Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis het ergst heeft getroffen " (Nederlands → Frans) :

De economische en financiële crisis die Europa heeft getroffen, is niet begonnen in de eurozone, maar heeft enkele van haar institutionele tekortkomingen blootgelegd.

La crise économique et financière qui a touché l'Europe n'a pas débuté dans la zone euro, mais a mis en évidence certaines de ses faiblesses institutionnelles.


In 2009 is de bkg-uitstoot in de EU-15 significant gedaald ten opzichte van 2008, namelijk met 6,9 %. Dat is een veel steilere daling dan die van het bbp, dat in die periode in de EU-15 met circa 4 % is afgenomen als gevolg van de economische recessie. Dit bewijst dat de diepe economische crisis die de Unie in 2009 heeft getroffen, de omvorming van de EU-economie tot een koolstofluwe economie geenszins heeft afgeremd.

En 2009, les émissions de GES de l'UE-15 ont diminué de façon significative (6,9 % par rapport à 2008). Ce chiffre est nettement supérieur au recul d'environ 4% enregistré par le PIB dans l'UE-15 en raison de la récession économique. Cela prouve que, en 2009, la profonde crise économique qui a frappé l'Union n'a pas entravé la transition de l'économie de l'Union vers une économie à faible intensité de carbone.


Hoewel de reductie van de bruto kapitaalstromen na de crisis alle regio's heeft getroffen, hebben de EU (en vooral de eurozone) de meest forse daling van de omvang van de bruto kapitaalinstromen en -uitstromen als percentage van het bbp ondergaan.

Si toutes les régions ont été touchées par la diminution du volume des flux bruts de capitaux après la crise, c'est dans l’Union européenne (et en particulier dans la zone euro) que la baisse d’ampleur des flux bruts entrants et sortants en pourcentage du PIB a été le plus marquée.


De Europese Unie heeft op de groeiende problemen met betrekking tot voedselzekerheid gereageerd door een extra som van 1 miljard euro in het kader van de "Voedselfaciliteit"[1] ter beschikking te stellen bij wijze van tijdelijke maatregel om de ergst getroffen ontwikkelingslanden bij te staan.

L’Union européenne (UE) a réagi aux défis croissants en matière de sécurité alimentaire en créant une «facilité alimentaire[1]» d’un milliard d’euros en tant que mesure temporaire de soutien aux pays en développement les plus durement touchés.


De monetaire en financiële crisis die Zuidoost-Azië heeft getroffen in de loop van 1997 heeft duidelijk de zwakheden, vooral op economisch en sociaal vlak, van het zogenaamde Azië-model aangetoond.

La crise monétaire et financière qui a explosé en Asie du Sud Est au cours de l'année 1997 a remis en question ce qui était communément appelé le « modèle asiatique » en mettant en évidence ses faiblesses, notamment aux points de vue économique et social.


Laten we verwijzen naar het voorbeeld van de crisis die een van de grootste persgroepen van ons land onlangs heeft getroffen en die tot het verlies van talrijke banen heeft geleid en aan de basis ligt van het onmiskenbare voornemen om steeds meer te gaan produceren met steeds minder personeel (met name door eveneens technische taken aan journalisten toe te wijzen).

À titre d'exemple, la crise traversée récemment par l'un des plus grands groupes de presse de notre pays a débouché sur de nombreuses pertes d'emploi, et la volonté affichée de produire davantage avec moins de personnel (notamment en attribuant des tâches techniques aux journalistes).


In de context van de wereldwijde economische crisis, die Europa en dus ook ons land hard heeft getroffen, wil dit voorstel de wet betreffende de continuïteit van de ondernemingen aanvullen.

Dans le contexte de crise économique mondiale qui affecte profondément l'Europe et donc notre pays, la présente proposition vise à compléter la loi sur la continuité des entreprises.


Deze wijziging van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vloeit voort uit de financiële crisis die in de loop van 2010 een aantal lidstaten van de eurozone heeft getroffen.

Cette modification du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne trouve son origine dans la crise financière qui a affecté certains États membres de la zone euro durant l'année 2010.


Dankzij de flexibiliteit ervan kon het gemakkelijk en snel een antwoord bieden op opkomende uitdagingen door acties toe te spitsen op de groepen die het ergst door de crisis zijn getroffen.

La souplesse du Fonds a permis de réagir aux nouveaux défis rapidement et facilement, en recentrant les actions sur les personnes les plus touchées par la crise.


Dit jaar wil men de aandacht vestigen op het feit dat de wereldwijde crisis in veel delen van de wereld vooral vrouwen en kinderen heeft getroffen.

Cette année nous voulons attirer l'attention sur le fait que la crise mondiale a surtout touché les femmes et les enfants dans de nombreuses régions du monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis het ergst heeft getroffen' ->

Date index: 2023-09-27
w