Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutionele crisis
Financiële crisis
Internationaal conflict
Internationale crisis
Monetaire crisis
Oorlogsgevaar
Politieke crisis
SVEU voor de crisis in Georgië
Staatsrechtelijke crisis

Traduction de «crisis nog slechter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


monetaire crisis [ financiële crisis ]

crise monétaire [ crise financière ]


constitutionele crisis | staatsrechtelijke crisis

crise constitutionnelle


internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]

conflit international [ crise internationale ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in het algemeen negatieve ontwikkeling is vooral het gevolg van negatieve schokken bij de vraag naar arbeidskrachten en van het feit dat het aanbod aan vaardigheden steeds slechter op de vraag is afgestemd[8]. Dat wijst erop dat het gebrek aan kansen op de arbeidsmarkt vanwege de economische crisis leidt tot hysteresiseffecten, die moeten worden tegengegaan door investeringen in menselijk kapitaal en een betere afstemming van vraag en aanbod.

L’évolution globalement défavorable est alimentée principalement par des chocs négatifs sur la demande de main-d’œuvre et par une inadéquation croissante des compétences[8], ce qui montre que l’absence de perspectives sur le marché du travail associée à la crise économique est en train de produire des effets d’hystérésis qui doivent être contrebalancés par des investissements dans le capital humain et par une meilleure adéquation de l’offre et de la demande de main-d’œuvre.


L. overwegende dat de financiële crisis onder meer veroorzaakt is door het feit dat er geen afdoende maatregelen waren getroffen om legale en illegale vormen van corruptie te voorkomen, op te sporen en uit te roeien; overwegende dat de wijdverspreide corruptie in de publieke en private sector - zowel in de ontwikkelingslanden als in de ontwikkelde landen - een belemmering vormt voor een doeltreffende, brede en gelijke bescherming en bevordering van burgerlijke, politieke en sociale rechten; overwegende dat corruptie de rechtsstaat en de democratie ondermijnt en rechtstreeks ten koste gaat van de bevolking aangezien de kosten van openb ...[+++]

L. considérant que l'absence de mesures adéquates visant à prévenir, détecter et éradiquer toutes les formes de corruption est l'une des raisons de la crise financière; considérant que la corruption généralisée des secteurs publics et privés, tant dans les pays en développement que dans les pays développés, compromet la protection et la promotion efficaces, élargies et égales des droits civils, politiques et sociaux; considérant que la corruption constitue une entrave à la démocratie et à l'état de droit et qu'elle nuit directement ...[+++]


L. overwegende dat de financiële crisis onder meer veroorzaakt is door het feit dat er geen afdoende maatregelen waren getroffen om legale en illegale vormen van corruptie te voorkomen, op te sporen en uit te roeien; overwegende dat de wijdverspreide corruptie in de publieke en private sector - zowel in de ontwikkelingslanden als in de ontwikkelde landen - een belemmering vormt voor een doeltreffende, brede en gelijke bescherming en bevordering van burgerlijke, politieke en sociale rechten; overwegende dat corruptie de rechtsstaat en de democratie ondermijnt en rechtstreeks ten koste gaat van de bevolking aangezien de kosten van openba ...[+++]

L. considérant que l'absence de mesures adéquates visant à prévenir, détecter et éradiquer toutes les formes de corruption est l'une des raisons de la crise financière; considérant que la corruption généralisée des secteurs publics et privés, tant dans les pays en développement que dans les pays développés, compromet la protection et la promotion efficaces, élargies et égales des droits civils, politiques et sociaux; considérant que la corruption constitue une entrave à la démocratie et à l'état de droit et qu'elle nuit directement ...[+++]


Het wekt geen verwondering dat de data grotendeels het effect van de economische crisis weergeven, met slechtere resultaten, voornamelijk in de regio's in Zuid- en Oost-Europa.

Il n'est pas étonnant que les données reflètent largement l'impact de la crise économique, les pourcentages les moins élevés se retrouvant principalement dans les régions d'Europe méridionale et orientale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. beklemtoont dat er op terreinen als economie, handel, milieu en landbouw een consistent ontwikkelingbeleid gevoerd moet worden om te voorkomen dat de mondiale economische en financiële crisis nog slechter voor de ontwikkelingslanden uitpakt;

32. souligne l'importance, au niveau du développement, de la cohérence des politiques dans des domaines tels que l'économie, le commerce, l'environnement et l'agriculture, afin d'éviter que la crise financière et économique globale ait des répercussions encore plus graves dans les pays en développement;


33. beklemtoont dat er op terreinen als economie, handel, milieu en landbouw een consistent ontwikkelingbeleid gevoerd moet worden om te voorkomen dat de mondiale economische en financiële crisis nog slechter voor de ontwikkelingslanden uitpakt;

33. souligne l'importance, au niveau du développement, de la cohérence des politiques dans des domaines tels que l'économie, le commerce, l'environnement et l'agriculture, afin d'éviter que la crise financière et économique globale ait des répercussions encore plus graves dans les pays en développement;


32. beklemtoont dat er op terreinen als economie, handel, milieu en landbouw een consistent ontwikkelingbeleid gevoerd moet worden om te voorkomen dat de mondiale economische en financiële crisis nog slechter voor de ontwikkelingslanden uitpakt;

32. souligne l'importance, au niveau du développement, de la cohérence des politiques dans des domaines tels que l'économie, le commerce, l'environnement et l'agriculture, afin d'éviter que la crise financière et économique globale ait des répercussions encore plus graves dans les pays en développement;


Turkije bevindt zich, doordat zijn munt als gevolg van de financiële crisis sterk in waarde is verminderd, in een slechtere situatie omdat de binnenlandse waarde van de grote buitenlandse schuld sterk is gestegen.

Cette dernière, en raison de la forte dépréciation de sa monnaie à la suite de la crise financière, se trouve dans une situation plus précaire dans la mesure où la valeur intérieure de sa dette extérieure relativement importante a considérablement augmenté.


De Raad lijkt dat een realistisch scenario, maar wijst erop dat, als de huidige internationale financiële en economische crisis aanhoudt, de zaken slechter kunnen evolueren.

Le Conseil estime que ce scénario semble réaliste, mais il note l'existence d'un risque de déclin si l'actuelle crise financière et économique internationale devait se prolonger.


In een nieuw rapport waarschuwt de International Crisis Group dat de humanitaire situatie wellicht nog veel slechter zal worden.

Dans un nouveau rapport, l'International Crisis Group (ICG) met en garde contre une forte détérioration de la situation humanitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis nog slechter' ->

Date index: 2022-10-09
w