoedebestrijding: vóór de crisis dreigde armoede voor 80 miljoen mensen, onder wie 19 miljoen kinderen; 8% van de mensen met werk verdient te weinig om boven de armoedegrens te komen. Vooral werklozen zijn kwetsbaar.

- lutte contre la pauvreté: 80 millions de personnes – dont 19 millions d’enfants – étaient menacés par la pauvreté avant la crise.


Ik wil speciaal uw aandacht vestigen op het feit dat veel mensen Midden- en Oost-Europa graag over één kam scheren, terwijl deze landen zeer verschillend zijn, en datzelfde geldt voor hun strategie om de crisis te boven te komen.

Je tiens à attirer votre attention tout particulièrement sur le fait que nombreux sont ceux qui traitent les pays d’Europe centrale et orientale comme un tout, même si ces pays sont très différents, avec aussi des stratégies de retour à la normale différentes.




Anderen hebben gezocht naar : boven te komen     crisis     crisis te boven     crisis te boven te komen terwijl     vóór de crisis     weinig om boven     armoedegrens te komen     kam scheren terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis te boven te komen terwijl' ->

Date index: 2025-10-31
w