Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criminele feiten blijven " (Nederlands → Frans) :

De kosten die het gevolg zijn van de ter gelegenheid van de bedoelde begeleiding gepleegde criminele feiten, blijven echter ten laste van de Staat.

Les coûts découlant de faits criminels commis à l'occasion de ces activités d'escorte restent cependant à charge de l'État.


In dat opzicht zou ik willen verwijzen naar mijn beleidsverklaring, die stelt dat "de nieuwe strafprocedure voldoende garanties moet bieden om te vermijden dat opgehelderde criminele feiten nog zouden verjaren of ingevolge procedurefouten onbestraft blijven" (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/029) Het dossier is jammer genoeg een schoolvoorbeeld in die zin, waarvoor zowel het openbaar ministerie als de regering niet ongevoelig gebleven zijn.

À cet égard, je me permets de vous renvoyer à mon exposé d'orientation politique, qui précisait que "la nouvelle procédure pénale doit offrir des garanties suffisantes pour éviter que des faits criminels élucidés soient encore prescrits ou restent impunis à la suite d'erreurs de procédure" (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/029) Le dossier est fort malheureusement un cas d'école de ce constat, auquel ni le ministère public ni le gouvernement ne sont restés insensibles.


Spreker is van oordeel dat bendevorming, als bepaald in de vorige eeuw, moet blijven bestaan; de doctrine en de rechtspraak zullen wijzigen en aldus zullen feiten die thans worden ondergebracht onder de strafbepaling van artikel 322 voortaan gekwalificeerd worden als criminele organisaties.

L`intervenant pense qu'il faut conserver la notion d'association de malfaiteurs telle qu'elle a été définie au siècle dernier; la doctrine et la jurisprudence évolueront et des faits qui relèvent actuellement de la disposition pénale de l'article 322 ressortissent désormais à l'organisation criminelle.


Spreker is van oordeel dat bendevorming, als bepaald in de vorige eeuw, moet blijven bestaan; de doctrine en de rechtspraak zullen wijzigen en aldus zullen feiten die thans worden ondergebracht onder de strafbepaling van artikel 322 voortaan gekwalificeerd worden als criminele organisaties.

L`intervenant pense qu'il faut conserver la notion d'association de malfaiteurs telle qu'elle a été définie au siècle dernier; la doctrine et la jurisprudence évolueront et des faits qui relèvent actuellement de la disposition pénale de l'article 322 ressortissent désormais à l'organisation criminelle.


Op vordering van het openbaar ministerie of op verzoek van de beklaagde, blijven de personen die schuldig worden bevonden aan een overtreding, een wanbedrijf of een overeenkomstig de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden gecorrectionaliseerde misdaad, vrij van straffen, dan wel worden ten aanzien van hen de bij wet gestelde straffen verminderd, overeenkomstig de bepalingen van het in artikel 12 bedoelde en met inachtneming van de beginselen van proportionaliteit en subsidiariteit gesloten memorandum, indien zij aan de overheid onthullende, oprechte en volledige getuigenverklaringen hebben afgelegd be ...[+++]

Sur requête du ministère public ou à la demande du prévenu, les personnes reconnues coupables d'une contravention, d'un délit ou d'un crime correctionnalisé aux termes de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes demeurent exemptées de peine ou bénéficient d'une réduction des peines prévues par la loi conformément aux dispositions du mémorandum visé à l'article 12 et conclu en vertu des principes de proportionnalité et de subsidiarité, si elles ont fait devant les autorités des témoignages révélateurs, sincères et complets concernant des faits pour lesquels il existe des indices précis et sérieux indiquant qu'ils constit ...[+++]


De kosten die het gevolg zijn van de ter gelegenheid van de bedoelde begeleiding gepleegde criminele feiten, blijven echter ten laste van de Staat.

Les coûts découlant de faits criminels commis à l'occasion de ces activités d'escorte restent cependant à charge de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminele feiten blijven' ->

Date index: 2020-12-13
w