Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "creëren voor alle burgers die vrijwilligerswerk willen doen " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten moeten het grote potentieel en het uiteenlopende karakter van de vrijwilligersactiviteiten onderkennen en gebruik maken van de leermogelijkheden die dit jaar 2011 biedt om informatie en positieve praktijken uit te wisselen, en tevens het jaar aangrijpen om vrijwilligersactiviteiten te steunen en een stimulerende infrastructuur te creëren voor alle burgers die vrijwilligerswerk willen doen.

Les États membres doivent reconnaître les immenses possibilités offertes par les activités de volontariat et leur grande diversité, saisir les occasions données par l'année 2011 pour échanger informations et bonnes pratiques et utiliser ces leviers pour soutenir l'action des volontaires et créer un cadre favorable pour tous les citoyens désireux de s'investir.


Deze top volgt op de top van Göteborg in november 2017 – waar de Commissie haar visie heeft uiteengezet om uiterlijk 2025 een Europese onderwijsruimte te creëren – en de Europese Raad van december – waar de lidstaten duidelijk hebben gemaakt dat ze meer willen doen op het gebied van onderwijs.

Ce sommet fait suite au sommet de Göteborg de novembre 2017, lors duquel la Commission a exposé son ambition de créer un espace européen de l'éducation d'ici à 2025, et au Conseil européen de décembre, au cours duquel les États membres ont exprimé leur volonté d'accentuer leurs efforts dans le domaine de l'éducation.


24. benadrukt dat het van belang is oudere burgers die vrijwilligerswerk willen doen in een ander land van de Europese Unie, te informeren en hun een adequate financiering en ondersteuning te bieden en de actieve derde leeftijd te beschouwen als een rijke bron van wijsheid en ervaring voor de maatschappij;

24. rappelle l'importance d'informer les séniors souhaitant s'engager dans le volontariat dans un autre pays de l'Union et de leur proposer un financement et une aide adéquats, encourageant ainsi le vieillissement actif, qui constitue une source précieuse de sagesse et d'expérience pour la société;


EU-landen mogen zelf beslissen of zij de EU-regels toepassen op niet-EU-burgers die naar de EU willen komen voor een uitwisselingsprogramma voor scholieren, een onderwijsproject, vrijwilligerswerk buiten de EVW, of werk als au pair.

Les États membres peuvent décider de leur propre initiative d’appliquer les règles de l’UE aux ressortissants de pays tiers souhaitant se rendre dans l’Union dans le cadre d’un échange d’élèves, d’un projet éducatif, d’une activité de volontariat en dehors du SVE ou d’un placement de jeunes au pair.


Ik ben het er ook mee eens dat het essentieel is de discriminatie te bestrijden waarvan veel burgers die onlineaankopen willen doen het slachtoffer zijn vanwege de lidstaat waar zij wonen of het e-mailadres dat ze gebruiken voor het uitvoeren van de transactie.

Je partage également l’idée selon laquelle il faut lutter contre les discriminations dont de nombreuses personnes désireuses d’acheter en ligne sont victimes, en raison de l’État membre où elles se trouvent, par exemple, ou de l’adresse électronique qu’elles utilisent pour effectuer leurs transactions.


Burgers moeten met een gerust hart kunnen wonen, reizen, studeren, werken en vrijwilligerswerk doen in een andere lidstaat en moeten erop kunnen vertrouwen dat zij gelijke toegang hebben en dat zij zonder discriminatie volledig aanspraak op hun rechten en de bescherming daarvan kunnen maken, ongeacht waar zij zich in de Unie bevinden.

Les citoyens devraient pouvoir vivre, voyager, étudier, travailler et exercer des activités de volontariat sans difficulté dans un autre État membre et devraient pouvoir avoir l'assurance qu'ils jouiront de l'égalité d'accès à leurs droits, qu'ils pourront les faire respecter pleinement et les protéger, sans aucune discrimination, où qu'ils se trouvent dans l'Union.


9. verzoekt de Commissie de mogelijkheden voor oudere vrijwilligers te bevorderen en een programma "Senioren in actie" te ontwikkelen voor het toenemend aantal ervaren oudere burgers die bereid zijn vrijwilligerswerk te doen, een programma dat parallel kan lopen aan en een aanvulling kan vormen op het bovengenoemde programma "Jeugd in actie", en voorts specifieke programma's te bevorderen voor intergene ...[+++]

9. invite la Commission à promouvoir les occasions offertes aux bénévoles seniors et à élaborer un "programme pour les seniors en action", destiné au nombre croissant de citoyens d'un certain âge pourvus d'une importante expérience qui souhaitent agir à titre bénévole, programme qui serait mis en œuvre parallèlement au programme précité "Jeunesse en action" et viserait à compléter ce dernier, et l'invite encore à encourager des programmes spécifiques relatifs au bénévolat intergénérationnel et au tutorat;


9. verzoekt de Commissie de mogelijkheden voor oudere vrijwilligers te bevorderen en een programma ‘Senioren in actie’ te ontwikkelen voor het toenemend aantal ervaren oudere burgers die bereid zijn vrijwilligerswerk te doen, een programma dat parallel kan lopen aan en een aanvulling kan vormen op het bovengenoemde programma ‘Jeugd in actie’, en voorts specifieke programma’s te bevorderen voor intergene ...[+++]

9. invite la Commission à promouvoir les occasions offertes aux bénévoles seniors et à élaborer un "programme pour les seniors en action", destiné au nombre croissant de citoyens d'un certain âge pourvus d'une importante expérience qui souhaitent agir à titre bénévole, programme qui serait mis en œuvre parallèlement au programme précité "Jeunesse en action" et viserait à compléter ce dernier, et l'invite encore à encourager des programmes spécifiques relatifs au bénévolat intergénérationnel et au tutorat;


In Europa is er een duidelijk toenemende vraag naar digitale inhoud van hoge kwaliteit, met evenwichtige toegangs‐ en gebruikersrechten voor een brede gemeenschap: burgers, studenten, onderzoekers, kleine en middelgrote ondernemingen en andere zakelijke gebruikers, of mensen met specifieke behoeften, die hun kennis willen vergroten, of „hergebruikers” die digitale inhoudbronnen willen benutten om nieuwe diensten te ...[+++]

Il est de plus en plus manifeste qu'il existe en Europe une demande de contenu numérique de qualité, avec un régime équilibré de droits d'accès et d'utilisation, qui émane d'une vaste communauté comprenant aussi bien des citoyens que des étudiants, des chercheurs, des petites et moyennes entreprises (PME) et d'autres entreprises, ou des personnes ayant des besoins particuliers, désireux d'accroître leur volume de connaissances ou encore des «recycleurs» qui cherchent à exploiter les ressources en contenu numérique pour créer des ...[+++]


EU-landen mogen zelf beslissen of zij de EU-regels toepassen op niet-EU-burgers die naar de EU willen komen voor een uitwisselingsprogramma voor scholieren, een onderwijsproject, vrijwilligerswerk buiten de EVW, of werk als au pair.

Les États membres peuvent décider de leur propre initiative d’appliquer les règles de l’UE aux ressortissants de pays tiers souhaitant se rendre dans l’Union dans le cadre d’un échange d’élèves, d’un projet éducatif, d’une activité de volontariat en dehors du SVE ou d’un placement de jeunes au pair.


w