Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "crisis niet voorbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zolang deze crisis niet voorbij is, zal de Europese Commissie dan ook onophoudelijk streven naar beter onderbouwde openbare financiën, een stabiele en verantwoordelijke financiële sector, een sterkere economische governance, meer discipline, structurele hervormingen in de lidstaten met het oog op meer competitiviteit en naar ondersteuning van bepaalde lidstaten, zoals Griekenland, om hun problemen op te lossen en hun bevolkingen oplossingen aan te reiken.

Tant que cette crise ne sera pas résolue, la Commission européenne œuvrera sans relâche à l'avènement de finances publiques plus saines, d'un secteur financier stable et responsable et d'une gouvernance économique plus forte, à l'instauration d'une plus grande discipline, à la mise en œuvre dans les États membres de réformes structurelles visant à accroître la compétitivité, ainsi qu'au soutien à certains États membres, tels que la Grèce, afin de les aider à résoudre leurs problèmes et à apporter des solutions à leur population.


Zolang deze crisis niet voorbij is, zal de Europese Commissie dan ook onophoudelijk streven naar beter onderbouwde openbare financiën, een stabiele en verantwoordelijke financiële sector, een sterkere economische governance, meer discipline, structurele hervormingen in de lidstaten met het oog op meer competitiviteit en naar ondersteuning van bepaalde lidstaten, zoals Griekenland, om hun problemen op te lossen en hun bevolkingen oplossingen aan te reiken.

Tant que cette crise ne sera pas résolue, la Commission européenne œuvrera sans relâche à l'avènement de finances publiques plus saines, d'un secteur financier stable et responsable et d'une gouvernance économique plus forte, à l'instauration d'une plus grande discipline, à la mise en œuvre dans les États membres de réformes structurelles visant à accroître la compétitivité, ainsi qu'au soutien à certains États membres, tels que la Grèce, afin de les aider à résoudre leurs problèmes et à apporter des solutions à leur population.


Maar de crisis is niet voorbij zolang de werkloosheid zo hoog blijft.

Mais la crise ne sera pas terminée tant que le chômage restera à un niveau aussi éle.


Op basis van een schatting van BEAMA (Belgian Asset Managers Association) kan volgende opsplitsing naar werknemersstatuut van de spaarder in pensioenspaarfondsen naar voren geschoven worden: - Werknemer (arbeider, bediende): 38 % van de werknemers doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds - Ambtenaar: 41 % van de ambtenaren doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds - Zelfstandige: 42 % van de zelfstandigen doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds - Niet-werkenden: 23 % van de niet-werkenden doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds 4. Pensioenspaarverzekeringen wonnen de ...[+++]

Sur la base d'une estimation de BEAMA, la répartition suivante en fonction du statut professionnel de l'épargnant en fonds d'épargne-pension peut être avancée: - Salarié (ouvrier, employé : 38 % des salariés effectuent une épargne-pension via un fonds d'épargne-pension - Fonctionnaire: 41 % des fonctionnaires effectuent une épargne-pension via un fonds d'épargne-pension - Indépendant : 42 % des indépendants effectuent une épargne-pension via un fonds d'épargne-pension - Sans-emploi: 23 % des sans-emploi effectuent l'épargne-pension via un fonds d'épargne-pension 4. Ces dernières années, les assurances d'épargne-pension ont encore davantage gagné en popularité par rapport aux fonds d'épargne-pension. Depuis la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De crisis is echter nog niet voorbij en daarom is het nodig deze maatregelen nog te verlengen tot 30 september 2010.

La crise n'est toutefois pas encore derrière nous, et il est nécessaire de prolonger ces mesures jusqu'au 30 septembre 2010.


Aangezien de crisis nog niet voorbij is, wordt ook voorgesteld om de crisispremie van 1 666 euro voor arbeiders die worden ontslagen te verlengen tot 30 september 2010.

Comme nous ne sommes pas encore sorti de la crise, il est également proposé de prolonger jusqu'au 30 septembre 2010 la prime de crise de 1 666 euros octroyée aux ouvriers licenciés.


– (RO) De zeer moeilijke situatie in Griekenland en de sterk verontrustende informatie over problemen in andere EU-landen geven duidelijk aan dat de economische crisis niet voorbij is en dat, ondanks enige vooruitgang in de oudere EU-landen, er nog steeds het risico van grote onevenwichtigheden bestaat.

– (RO) L’extrême difficulté dans laquelle se trouve la Grèce, sans parler des informations très préoccupantes relatives à d’autres États membres de l’Union européenne connaissant de graves problèmes, nous montre que la crise économique n’est pas encore terminée et qu’en dépit des quelques progrès faits par les «anciens» États membres de l’Union européenne, le risque de déséquilibres majeurs subsistent.


De financiële en economische crisis is in elk geval nog niet voorbij, en het blijft dus zaak voor de federale regering, ook voor een ontslagnemende, hiervoor oog te hebben.

La crise économique et financière est loin d'être terminée et le gouvernement fédéral, même démissionnaire, se doit de rester attentif à cette situation.


Ik zal niet hier zijn - maar velen van u wel – als de crisis voorbij is, maar zodra ze voorbij is, zal dit onvermijdelijk de uitkomst zijn van juist deze financiële crisis – niet onmiddellijk, misschien niet op de middellange termijn, maar op de langere termijn zal dat zeker de uitkomst zijn.

Je ne serai pas là - mais bon nombre d’entre vous oui -, mais, quelle que soit l’issue, ce sera le résultat inévitable de cette crise financière particulière, pas immédiatement, peut-être pas à moyen terme, mais certainement à long terme.


Los van het kritisch bekijken van onze toezichthouders moet ook worden vastgesteld waar de verantwoordelijkheid voor deze crisis ligt, niet alleen tijdens de voorbije dagen, maar ook in de loop van de voorbije maanden en jaren.

Indépendamment de la remise en question de nos systèmes de contrôle, il convient de déterminer les responsabilités individuelles et collectives dans la genèse de cette crise en remontant non pas aux derniers jours, mais aux derniers mois, voire aux dernières années.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     crisis niet voorbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis niet voorbij' ->

Date index: 2024-10-24
w