Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis heeft diverse » (Néerlandais → Français) :

De Wereldbank heeft diverse maatregelen genomen om de negatieve gevolgen van de stijgende voedselprijzen in de armste landen te verzachten, waaronder de voortzetting van de investeringen in het kader van het Global Food Crisis Response Program (GFRP). Sedert september 2010 werden GFRP-projecten gefinancierd voor een bedrag van 1,24 miljard dollar in 35 landen.

La Banque mondiale a pris diverses mesures pour atténuer les conséquences négatives de la hausse des prix alimentaires sur les pays les plus pauvres, y compris la poursuite des investissements dans le Global Food Crisis Response Program (GFRP) à partir de septembre 2010 des projets GFRP s'élevaient à une valeur de 1,24 milliards de dollars américains dans trente-cinq pays.


Hoofdstuk 8 heeft betrekking op de vermindering van de sociale bijdragen voor de werknemers die, met toepassing van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis, de arbeidsduur verminderen om ontslagen te voorkomen.

Le chapitre 8 porte sur la réduction des cotisations sociales des travailleurs qui, en vertu de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise, réduisent la durée du travail pour éviter des licenciements.


Als juweliers ook nog eens de identiteit van hun klanten moet registeren indien zij voor meer dan 500 euro in contanten betalen, voert men alleen een overbodige verplichting in op een moment dat de sector te kampen heeft met diverse problemen, zoals de crisis, de hoge goudprijs waardoor veel mensen afgeschrikt worden nog een juweel te kopen en het veiligheidsrisico met hoge investeringen in veiligheid en hoge verzekeringspremies.

Si les bijoutiers doivent en plus enregistrer l'identité de leurs clients lorsqu'ils paient une somme de plus de 500 euros en espèces, on ne fait qu'instaurer une obligation superfétatoire à un moment où le secteur est confronté à divers problèmes comme la crise, le cours élevé de l'or qui dissuade beaucoup de clients d'acheter encore un bijou et le risque lié à la sécurité qui se traduit par des investissements considérables dans la sécurité et par des primes d'assurance élevées.


Hoofdstuk 8 heeft betrekking op de vermindering van de sociale bijdragen voor de werknemers die, met toepassing van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis, de arbeidsduur verminderen om ontslagen te voorkomen.

Le chapitre 8 porte sur la réduction des cotisations sociales des travailleurs qui, en vertu de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise, réduisent la durée du travail pour éviter des licenciements.


De verdieping van de financiële crisis heeft ertoe geleid dat de leningsvoorwaarden van diverse lidstaten erger zijn verslechterd dan door de fundamentele economische parameters te verklaren valt.

L'aggravation de la crise financière a provoqué une grave détérioration des conditions d'emprunt de plusieurs États membres, que les fondamentaux économiques ne peuvent à eux seuls expliquer.


Krachtens artikel 2bis van het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen, in geval van faillissement, en van gelijkgestelde personen, met toepassing van de artikelen 29 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, ingevoegd bij de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis, heeft Uwe Majestei ...[+++]

En vertu de l'article 2bis de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale en faveur des travailleurs indépendants en cas de faillite et des personnes assimilées, en application des articles 29 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, insérés par la loi du 19 juin 2009 portant dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise, Votre Majesté a pris l'arrêté royal du 2 juillet 2009 afin de permettre, durant un ...[+++]


Krachtens artikel 2bis van het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen, in geval van faillissement, en van gelijkgestelde personen, met toepassing van de artikelen 29 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, ingevoegd bij de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis, heeft Uwe Majestei ...[+++]

En vertu de l'article 2bis de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale en faveur des travailleurs indépendants en cas de faillite et des personnes assimilées, en application des articles 29 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, insérés par la loi du 19 juin 2009 portant dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise, votre Majesté a pris l'arrêté royal du 14 juillet 2009 afin de permettre, durant u ...[+++]


Het Verenigd Koninkrijk zag hiervan bevestiging in het feit dat de Commissie diverse maatregelen heeft goedgekeurd die het Verenigd Koninkrijk ter bestrijding van de financiële crisis heeft genomen (41).

En ce qui concerne le Royaume-Uni, cela a été confirmé par l’approbation de diverses mesures prises par le gouvernement en vue de combattre la crise financière (41).


Art. 12. Door toepassing van artikel 20 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis, kan een werknemer die in de loop van de zes maanden voor de inwerkingtreding van voormeld artikel 20 een beroep heeft gedaan op tijdskrediet vragen om de regeling te genieten voor tijdelijke individuele vermindering van de arbeidsprestaties om het hoofd te bieden aan de crisis ter vervanging van ...[+++]

Art. 12. En application de l'article 20 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise, un travailleur ayant eu recours à la mesure de crédit-temps dans les six mois de l'entrée en vigueur de l'article 20 précité, pourra demander de bénéficier du régime de réduction individuelle et temporaire des prestations pour faire face à la crise en remplacement du crédit-temps, pour autant que l'entreprise fasse application de ce régime.


Bij brief van 15 september 2010 heeft de Voorzitter van de Nationale Arbeidsraad, overeenkomstig artikel 1 van de organieke wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad, aan de Senaat overgezonden het advies nr. 1.739 over de verlenging van de maatregelen bepaald bij de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis en bij wet van 30 december 2009, alsook het advies nr. ...[+++]

Par lettre du 15 septembre 2010, le Président du Conseil national du travail a transmis au Sénat, conformément à l'article 1 de la loi du 29 mai 1952 organique du Conseil national du travail, l'avis nº 1.739 sur la prolongation des mesures prévues par la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise et la loi du 30 décembre 2009, ainsi que l'avis nº 1.741 sur la réforme de la justice - juridictions du travail, approuvés lors de sa séance plénière du 15 septembre 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis heeft diverse' ->

Date index: 2024-05-04
w