Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis getroffen economieën " (Nederlands → Frans) :

Het is daarom cruciaal dat zij tijdig en efficiënt worden opgezet en uitgevoerd, zowel in door de crisis getroffen als in structureel zwakke economieën.

Aussi, une conception et une mise en œuvre en temps utile et efficaces sont-elles cruciales, aussi bien pour les économies frappées par la crise que pour celles qui souffrent de faiblesses structurelles.


Het is daarom cruciaal dat zij tijdig en efficiënt worden opgezet en uitgevoerd, zowel in door de crisis getroffen als in structureel zwakke economieën.

Aussi, une conception et une mise en œuvre en temps utile et efficaces sont-elles cruciales, aussi bien pour les économies frappées par la crise que pour celles qui souffrent de faiblesses structurelles.


1. neemt kennis van de verschillende programma's die door de lidstaten zijn ingevoerd om investeringen aan te trekken, en erkent dat deze programma's verse geldstromen kunnen opleveren voor door de crisis getroffen economieën;

1. prend acte de l'existence des différents régimes appliqués par les États membres pour attirer des investissements et du fait que ces régimes peuvent être un moyen d'injecter de l'argent dans des économies frappées par la crise;


1. is van mening dat de EU en de Verenigde Staten (VS) belangrijke strategische partners zijn; benadrukt dat het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP) het belangrijkste recente project tussen de EU en de VS is, en dat het, naast de handelsaspecten, het trans-Atlantisch partnerschap als geheel zou moeten versterken; beklemtoont dat het succesvol afronden ervan van groot geopolitiek belang is nu de VS hun blik op Azië richten en het trans-Pacifisch partnerschap aan het sluiten zijn; onderstreept dat het TTIP naar verwachting positieve effecten zal hebben op banen, groei en concurrentievermogen in de twee economieën, die beide door de ...[+++]

1. est d'avis que l'Union européenne et les États-Unis sont des partenaires stratégiques; souligne que le partenariat transatlantique de commerce et d'investissement constitue le plus important projet récemment entrepris entre l'Union européenne et les États-Unis et qu'il devrait permettre de redynamiser le partenariat transatlantique dans son ensemble, au-delà des simples aspects commerciaux; affirme que la conclusion de l'accord est extrêmement importante du point de vue géopolitique, alors même que les États-Unis se tournent de plus en plus vers l'Asie et négocient le partenariat transpacifique; fait valoir que le partenariat transatlantique devrait avoir des répercussions positives sur les emplois, la croissance et la compétitivité pour ...[+++]


De tweede kwestie heeft betrekking op het feit dat de ernstigst door de crisis getroffen economieën het hoofd moeten zien te bieden aan een combinatie van hoge risicopremies enerzijds en verregaande bezuinigingen anderzijds.

La deuxième question est liée au fait que les économies les plus durement touchées par la crise sont tenues de gérer à la fois des primes de risque élevées et des mesures d’austérité strictes.


Zij zullen zich buigen over problemen op het vlak van de sociale en civiele dialoog in door de crisis getroffen economieën en over de anticrisismaatregelen van de Baltische regeringen.

La conférence traitera du dialogue social et civil dans le contexte d'une économie éprouvée par la crise, véritable défi, et évaluera les mesures prises par les gouvernements de ces trois pays pour la contrer.


C. overwegende dat de crisis die de economieën van grote Zuid-Oost-Aziatische landen (Korea, Thailand, Indonesië) en Latijns-Amerikaanse landen (Mexico, Brazilië) getroffen heeft, zonder het nog over Rusland te hebben, de grenzen van een automatische marktregulering heeft aangetoond;

C. considérant que les critères survenues dans les économies de grands pays du sud-est asiatique (Corée, Thaïlande, Indonésie) et d'Amérique latine (Mexique, Brésil), sans parler de la Russie, ont montré les limites d'une régulation automatique du marché;


6. Ook de uitbreidingslanden worden getroffen door de wereldwijde economische en financiële crisis die heeft aangetoond hoezeer de nationale economieën binnen en buiten de EU met elkaar zijn verweven.

6. Les pays visés par l'élargissement sont également touchés par la crise économique et financière mondiale, qui a mis en exergue l'interdépendance des économies nationales tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE.


Anderzijds is het een feit dat niet alle economieën van de landen in Midden- en Oost-Europa in gelijke mate door de crisis getroffen zijn.

Cela dit, il va de soi que toutes les économies des pays d’Europe centrale et orientale n’ont pas été touchées de la même manière.


Maatregelen die worden genomen om de crisis te bestrijden en onze getroffen economieën te herstellen, moeten niet alleen gericht zijn op het nationale en internationale, maar ook op het regionale en lokale niveau.

Les mesures introduites pour lutter contre la crise et pour rétablir nos économies dévastées ne doivent pas se concentrer uniquement sur le national et l’international mais également sur le régional et le local.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis getroffen economieën' ->

Date index: 2020-12-31
w