Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van vermogensbestanddelen
Een ondernemende en niemand uitsluitende samenleving
Eerste versie creëren
Perceel dat aan niemand toebehoort
Risicorapporten creëren
Risicorapporten opstellen
Risicoverslagen creëren
Risicoverslagen opstellen
Rough cut creëren
Verbintenis tot het creëren van werkgelegenheid

Vertaling van "creëren niemand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
creëren van vermogensbestanddelen

création de capital


risicorapporten creëren | risicoverslagen opstellen | risicorapporten opstellen | risicoverslagen creëren

rédiger des rapports d’évaluation des risques


eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


perceel dat aan niemand toebehoort

bien-fonds sans maître


een ondernemende en niemand uitsluitende samenleving

société dynamique et ouverte à tous


verbintenis tot het creëren van werkgelegenheid

engagement en matière d'emplois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de multifunctionele printers te isoleren in één lokaal, waar niemand permanent werkt, creëren we een gezondere en aangenamere werkomgeving.

En isolant les imprimantes multifonctionnelles dans un local spécifique, nous rendrons notre environnement de travail plus sain et plus agréable.


Een van de drie prioriteiten van de Europa 2020-strategie is inclusieve groei, die inhoudt dat mensen kansen worden geboden door veel werkgelegenheid te creëren, te investeren in vaardigheden, armoede te bestrijden en de arbeidsmarkten, opleidingsmogelijkheden en socialezekerheidsstelsels te moderniseren om mensen te helpen zich voor te bereiden op en om te gaan met verandering, en de opbouw van een hechtere inclusieve samenleving waarin niemand wordt uitgesloten.

L'une des trois priorités de cette stratégie est la croissance inclusive qui sous-entend de favoriser l'autonomie des citoyens grâce à un taux d'emploi élevé, d'investir dans les compétences, de lutter contre la pauvreté, de moderniser les marchés du travail et les systèmes de formation et de protection sociale pour aider tout un chacun à anticiper et à gérer les changements, et de renforcer la cohésion sociale en dehors de toute exclusion.


20. is van mening dat een excessieve administratieve last werkgevers kan ontmoedigen nieuwe werknemers in dienst te nemen, zelfs in een aantrekkende economie, waardoor met name de perspectieven op een baan worden verslechterd en niemand wordt toegelaten op de arbeidsmarkt; benadrukt dat het creëren van banen een belangrijke Europese doelstelling is volgens de besluiten die de Raad in 2000 heeft genomen in Lissabon;

20. relève qu'une charge administrative excessive peut décourager les employeurs d'engager de nouveaux travailleurs même en période de croissance économique, ce qui réduit d'autant les perspectives d'emploi et empêche les travailleurs d'entrer sur le marché du travail; souligne que la création de nouveaux emplois représente un objectif européen prioritaire, conformément aux décisions adoptées par le Conseil en 2000 à Lisbonne;


Het creëren van een open en niemand uitsluitende informatiemaatschappij betekent bovendien het dichten van de grote kloof tussen de regio's (plattelandsgebieden), sociale categorieën (benadeelde groeperingen), en tussen Noord en Zuid.

Rendre la société de l'information à la fois ouverte et inclusive signifie entre autres résorber un grand écart dans sa dimension régionale (régions rurales), sociale (catégories défavorisées) et planétaire (entre Nord et Sud).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het concurrentievermogen van de Europese sector van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT) verhogen en Europa in staat stellen een informatiemaatschappij te creëren die open is, niemand uitsluit en rekening houdt met de mensenrechten, de vrijheid van meningsuiting, en de culturele en linguïstische verscheidenheid, zoals is vastgesteld op de Internationale Conferentie van Tunis over de ICT, waarbij bovendien gezocht moet worden naar een oplossing voor het overbruggen van de grote kloof die tussen en binnen landen bestaat op het gebied van de ontwikkeling van ICT.

Améliorer la compétitivité du secteur européen des technologies de l’information et de la communication (TIC) et permettre à l’Europe de créer une société de l'information ouverte et inclusive, respectueuse des droits de l'homme et des libertés d'expression, de la diversité culturelle et linguistique, comme l'a souhaitée la conférence internationale de Tunis sur les TIC, tout en contribuant à résorber les grandes inégalités de développement des TIC entre pays et dans les pays eux-mêmes.


De strategie die in dit verslag wordt gevolgd moet niet verkeerd worden begrepen: het gaat er niet om met een soort "big bang" de superstaat Europa te creëren; niemand wil de lidstaten op een "procrustesbed" in federale vormen dwingen.

L'approche développée dans ce rapport ne doit pas être mal-entendue : il ne s'agit pas de faire naître dans une espèce de "big bang" le "super Etat européen" ; il n'est pas question de vouloir forcer les Etats membres dans un "lit de Procruste" aux formes fédérales.


Wel herinnerde hij eraan dat er op dit vlak nog een hele weg te gaan is. Hij verklaarde dat de Commissie via deze doelstellingen niet alleen wil laten zien dat zij de fundamentele en evidente beginselen van gelijke kansen en eerlijke behandeling in acht neemt. De Commissie denkt daarbij ook aan haar eigen belangen, en zij erkent dat de promotie van vrouwen op alle managementniveaus een goede zaak is voor het functioneren van de instelling. Uiteraard zal niemand ontkennen dat er nog een lange weg te gaan is voordat het stadium van een passende, laat staan een gelijke, vertegenwoordiging van vrouwen is bereikt. Ons streven is echter een dy ...[+++]

Bien sûr, nul ne conteste que le chemin à parcourir est long qui mène à une représentation adéquate, sans même parler d'égale, des femmes.


Voorbeelden van problemen waarmee zowel Latijns-Amerika en het Caribisch gebied als de Europese Unie geconfronteerd worden, zijn de noodzaak het onderwijs te moderniseren, het creëren van een gunstig klimaat voor duurzame en niemand uitsluitende ontwikkeling en het stimuleren van effectieve regelingen voor coördinatie en internationaal bestuur.

La nécessité de moderniser les systèmes éducatifs, de créer un climat propice à un développement durable et profitable à tous, et la nécessité d'encourager une coordination et des mécanismes de gouvernance internationale efficaces constituent quelques exemples de préoccupations auxquelles doivent faire face tant l'Amérique latine et les Caraïbes que l'Union européenne.


In de mede-eigendom is immers niemand aanwezig die gemachtigd is om aangetekende brieven te ontvangen. Het enige wat we hier doen, is extra formaliteiten, kosten en verantwoordelijkheden creëren, zonder dat de mede-eigenaars beter beschermd zijn dan zonder dat die brief in tweevoud zou worden gestuurd.

Tout ce que nous faisons ici, c'est créer des formalités, des coûts et des responsabilités supplémentaires sans que les copropriétaires ne soient mieux protégés.


Niemand heeft er echter baat bij om nodeloze problemen te creëren.

Mais personne n'a intérêt à créer des problèmes inutiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creëren niemand' ->

Date index: 2023-04-17
w