Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis in rusland is vooral zorgwekkend omdat " (Nederlands → Frans) :

Deze ontwikkeling is vooral zorgwekkend omdat in 2010 verkiezingen plaatshebben en het land nog vredesonderhandelingen moet voeren met de laatste groep rebellen die tot voor kort actief was.

Cette évolution est d’autant plus préoccupante que le pays se dirige vers des élections en 2010 et doit achever les négociations de paix avec le dernier groupe rebelle qui était encore actif jusqu’il y a peu.


De herstructurering van de sector heeft geleid tot het verdwijnen van een aantal instellingen, maar ook tot concentraties, wat zorgwekkend kan zijn, niet alleen omdat zij bij een nieuwe crisis de stabiliteit van de sector in gevaar dreigen te brengen, maar met name omdat de omvang van deze nieuwe groepen de concurrentieverhoudingen zou kunnen scheeftrekken.

Avec la restructuration de cette branche d’activités, l’on a assisté à la disparition de certaines institutions, mais aussi à des concentrations qui peuvent être préoccupantes, non seulement pour la stabilité du secteur financier en cas de nouvelle crise à l’avenir, mais aussi, en particulier, parce que la taille de ces nouveaux groupes est susceptible d’engendrer des situations de distorsion de la concurrence.


Vooral problematisch blijft het bereiken van de armoededoelstelling omdat het aantal personen met een risico op armoede of sociale uitsluiting in Europa gestegen is als gevolg van de economische crisis.

La réalisation de l’objectif de réduction de la pauvreté continue à poser des problèmes particuliers, alors que le nombre de personnes exposées au risque de pauvreté ou d’exclusion sociale en Europe a augmenté du fait de la crise économique.


Hij is nu veeleer pessimistisch omdat de crisis in Rusland, waarvan Oekraïne economisch afhankelijk is, zeer zware gevolgen heeft gehad voor dit land.

Aujourd'hui, il est plutôt pessimiste, car la crise que traverse la Russie, dont l'Ukraine dépend économiquement, a eu des conséquences très importantes pour ce pays.


Ook andere sectoren worden getroffen, al is het niet altijd eenvoudig om vast te stellen of het aandeel daarvoor vooral bij de Russische tegenmaatregelen ligt, bij eerdere maatregelen van Rusland (voornamelijk voor varkensvlees) of bij andere factoren zoals de meer algemene crisis in de zuivelsector.

D'autres secteurs sont également touchés, même s'il n'est pas toujours aisé de faire la part entre l'impact des contre-mesures russes, des mesures prises par la Russie précédemment (sur la viande porcine notamment) et d'autres facteurs tels que la crise plus générale dans le secteur laitier.


Volgens de heer Koeüne ligt speculatie niet zozeer aan de basis van de crisis in Zuidoost-Azië maar is de crisis vooral te wijten aan het feit dat de economie steeds ergere problemen heeft om concurrentieel te blijven omdat de munt gekoppeld was aan de US dollar en die dollar sterk is waarde is gestegen in verhouding tot de yen en in verhouding tot de Europese munteenheden.

M. Koeüne croit que derrière la crise monétaire qui s'est déclenchée dans les pays de l'Asie du Sud-Est, à commencer par la Thaïlande, ce qui est important, ce n'est pas la spéculation, mais surtout le fait que l'économie souffre de problèmes de compétitivité croissants dans la mesure où la monnaie était liée au dollar US, qui s'est apprécié fortement par rapport au yen et par rapport aux monnaies européennes.


Aan de andere kant heeft Rusland in die periode ook grote moeilijkheden gekend, vooral in augustus 1998, toen een diepgaande financiële crisis het land trof.

D'un autre côté, la Russie a également connu d'importantes difficultés au cours de cette période, surtout en août 1998, lorsqu'une grave crise financière a touché le pays.


Deze situatie is met name zorgwekkend omdat vrouwen een zeer belangrijke rol spelen in onze samenleving, vooral vanwege de essentiële bijdrage die zij aan familie en gemeenschap leveren omdat zij de zorg dragen voor afhankelijke personen.

Cette situation se révèle particulièrement préoccupante parce que les femmes jouent un rôle très important dans la société, notamment par leur apport majeur à la communauté et à la famille en tant qu’aidantes de personnes dépendantes.


De behandeling van tegenstanders door de huidige machthebbers in Djibouti is vooral zorgwekkend omdat in januari 2008 parlementsverkiezingen zullen plaatsvinden.

Le traitement réservé aux opposants par le pouvoir en place à Djibouti soulève d’autant plus de questions que des élections législatives y sont prévues pour janvier 2008.


- U snijdt een belangrijke en zorgwekkende kwestie aan, vooral in deze tijden van crisis.

- Vous abordez une question importante voire préoccupante, particulièrement en cette période de crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis in rusland is vooral zorgwekkend omdat' ->

Date index: 2025-06-05
w