Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis sterk zullen » (Néerlandais → Français) :

Het is uiteraard wel interessant dat de VS dezelfde analyse maken van deze crisis, maar het moet geweten zijn dat er enorm sterke, belangrijke groepen zijn, zowel op privé- als op publiek vlak, die zullen reageren als een dergelijk orgaan zegt dat er een probleem is.

Il est évidemment intéressant que les États-Unis fassent la même analyse de la crise, mais il faut savoir qu'il existe des groupes importants d'une puissance colossale, aussi bien dans le secteur privé que public, qui réagiront si un organe de ce type déclare qu'il y a un problème.


Het is uiteraard wel interessant dat de VS dezelfde analyse maken van deze crisis, maar het moet geweten zijn dat er enorm sterke, belangrijke groepen zijn, zowel op privé- als op publiek vlak, die zullen reageren als een dergelijk orgaan zegt dat er een probleem is.

Il est évidemment intéressant que les États-Unis fassent la même analyse de la crise, mais il faut savoir qu'il existe des groupes importants d'une puissance colossale, aussi bien dans le secteur privé que public, qui réagiront si un organe de ce type déclare qu'il y a un problème.


Het is nu bovendien duidelijk dat kinderen en jongeren het effect van de financiële crisis sterk zullen voelen, bijvoorbeeld wanneer wordt bezuinigd op de begrotingen voor gezondheidszorg en onderwijs.

En outre, il apparaît aujourd’hui clairement que les répercussions de la crise financière se feront ressentir durement par les enfants et les jeunes, par exemple lors de la réduction des budgets consacrés à la santé et à l’éducation.


Daarom moeten wij ons sterk maken voor deze Gemeenschap, die erin is geslaagd het hoofd te bieden aan een nog niet eerder vertoonde crisis. We zullen zien wat er bijvoorbeeld in de toekomst met de Amerikaanse dollar zal gebeuren en we zullen zien dat de euro daadwerkelijk voordelen heeft.

Une fois encore, parce que nous avons à défendre cette Communauté, qui est parvenue à répondre à la crise comme jamais auparavant, et étant donné que nous verrons, par exemple, ce qu’il se passe avec le dollar et les États-Unis à l’avenir, nous verrons aussi comment l’euro a en réalité ses avantages.


K. overwegende dat het dominante model van vleesproductie door vervoedering van graan en intensief gebruik van inputs en de structurele overschotten die daar het gevolg van zijn, sterk hebben bijgedragen tot de huidige crisis in de Europese veeteelt, wat de sterke afhankelijkheid van ingevoerd veevoer blootlegt, als afgezet tegen duurzamer systemen van vleesproductie met groenvoer en lage kosten; overwegende dat de gevolgen van een niet-duurzaam gebruik van water, grond en biodiversiteit tezamen met de toenemende gevolgen van de klimaatverandering ...[+++]

K. considérant que le modèle dominant de production de viande à fort coefficient d'intrants et à base de céréales et les surplus structurels connexes ont largement contribué à la crise qui frappe actuellement le secteur européen de l'élevage, reflétant le niveau élevé de dépendance à l'égard des importations d'aliments pour animaux, ce qui n'est pas le cas des systèmes de production de viande à base de plantes fourragères, plus durables et moins coûteux; considérant que les effets de l'utilisation non durable de l'eau, des sols et de la biodiversité, associés aux impacts grandissants du changement climatique, viendront aggraver les tens ...[+++]


Verder mag, met het oog op de financieel-economische crisis – en ik denk dat de voorstanders van een sterk Europa en een sterke Commissie dit ongetwijfeld zullen beamen – de kwestie van het voorzitterschap van de Commissie niet onopgelost blijven, in afwachting van de definitieve ratificering van het Verdrag van Lissabon, die wij allen – althans de meesten van ons – wensen, nu wij niet weten wanneer dit verdrag in werking treedt.

Par ailleurs, compte tenu de la crise économique et financière – et je crois que ceux qui soutiennent une Europe forte et qui veulent une Commission forte seront sans doute d’accord –, il ne faudrait pas mettre maintenant la Présidence de la Commission en suspens en attendant la finalisation de la ratification du traité de Lisbonne, que nous voulons tous – au moins la majorité d’entre nous –, alors que nous ne savons pas quand ce traité entrera en vigueur.


Verder mag, met het oog op de financieel-economische crisis – en ik denk dat de voorstanders van een sterk Europa en een sterke Commissie dit ongetwijfeld zullen beamen – de kwestie van het voorzitterschap van de Commissie niet onopgelost blijven, in afwachting van de definitieve ratificering van het Verdrag van Lissabon, die wij allen – althans de meesten van ons – wensen, nu wij niet weten wanneer dit verdrag in werking treedt.

Par ailleurs, compte tenu de la crise économique et financière – et je crois que ceux qui soutiennent une Europe forte et qui veulent une Commission forte seront sans doute d’accord –, il ne faudrait pas mettre maintenant la Présidence de la Commission en suspens en attendant la finalisation de la ratification du traité de Lisbonne, que nous voulons tous – au moins la majorité d’entre nous –, alors que nous ne savons pas quand ce traité entrera en vigueur.




D'autres ont cherché : crisis     enorm sterke     zullen     financiële crisis sterk zullen     eerder vertoonde crisis     wij ons sterk     crisis we zullen     huidige crisis     zijn sterk     klimaatverandering zullen     sterk     dit ongetwijfeld zullen     crisis sterk zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis sterk zullen' ->

Date index: 2023-03-05
w