Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescente goedaardige focale crisis
Adrenale crisis
Adrenocorticale crisis
Bijniercrisis
Bijnierschorscrisis
Constitutionele crisis
Financiële crisis
HbSS-ziekte met crisis
Internationaal conflict
Internationale crisis
Monetaire crisis
Oorlogsgevaar
Politieke crisis
SVEU voor de crisis in Georgië
Sikkelcelanemie met crisis
Staatsrechtelijke crisis
Thyreotoxische crise
Thyroidale crisis
Thyrotoxische crisis

Vertaling van "crisis de lering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


adrenale crisis | adrenocorticale crisis | bijniercrisis | bijnierschorscrisis

Crise:corticosurrénalienne | surrénalienne


thyreotoxische crise | thyroidale crisis | thyrotoxische crisis

basedowisme aigu


constitutionele crisis | staatsrechtelijke crisis

crise constitutionnelle


monetaire crisis [ financiële crisis ]

crise monétaire [ crise financière ]




sikkelcelanemie met crisis

Anémie à hématies falciformes [anémie drépanocytaire] avec crises


adolescente goedaardige focale crisis

epilepsie partielle bénigne de l'adolescent


internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]

conflit international [ crise internationale ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik hoop daarom dat we uit deze crisis de lering trekken dat we steeds meer van elkaar afhankelijk zijn en dat het economisch beleid in Europa niet alleen een nationale aangelegenheid is.

J’espère donc que la leçon à tirer de cette crise, c’est que nous sommes de plus en plus interdépendants, que la politique économique en Europe n’est pas seulement une affaire nationale.


Het bankwezen zal meer en hoogwaardiger kapitaal moeten aanhouden voor de risico's die het neemt. Het is een enorme stap voorwaarts: er is lering getrokken uit de crisis en er ligt nu een nieuwe aanpak van de risico's ter tafel.

Pour chacune de ses prises de risque, le secteur bancaire devra détenir davantage de fonds propres, et ces fonds devront être de meilleure qualité. Il s’agit d’un pas en avant extrêmement important pour tirer les leçons de la crise et adopter une nouvelle approche vis-à-vis des risques.


Europa moet in de eerste plaats lering trekken uit de mondiale economische en financiële crisis.

Avant toute chose, l'Europe doit tirer les leçons de la crise économique et financière mondiale.


Zoals wij lering hebben getrokken uit de crisis van de jaren dertig, moeten wij nu ook lering trekken uit de financiële crisis: meer regulering, meer toezicht op bonussen, een uitgesprokener bankbeleid.

Comme on a tiré les leçons de la crise des années 30, on doit tirer maintenant aussi les leçons de la crise financière: davantage de régulation, davantage de contrôle des bonus, une politique bancaire plus poussée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke lering trekt de Raad uit de financiële crisis van vandaag?

Quels enseignements le Conseil a-t-il tirés de la crise financière actuelle?


De Raad wil uit deze crisis ook lering trekken in het kader van zijn beoordeling van de humanitaire hulp en zijn aanpak van het beheer van niet-militaire crisissen in het algemeen.

Le Conseil a également l'intention d'examiner les leçons à tirer de cette crise dans le cadre de ses discussions actuelles sur l'évaluation de l'aide humanitaire et la réponse qui se dégage quant à la gestion des crises non militaires en général.


De Raad wil uit deze crisis ook lering trekken in het kader van zijn beoordeling van de humanitaire hulp en zijn aanpak van het beheer van niet-militaire crisissen in het algemeen.

Le Conseil a également l'intention d'examiner les leçons à tirer de cette crise dans le cadre de ses discussions actuelles sur l'évaluation de l'aide humanitaire et la réponse qui se dégage quant à la gestion des crises non militaires en général.


In de marge van deze zitting wisselden de ministers, tijdens de lunch, op informele wijze van gedachten met de heer Michel Camdessus, directeur van het IMF, over de financiële crisis in Azië, de achtergronden ervan en de mogelijke lering die daaruit kan worden getrokken met betrekking tot de hervorming van het internationale financiële stelsel.

En marge de la session de ce jour, les ministres ont eu un échange de vues informel, pendant le déjeuner, avec M. Michel Camdessus, Directeur général du FMI, sur la crise financière en Asie, sa toile de fond et les leçons que l'on peut en tirer en ce qui concerne la restructuration du système financier international.


De Europese landen passen de lering toe die op het gebied van schuld en macro-economische onevenwichtigheden uit de crisis is getrokken.

Les pays européens appliquent les enseignements tirés de la crise sur le plan de la dette et des déséquilibres macroéconomiques.


12. De Raad verzoekt de Commissie en de lidstaten bij het opstellen van maatregelen overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap lering te trekken uit de ervaring die zij bij hun maatregelen naar aanleiding van de crisis in Kosovo hebben opgedaan.

12. Le Conseil invite la Commission et les Etats membres à tirer parti de l'expérience acquise dans le cadre de leur gestion de la crise du Kosovo pour élaborer des mesures conformément au TCE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis de lering' ->

Date index: 2024-10-01
w