Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenale crisis
Adrenocorticale crisis
Bewezen onvermogen
Bijniercrisis
Bijnierschorscrisis
Door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud
Duidelijk en bewezen bedrog
Financiële crisis
HbSS-ziekte met crisis
Monetaire crisis
Opvang- en crisis-centrum
SVEU voor de crisis in Georgië
Sikkelcelanemie met crisis
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij het tegendeel bewezen wordt

Traduction de «crisis bewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avée




speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


adrenale crisis | adrenocorticale crisis | bijniercrisis | bijnierschorscrisis

Crise:corticosurrénalienne | surrénalienne


door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud

réserve de propriété prouvée par un écrit


monetaire crisis [ financiële crisis ]

crise monétaire [ crise financière ]




sikkelcelanemie met crisis

Anémie à hématies falciformes [anémie drépanocytaire] avec crises


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een sterke sociale dialoog is een gemeenschappelijk aspect in de landen waar de arbeidsmarkten bewezen hebben dat zij veerkrachtiger op de crisis kunnen reageren.

Les pays dont les marchés du travail ont davantage résisté à la crise se caractérisent par un dialogue social constructif.


Landen die kwaliteitsbanen en een doeltreffende sociale bescherming bieden en die investeren in menselijk kapitaal hebben bewezen beter bestand te zijn tegen de economische crisis.

Les pays alliant des emplois de qualité à une protection sociale efficace et à un fort investissement dans le capital humain ont mieux résisté à la crise économique.


Deze crisis heeft bewezen dat, naar de woorden van de grootste speculant aller tijden Georges Soros, er een groot misverstand bestaat omtrent de werking van de financiële markten.

Cette crise a démontré, comme l'a lui-même affirmé le plus grand spéculateur de tous les temps, Georges Soros, que le fonctionnement des marchés financiers était à l'origine d'un gigantesque malentendu.


— Zelfregulering werkt niet. Dat heeft de huidige financiële crisis op het vlak van corporate governance wel bewezen.

— L'autorégulation ne fonctionne pas, ainsi que l'a démontré la crise financière actuelle sur le plan de la gouvernance d'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de crisis hebben zij hun waarde bewezen en hebben zij een grote veerkracht vertoond.

Leur grande résilience pendant la crise a prouvé leur valeur.


Het heeft ook zijn waarde bewezen in gevallen van ontslagen als gevolg van de economische crisis.

Il s’est également révélé utile à la suite de licenciements dus à la crise économique.


In alle landen waar de arbeidsmarkten bewezen hebben veerkrachtiger op de crisis te kunnen reageren, bestaat een sterke sociale dialoog.

Les pays dont le marché du travail a le mieux résisté à la crise ont pour caractéristique commune un dialogue social fort.


De huidige economische crisis heeft duidelijk aangetoond hoe belangrijk de centrale doelstellingen van het KCI zijn en hoe relevant veel van de problemen zijn die met het KCI moesten worden aangepakt. Het is dan ook des te meer zaak voort te bouwen op ideeën die succesvol gebleken zijn en hun effectiviteit bewezen hebben, zoals de financiële instrumenten.

La crise économique actuelle souligne combien les principaux objectifs du programme-cadre sont importants et montre la pertinence de bon nombre des thématiques qui relèvent de sa compétence. Il est donc d’autant plus urgent de s’appuyer sur des idées qui ont fait leurs preuves et démontré leur efficacité, telles que les instruments financiers.


De financiële crisis laat duidelijk zien dat steeds meer burgers inzien dat het niet gaat zonder Europa, zoals ook het Franse voorzitterschap van de Raad in Georgië en in de financiële crisis bewezen heeft.

La crise financière montre clairement que de plus en plus de nos concitoyens reconnaissent que l’Europe est indispensable, ainsi que l’a prouvé la Présidence française du Conseil en Géorgie et pendant la crise financière.


De tijdelijke stabiliteitsinstrumenten die eerder dit jaar zijn ingevoerd, hebben hun nut bewezen, maar de crisis heeft aangetoond dat er geen reden is tot zelfgenoegzaamheid.

Les instruments de stabilité temporaires mis en place plus tôt dans l'année ont prouvé leur utilité, mais la crise a montré qu'il convient de ne pas relâcher la vigilance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis bewezen' ->

Date index: 2025-01-06
w