Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis deze situatie van voortdurende ongelijkheid verergert " (Nederlands → Frans) :

69. stelt dat armoede onder vrouwen niet alleen het gevolg is van de huidige economische crisis maar ook van tal van andere factoren, waaronder stereotypering, de loon- en pensioenkloof tussen mannen en vrouwen, onvoldoende herverdelingsmechanismen binnen het verzorgingsstelsel, de onmogelijkheid om het werk en het gezinsleven te combineren, de langere levensverwachting van vrouwen en, in het algemeen, alle soorten van seksespecifieke discriminatie die vooral vrouwen treft ; beklemtoont dat de crisis deze situatie van voortdurende ongelijkheid verergert; acht het zaak stereotypering in alle domeinen en stadia van het leven tegen te gaa ...[+++]

69. considère que la pauvreté féminine résulte non seulement de la crise économique récente, mais aussi de divers facteurs, tels que les stéréotypes, les écarts de rémunération entre hommes et femmes, les mécanismes de redistribution insuffisants dans les systèmes de protection sociale, l'équilibre insuffisant entre vie familiale et vie professionnelle, l'espérance de vie plus longue des femmes et, en général, toutes formes de discriminations fondées sur le sexe, dont les ...[+++]


Op economisch vlak verergert die crisis de situatie van dat armste land van Europa alleen maar.

Au niveau économique, cette crise ne fait qu'aggraver la situation de ce pays le plus pauvre d'Europe.


Y. heeft kennis van het feit dat 45 % van de bevolking onder de armoedegrens leeft, inclusief de meeste ontheemden, en dat het gewapend conflict die situatie van sociale ongelijkheid nog verergert;

Y. considérant que 45 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté, y compris la majorité des personnes déplacées et que cette situation d'inégalité sociale est aggravée par le conflit armé;


We kunnen niet toestaan dat de economische crisis de situatie van deze kinderen nog verder verergert.

Nous ne pouvons permettre que la crise économique aggrave la situation de ces enfants.


Hoewel zelfs de prijsdaling van 17 % in 2009, op het hoogtepunt van de economische crisis, er niet voor kon zorgen dat het marktaandeel van de Chinese invoer behouden bleef in een situatie van plotseling krimpend verbruik en een ingrijpende vertraging van de markt, verklaart de voortdurende onderbieding in de daaropvolgende jaren de gestage, indrukwekkende stijging van het marktaandeel van de invoer uit de VRC tussen 2009 en het ei ...[+++]

Comme le montre le tableau ci-dessus, bien qu'en 2009, au paroxysme de la crise économique, même la réduction des prix (- 17 %) n'ait pas aidé les importations chinoises à conserver leur part de marché dans un contexte marqué par une contraction subite de la consommation et un ralentissement significatif du marché, la sous-cotation constante des prix observée au cours des années qui ont suivi explique l'augmentation importante et constante de la part de marché détenue par les importations en provenance de la RPC entre 2009 et la pério ...[+++]


Inkomensverschillen en sociale ongelijkheid zijn door de crisis fors toegenomen. Dat geldt voor de situatie binnen de lidstaten en ook wanneer men landen en regio's vergelijkt (24).

Les écarts de revenus et les inégalités sociales s'accroissent à l'intérieur de chacun des États membres ainsi qu'entre États et régions, et ils se sont sérieusement aggravés en raison de la crise (24).


Door de crisis lopen we het risico dat regionale onevenwichtigheden worden geaccentueerd en de economische en sociale situatie in achtergebleven gebieden verergert.

Cette crise exacerbe le risque de déséquilibres régionaux et de dégradation des conditions économiques et sociales dans la plupart des régions défavorisées.


Het is waar dat de algemene economische crisis de situatie verergert.

Certes, la crise économique générale aggrave la situation.


Al mijn inspanningen als commissaris voor vervoer zijn gericht op het steunen van deze vorm van vervoer en het verbaast me niet dat we het ook in deze vergadering hebben over een kwestie (de ‘slots’) die tot doel heeft in deze tijden van crisis te voorkomen dat de situatie van de luchtvaartmaatschappijen verergert. Dit betekent ook dat we moeten proberen het verlies aan ...[+++]

En tant que commissaire chargé du transport, je me suis attelé à promouvoir ce mode de transport et je ne suis absolument pas surpris que la question des créneaux revienne sur le tapis. L’objectif est d’éviter une aggravation de la situation de l’aviation en ces temps de crise et donc de tenter de limiter les pertes d’emploi, de maintenir le même niveau d’emploi dans le secteur du transport aérien au sein de l’Union européenne.


De huidige economische crisis verergert de situatie.

Cette situation s'amplifie avec la crise économique actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis deze situatie van voortdurende ongelijkheid verergert' ->

Date index: 2023-04-12
w