Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Syndroom van Briquet
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Traduction de «criminologie twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

diffusion | diffusion


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasé | concernant deux courants monophasés




bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie werft twee extra forensisch adviseurs aan.

L'Institut national de Criminalistique et de Criminologie engage deux conseillers forensiques supplémentaires


In uw antwoord op deze vraag (nr. 2611, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 103, blz. 1) gaf u aan hierop te willen inzetten, onder meer door twee aflopende contracten op het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, ondanks het - tijdelijk - wegvallen van Europese middelen toch te willen verlengen.

Dans votre réponse à cette question (n° 2611, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 103, p. 1), vous avez déclaré vouloir vous y appliquer, entre autres en prolongeant, malgré la suppression (temporaire) de moyens européens, deux contrats qui arriveront sous peu à échéance à l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie.


Wat België betreft: Twee recente studies van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC) hebben komaf gemaakt met een lang bestaand gebrek aan nationale cijfers.

En ce qui concerne la Belgique: Deux études récentes de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie (INCC) ont mis fin à une longue absence de chiffres nationaux.


Art. 2. De heer Geert De Boeck wordt toegevoegd aan de Directieraad van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie voor een mandaat van twee jaar.

Art. 2. M. Geert De Boeck est adjoint au Conseil de direction de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie pour un mandat de deux ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekers in de zaak nr. 2456 verwijten tevens het bekrachtigde artikel XII. II. 18 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 dat het de inspecteurs en afdelingsinspecteurs van de voormalige gerechtelijke politie op identieke wijze behandelt door ze in de nieuwe politie in dezelfde graad te integreren, te dezen die van hoofdinspecteur, terwijl zij aan de School voor Criminologie twee verschillende opleidingscycli hebben gevolgd.

Les requérants dans l'affaire n 2456 reprochent également à l'article XII. II. 18 confirmé de l'arrêté royal du 30 mars 2001 de traiter de manière identique les inspecteurs et inspecteurs divisionnaires de l'ancienne police judiciaire en les intégrant dans le même grade dans la nouvelle police, en l'occurrence celui d'inspecteur principal, alors qu'ils ont suivi deux cycles de formation différents de l'Ecole de criminologie.


Art. 48. De inspecteurs benoemd krachtens artikel 45, eerste lid, die het getuigschrift van de middelbare graad van de School voor Criminologie en Criminalistiek van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie niet behaald hebben na zich voor twee examenperiodes te hebben ingeschreven, kunnen niet worden bevorderd tot de graad van afdelingsinspecteur.

Art. 48. Les inspecteurs nommés en vertu de l'article 45, alinéa 1, qui n'ont pas obtenu le certificat du degré moyen de l'Ecole de Criminologie et de Criminalistique de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie après s'être inscrits à deux sessions, ne peuvent pas être promus au grade d'inspecteur divisionnaire.


Art. 49. De commissarissen benoemd krachtens artikel 45, eerste lid, die het diploma van de hogere graad van de School voor Criminologie en Criminalistiek van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie niet behaald hebben na zich voor twee examenperiodes te hebben ingeschreven, kunnen niet worden bevorderd tot de graad van afdelingscommissaris.

Art. 49. Les commissaires nommés en vertu de l'article 45, alinéa 1, qui n'ont pas obtenu le diplôme du degré supérieur de l'Ecole de Criminologie et de Criminalistique de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie après s'être inscrits à deux sessions, ne peuvent être promus au grade de commissaire divisionnaire.


1 ° ambtenaren van niveau 1 waarvan minstens twee titularis zijn van een diploma van licenciaat in de rechtsgeleerdheid en twee titularis zijn van een diploma van licenciaat in de criminologie : 7;

1° agents de niveau 1 dont au moins deux sont titulaires d'un diplôme de licencié en droit et deux sont titulaires d'un diplôme de licencié en criminologie : 7;


Het programma wordt ten uitvoer gelegd in samenwerking met de twee andere polen van het steunpunt (ministerie van Binnenlandse Zaken en de School voor criminologie van de universiteit Gent) en wordt gecoördineerd door de Diensten voor programmatie van het Wetenschapsbeleid van de eerste minister.

Ce programme se fait en collaboration avec les deux autres pôles du point d'appui (le ministère de l'Intérieur et l'Ecole de criminologie de l'universiteit Gent). Ce programme est coordonné par les Services du premier ministre pour la Politique scientifique.


In het kader van het programma « Steunpunt criminaliteit, bestuurlijke politie en strafrechtsbedeling », uitgewerkt overeenkomstig het besluit van de ministerraad van 6 april 1990 en ten uitvoer gelegd in samenwerking met de twee andere polen van het steunpunt (het ministerie van Binnenlandse Zaken en de School voor criminologie van de Universiteit Gent), heeft het researchteam een nomenclatuur opgesteld van de in het Strafwetboek opgenomen strafbare feiten.

Dans le cadre du programme point d'appui « Criminalité, police administrative et administration de la justice pénale » créé en exécution de la délibération du conseil des ministres du 6 avril 1990 et qui se fait en collaboration avec ses deux autres pôles du point d'appui (le ministère de l'Intérieur et l'Ecole de criminologie de l'Université Gand), l'équipe de recherche a mis au point une nomenclature des infractions du Code pénal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminologie twee' ->

Date index: 2025-02-26
w