Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescente goedaardige focale crisis
Adrenale crisis
Adrenocorticale crisis
Bijniercrisis
Bijnierschorscrisis
Constitutionele crisis
Financiële crisis
HbSS-ziekte met crisis
Internationaal conflict
Internationale crisis
Monetaire crisis
Oorlogsgevaar
Politieke crisis
SVEU voor de crisis in Georgië
Sikkelcelanemie met crisis
Staatsrechtelijke crisis
Thyreotoxische crise
Thyroidale crisis
Thyrotoxische crisis

Traduction de «crisis die alsmaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


adrenale crisis | adrenocorticale crisis | bijniercrisis | bijnierschorscrisis

Crise:corticosurrénalienne | surrénalienne


thyreotoxische crise | thyroidale crisis | thyrotoxische crisis

basedowisme aigu


constitutionele crisis | staatsrechtelijke crisis

crise constitutionnelle


monetaire crisis [ financiële crisis ]

crise monétaire [ crise financière ]




sikkelcelanemie met crisis

Anémie à hématies falciformes [anémie drépanocytaire] avec crises


adolescente goedaardige focale crisis

epilepsie partielle bénigne de l'adolescent




internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]

conflit international [ crise internationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De crisis en de verbruiksdaling, evenals de rationalisering van de bedrijfstak van de Unie kunnen enigszins hebben bijgedragen aan de schade, maar zonder de alsmaar dalende prijzen van de invoer met dumping was de situatie van de bedrijfstak van de Unie ongetwijfeld niet zo sterk aangetast.

La crise et le déclin de la consommation ainsi que la rationalisation de l'industrie de l'Union ont pu contribuer au préjudice dans une certaine mesure, mais en l'absence de réductions continues des prix des importations faisant l'objet d'un dumping, la situation de l'industrie de l'Union ne se serait certainement pas autant détériorée.


Bijkomend gegeven : de Belgische Krijgsmacht wordt alsmaar kleiner. De mobilisering in geval van crisis is in dergelijk geval al zeer moeilijk.

À cela s'ajoute que les Forces armées belges se réduisent sans cesse, ce qui compliquerait encore la mobilisation en cas de crise.


Bijkomend gegeven : de Belgische Krijgsmacht wordt alsmaar kleiner. De mobilisering in geval van crisis is in dergelijk geval al zeer moeilijk.

À cela s'ajoute que les Forces armées belges se réduisent sans cesse, ce qui compliquerait encore la mobilisation en cas de crise.


László Andor, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, zei: "De sociale crisis in Europa wordt alsmaar erger en in een aantal lidstaten is er geen uitzicht op tastbare verbeteringen.

Selon le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, «la crise sociale que traverse l’Europe continue de s’aggraver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we ze dan ook in deze tijd van crisis, een crisis die alsmaar sneller om zich heen grijpt en veroorzaakt is door de financiële giganten en de multinationals, de kans geven om deze bewering waar te maken.

Donnons-leur ce dont elles ont besoin pour le confirmer. Donnons leur la chance de faire face à la crise, qui, partie des géants financiers et des multinationales, se propage désormais à toute l’économie par effet domino.


27. is verheugd over de alsmaar sterkere betrokkenheid van niet-overheidsinstanties bij de zittingen van de Paritaire Parlementaire Vergadering zoals blijkt uit het debat dat geleid heeft tot de verklaring van Port Moresby over de lopende internationale crisis, en het rapport van de economische partners over de economische partnerschapsovereenkomsten, dat op de zitting van de Paritaire Parlementaire Vergadering in Ljubljana ingediend is;

27. prend acte avec satisfaction de la participation grandissante des acteurs non étatiques aux sessions de l'APP, illustrée par le débat ayant conduit à la déclaration précitée de Port Moresby sur la crise mondiale actuelle, ainsi que par le rapport des partenaires économiques sur les APE présenté lors de la session de l'APP tenue à Ljubljana;


Het alsmaar toenemende verlies van werkgelegenheid, de stagnerende en soms zelfs negatieve groei, en de sociale crisis die zich ontwikkelt zijn allemaal factoren die maken dat wij het ons niet langer kunnen veroorloven om banen verloren te laten gaan in naam van deze cultus.

Les pertes d’emploi en constante augmentation, la croissance stagnante, voire parfois négative, la crise sociale qui se développe sont autant d’éléments qui font qu’on ne peut plus se permettre de laisser disparaître des emplois au nom de ce culte.


J. overwegende dat energie-efficiëntie aan belang wint door de internationale economische crisis en de alsmaar wispelturiger prijzen van energiebronnen, hetgeen de internationale concurrentiepositie van Europese bedrijven aanzienlijk kan verbeteren,

J. considérant que la crise économique internationale et la volatilité croissante du prix des sources d'énergie placent de plus en plus au premier plan l'efficacité énergétique, ce qui est de nature à améliorer sensiblement la compétitivité internationale des entreprises européennes,


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, de transatlantische economische dialoog wordt gevoerd nu er een drievoudige crisis is: de wereldwijde crisis in de wereld van de banken en financiële instellingen – waarvan het einde nog niet in zicht is –, de voedselprijzencrisis en, tot slot, de alsmaar voortdurende olieprijzencrisis.

– (FR) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, le dialogue économique transatlantique intervient dans un contexte marqué par une triple crise: la crise bancaire et financière mondiale, dont on ne voit toujours pas la fin, la crise des prix des denrées alimentaires et, enfin, la crise persistante du prix des hydrocarbures.


De cijfers geven echter aan dat de loonkloof er is; de armoede bij de vrouwen wordt alsmaar groter en we zien dat de vrouwen het grootste slachtoffer van de crisis zijn.

Les chiffres montrent cependant que l'écart salarial existe et que la pauvreté est en augmentation chez les femmes qui sont les principales victimes de la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis die alsmaar' ->

Date index: 2021-09-23
w