31. verzoekt beide partners
om gezamenlijk het voortouw te nemen bij multilaterale pogingen om de aanzet te geven tot een internationale economische beleidscoördinatie die op basis van samenwerking en wederzijds versterkende effecten tot een geordend
e terugtocht uit de crisis leidt en ook verder reikt dat deze doelstelling voor de korte tot middellange termijn en een echte permanente dialoog tussen de internationale spelers oplevert; wenst dat de herstelmaatregelen gefaseerd en op maat worden beëindigd, afhankelijk van de herstelfase
...[+++] waarin elke partner zich bevindt, en wel zodanig dat de meest kwetsbaren in onze samenleving niet worden bestraft en er juist meer groei en nieuwe banen ontstaan; 31. invite les deux partenaires à piloter conjointement des efforts multilatéraux pour mettre en place une coordination internationale des politiques économiques garanti
ssant une sortie de crise dans de bonnes conditions, fondée sur la coopération et le renforcement mutuel, et allant au-delà de cet objectif à cou
rt et à moyen terme afin de créer un véritable dialogue permanent entre les acteurs internationaux; demande une suppression progressive, au cas par cas, des plans de relance en fonction du niveau de reprise économique de chaq
...[+++]ue partenaire, de manière à ne pas pénaliser les acteurs les plus vulnérables de nos sociétés et à accélérer, au contraire, la croissance et la création d’emploi;