Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "crisis geleid hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten tijde van de financiële crisis moesten immers dringend reddingsplannen worden uitgewerkt, die geleid hebben tot verschillende beslissingen, in de vorm van het nemen van participaties, het toekennen van leningen en bankgaranties, en zelfs het opkopen van toxische kredieten, waarvoor de belastingplichtige uiteraard moet betalen.

En effet, lors de la crise financière, des plans de sauvetage ont dû être mis en place dans l'urgence, plans qui se sont traduits par différentes décisions qui ont eu un coût pour le contribuable, via des prises de participation, l'octroi de prêts et d'une garantie bancaire, voir le rachat des titres toxiques.


Nu de bedrijven, en vooral de banken, opnieuw winst maken, wat uiteraard lovenswaardig is, lijkt het alsof sommigen daarvan gebruik willen maken om terug te keren tot de oude praktijken die net geleid hebben tot deze economische en financiële crisis zonder voorgaande, namelijk het toekennen van buitensporige variabele bezoldigingen, de zogenaamde bonussen.

Alors que les entreprises, et particulièrement les banques, enregistrent à nouveau des bénéfices, ce dont on ne peut que se réjouir, il semble que certains voudraient profiter de ce phénomène pour voir un retour des anciennes pratiques qui ont participé à l'éclosion d'une crise financière et économique sans précédent, en l'occurrence l'octroi de rémunérations variables — entendez bonus — indécentes.


Al die aspecten hebben tot een humanitaire crisis geleid.

Tous ces éléments notamment ont conduit à une situation humanitaire de crise.


Nu de bedrijven, en vooral de banken, opnieuw winst maken, wat uiteraard lovenswaardig is, lijkt het alsof sommigen daarvan gebruik willen maken om terug te keren tot de oude praktijken die net geleid hebben tot deze economische en financiële crisis zonder voorgaande, namelijk het toekennen van buitensporige variabele bezoldigingen, de zogenaamde bonussen.

Alors que les entreprises, et particulièrement les banques, enregistrent à nouveau des bénéfices, ce dont on ne peut que se réjouir, il semble que certains voudraient profiter de ce phénomène pour voir un retour des anciennes pratiques qui ont participé à l'éclosion d'une crise financière et économique sans précédent, en l'occurrence l'octroi de rémunérations variables — entendez bonus — indécentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tijde van de financiële crisis moesten immers dringend reddingsplannen worden uitgewerkt, die geleid hebben tot verschillende beslissingen, in de vorm van het nemen van participaties, het toekennen van leningen en bankgaranties, en zelfs het opkopen van toxische kredieten, waarvoor de belastingplichtige uiteraard moet betalen.

En effet, lors de la crise financière, des plans de sauvetage ont dû être mis en place dans l'urgence, plans qui se sont traduits par différentes décisions qui ont eu un coût pour le contribuable, via des prises de participation, l'octroi de prêts et d'une garantie bancaire, voir le rachat des titres toxiques.


− (PT) Voor een effectieve regulering van de financiële en speculatieve markten en met inachtneming van de omstandigheden die tot deze crisis geleid hebben, welke ernstige gevolgen heeft gehad voor Europa en de ontwikkelde landen, is het van vitaal belang dat er op het gebied van effectenhandel gezorgd wordt voor een efficiënte en effectieve interventie conform de inspanningen van het Parlement en andere Europese instellingen.

– (PT) Si l’on veut garantir une régulation efficace des marchés financiers et spéculatifs, en gardant à l’esprit les circonstances qui ont mené à cette crise qui a eu de graves conséquences pour l’Europe et les pays développés, il est vital d’assurer une intervention efficiente et efficace au niveau des opérations sur valeurs, dans la ligne des efforts du Parlement et d’autres institutions européennes.


