Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criminaliteit kwetsbare groepen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien in het kader van deze strategie in partnerschap moet worden samengewerkt, moeten deze indicatoren zowel door overheidsinstanties als door uit het oogpunt van criminaliteit kwetsbare groepen en entiteiten kunnen worden gebruikt.

Ceux-ci devront, dans la perspective d'une stratégie partenariale, être utiles tant aux autorités publiques qu'aux groupes et entités vulnérables au crime.


vorderingen op het vlak van de versterking van de democratie, de rechtsstaat en een onafhankelijk en efficiënt rechtsstelsel, eerbiediging van mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot minderheden en kwetsbare groepen behoren, fundamentele vrijheden, gendergelijkheid en vrouwenrechten, de bestrijding van corruptie en georganiseerde criminaliteit, verzoening, betrekkingen van goed nabuurschap en de terugkeer van vluchtelingen, en met name het opstellen van staten van dienst op di ...[+++]

les progrès réalisés dans les domaines du renforcement de la démocratie, de l'état de droit et d'un pouvoir judiciaire indépendant et efficace, du respect des droits de l'homme, y compris les droits de personnes appartenant à des minorités et des groupes vulnérables, des libertés fondamentales, de l'égalité entre les hommes et les femmes et des droits de la femme, de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, de la réconciliation, des relations de bon voisinage et du retour des réfugiés, et, en particulier, l'établisse ...[+++]


vorderingen op het vlak van de versterking van de democratie, de rechtsstaat en een onafhankelijk en efficiënt rechtsstelsel , de eerbiediging van mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot minderheden en kwetsbare groepen behoren , fundamentele vrijheden, gendergelijkheid en vrouwenrechten, de bestrijding van corruptie en georganiseerde criminaliteit, alsmede verzoening, betrekkingen van goed nabuurschap en de terugkeer van vluchtelingen, en met name het opstellen van staten van ...[+++]

les progrès réalisés dans les domaines du renforcement de la démocratie, de l'État de droit et d'un pouvoir judiciaire indépendant et efficace, du respect des droits de l'homme, y compris les droits de personnes appartenant à des minorités et des groupes vulnérables, des libertés fondamentales, de l'égalité entre les hommes et les femmes et des droits de la femme, de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, ainsi que de la réconciliation, des relations de bon voisinage et du retour des réfugiés, et, en particulier, l ...[+++]


(a) vorderingen op het vlak van de versterking van de democratie, de rechtsstaat en een onafhankelijk en efficiënt rechtsstelsel, de eerbiediging van mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot minderheden en kwetsbare groepen behoren, fundamentele vrijheden, gendergelijkheid en vrouwenrechten, de bestrijding van corruptie en georganiseerde criminaliteit, alsmede verzoening, betrekkingen van goed nabuurschap en de terugkeer van vluchtelingen, en met name het opstellen van staten v ...[+++]

(a) les progrès réalisés dans les domaines du renforcement de la démocratie, de l'État de droit et d'un pouvoir judiciaire indépendant et efficace, du respect des droits de l'homme, y compris les droits de personnes appartenant à des minorités et des groupes vulnérables, des libertés fondamentales, de l'égalité entre les hommes et les femmes et des droits de la femme, de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, ainsi que de la réconciliation, des relations de bon voisinage et du retour des réfugiés, et, en particulie ...[+++]


I. overwegende dat de lidstaten zich meer dan ooit ongerust maken over de negatieve gevolgen van illegaal onlinegokken voor de samenleving en voor de nationale economie in het algemeen en hierbij voornamelijk verwijzen naar de bescherming van minderjarigen en kwetsbare maatschappelijke groepen, de aanpak van verslaving en de bestrijding van criminaliteit en belastingfraude;

I. considérant que, plus que jamais, les États membres partagent les mêmes préoccupations quant à l'incidence socio-économique négative des jeux illégaux d'argent et de hasard en ligne à l'échelon national, leurs objectifs principaux étant de protéger les mineurs et les groupes sociaux vulnérables et de lutter contre la dépendance, la délinquance et l'évasion fiscale;


Bijzondere aandacht gaat uit naar de bescherming van de rechten van kinderen en van kwetsbare groepen, met inbegrip van slachtoffers van criminaliteit en terrorisme.

Une attention particulière sera accordée à la protection des droits des enfants et des groupes vulnérables, y compris les victimes de la criminalité et du terrorisme.


A. overwegende dat de dramatische stijging van de werkloosheid, die vooral de meest kwetsbare sociale groepen ernstig zal treffen, het voornaamste negatieve gevolg van de huidige financiële en economische crisis zal zijn voor de EU; overwegende dat een hoog werkloosheidsniveau gepaard gaat met toename van armoede en ongelijkheid op gezondheidsgebied, uitsluiting, criminaliteit, onveiligheid en gebrek aan vertrouwen,

A. considérant que la crise financière et économique actuelle aura comme principale conséquence négative pour l'Union une forte hausse du taux de chômage, qui touchera plus gravement les groupes sociaux les plus vulnérables; considérant que les taux élevés de chômage sont associés à une hausse de la pauvreté, des inégalités en matière de santé, de l'exclusion, de la criminalité, de l'insécurité et du manque de confiance,


A. overwegende dat de dramatische stijging van de werkloosheid, die vooral de meest kwetsbare sociale groepen ernstig zal treffen, het voornaamste negatieve gevolg van de huidige financiële en economische crisis zal zijn voor de EU; overwegende dat een hoog werkloosheidsniveau gepaard gaat met toename van armoede en ongelijkheid op gezondheidsgebied, uitsluiting, criminaliteit, onveiligheid en gebrek aan vertrouwen,

A. considérant que la crise financière et économique actuelle aura comme principale conséquence négative pour l’UE une forte hausse du taux de chômage, qui touchera plus gravement les groupes sociaux les plus vulnérables; considérant que les taux élevés de chômage sont associés à une hausse de la pauvreté, des inégalités en matière de santé, de l’exclusion, de la criminalité, de l’insécurité et du manque de confiance,


Aangezien in het kader van deze strategie in partnerschap moet worden samengewerkt, moeten deze indicatoren zowel door overheidsinstanties als door uit het oogpunt van criminaliteit kwetsbare groepen en entiteiten kunnen worden gebruikt.

Ceux-ci devront, dans la perspective d'une stratégie partenariale, être utiles tant aux autorités publiques qu'aux groupes et entités vulnérables au crime.


Zoals reeds in vele strategische documenten en zeker ook in het Haags programma is benadrukt, moet kennis over georganiseerde criminaliteit, georganiseerde criminele groepen en kwetsbare punten van de legale sectoren worden verzameld en bijgewerkt om georganiseerde criminaliteit te voorkomen en te bestrijden en om betere instrumenten te ontwikkelen.

Afin de prévenir et de combattre la criminalité organisée, il convient de rassembler et de mettre à jour les connaissances sur la criminalité organisée, les groupes criminels et les vulnérabilités des secteurs licites afin d’élaborer des instruments de meilleure qualité, comme indiqué dans nombre des documents stratégiques susmentionnés, en particulier le programme de La Haye.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminaliteit kwetsbare groepen' ->

Date index: 2024-12-13
w