C. overwegende dat de inadequate beloningsstructuren van sommige financiële instellingen die het aangaan van buitensporige risico's en onvoorzichtig handelen in de hand werken, een element in de vermenigvuldiging van risico's geweest zijn die tot de huidige financiële, economische en sociale crisis geleid hebben en daarom voor beleidsmakers en wetgevers een belangrijk zorgpunt vormen,

C. considérant que les structures de rémunération inadéquates de certains établissements financiers, incitant à prendre des risques excessifs et imprudents, ont joué un rôle dans l'accumulation des risques qui a débouché sur la crise financière, économique et sociale actuelle, et qu'elles constituent donc un sujet de préoccupation majeure pour les décideurs et les autorités de réglementation,


C. overwegende dat de inadequate beloningsstructuren van sommige financiële instellingen die het aangaan van buitensporige risico's en onvoorzichtig handelen in de hand werken, een element in de vermenigvuldiging van risico’s geweest zijn die tot de huidige financiële, economische en sociale crisis geleid hebben en daarom voor beleidsmakers en wetgevers een belangrijk zorgpunt vormen,

C. considérant que les structures de rémunération inadéquates de certains établissements financiers, incitant à prendre des risques excessifs et imprudents, ont joué un rôle dans l'accumulation des risques qui a débouché sur la crise financière, économique et sociale actuelle, et qu'elles constituent donc un sujet de préoccupation majeure pour les décideurs et les autorités de réglementation,


13. is verontrust over de huidige mondiale financiële crisis, die ertoe kan leiden dat er minder financiële middelen beschikbaar zijn voor de landbouw; verzoekt de Commissie de effecten van de financiële crisis op de landbouwsector te analyseren en voorstellen in overweging te nemen om de stabiliteit van de sector te garanderen, onder andere via toegang tot leningen en kredietgaranties; wijst erop dat de voedselcrisis nauw samenhangt met de financiële crisis en dat de kapitaalinjecties van centrale banken ter voorkoming van faillissementen wellicht geleid hebben ...[+++]t een toename van speculatieve investeringen in grondstoffen; verzoekt het IMF en het Forum voor financiële stabiliteit om dit neveneffect te beoordelen en er rekening mee te houden bij het doen van voorstellen voor mondiale remedies;

13. s'alarme de la crise financière mondiale actuelle qui pourrait aboutir à une réduction des financements disponibles pour l'agriculture; invite la Commission à analyser les incidences de la crise financière sur le secteur agricole et à envisager des propositions visant à garantir la stabilité du secteur, y compris en termes d'accès aux prêts et aux garanties de crédit; rappelle que la crise alimentaire est étroitement liée à la crise financière au cours de laquelle les injections de liquidités auxquelles ont procédé les banques centrales pour prévenir des faillites sont susceptibles d'avoir intensifié les investissements spéculatifs ...[+++]


13. is verontrust over de huidige mondiale financiële crisis, die ertoe kan leiden dat er minder financiële middelen beschikbaar zijn voor de landbouw; verzoekt de Commissie de effecten van de financiële crisis op de landbouwsector te analyseren en voorstellen in overweging te nemen om de stabiliteit van de sector te garanderen, onder andere via toegang tot leningen en kredietgaranties; wijst erop dat de voedselcrisis nauw samenhangt met de financiële crisis en dat de kapitaalinjecties van centrale banken ter voorkoming van faillissementen wellicht geleid hebben ...[+++]t een toename van speculatieve investeringen in grondstoffen; verzoekt het IMF en het Forum voor financiële stabiliteit om dit neveneffect te beoordelen en er rekening mee te houden bij het doen van voorstellen voor mondiale remedies;

13. s'alarme de la crise financière mondiale actuelle qui pourrait aboutir à une réduction des financements disponibles pour l'agriculture; invite la Commission à analyser les incidences de la crise financière sur le secteur agricole et à envisager des propositions visant à garantir la stabilité du secteur, y compris en termes d'accès aux prêts et aux garanties de crédit; rappelle que la crise alimentaire est étroitement liée à la crise financière au cours de laquelle les injections de liquidités auxquelles ont procédé les banques centrales pour prévenir des faillites sont susceptibles d'avoir intensifié les investissements spéculatifs ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     crisis geleid hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis geleid hebben' ->

Date index: 2020-12-11
w