Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van een sterke gebondenheid van consumenten
Creëren van vermogensbestanddelen
Eerste versie creëren
Risicorapporten creëren
Risicorapporten opstellen
Risicoverslagen creëren
Risicoverslagen opstellen
Rough cut creëren
Verbintenis tot het creëren van werkgelegenheid

Vertaling van "creëren kreeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
creëren van vermogensbestanddelen

création de capital


risicorapporten creëren | risicoverslagen opstellen | risicorapporten opstellen | risicoverslagen creëren

rédiger des rapports d’évaluation des risques


eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


verbintenis tot het creëren van werkgelegenheid

engagement en matière d'emplois


creëren van gestandardiseerde interfaces met de buitenwereld

construction de passerelles standardisées avec l'extérieur


creëren van een sterke gebondenheid van consumenten

fidélisation de la clientèle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Beide overwegingen van de Raad van State moeten in eerste instantie gesitueerd worden in het licht van de bedoeling van de wetgever, die door het invoegen van het voormelde artikel 55, § 4, in de GVU-wet een impulsfonds voor de huisartsgeneeskunde heeft willen oprichten, en daarmee een instrument heeft willen creëren dat kadert in de ruimere beleidsdoelstelling van de ondersteuning en herwaardering van de huisartsgeneeskunde, doelstelling die al meerdere jaren een belangrijke plaats inneemt in de Nationale akkoorden artsen-ziekenfondsen (herwaardering honoraria, globaal medisch dossier, praktijktoelage), maar ook ui ...[+++]

3. Il importe avant tout de considérer ces deux remarques du Conseil d'Etat à la lumière de l'intention du législateur, qui par l'insertion de l'article 55, § 4, susmentionnée dans la loi SSI, a voulu instaurer un fonds d'impulsion pour la médecine générale, et créer sur cette base un instrument qui s'inscrive dans le cadre d'un objectif stratégique plus large de soutien et de revalorisation de la médecine générale, objectif qui occupe depuis plusieurs années une place importante dans les accords nationaux médico-mutualistes (revalorisation des honoraires, dossier médical global, allocation de pratique), mais qui a également été exprimé ...[+++]


Het verslag kreeg veel kritiek van de betrokken sectoren wegens zijn onvolledige en louter descriptieve karakter en gaf aanleiding tot de resolutie van het EP van 5 juli 2001, waarin werd voorgesteld "een permanent kader te creëren voor steunmaatregelen voor dopvruchten en sint-jansbrood waarbij de overgang wordt gewaarborgd door verlenging van de huidige steunmaatregelen".

Ce rapport a été très critiqué par les secteurs concernés en raison de son caractère incomplet et strictement descriptif, d'où la résolution adoptée par le Parlement européen le 5 juillet 2001 dans le sens de "la mise en place d'un cadre permanent de mesures de soutien en faveur des fruits à coque et caroubes garantissant la transition et prorogeant les mesures actuelles de soutien".


Afhankelijk van de feitelijke inhoud van de projecten en de kenmerken van de hogeronderwijsstelsels heeft Tempus er ook toe bijgedragen dat het hoger onderwijs een bredere maatschappelijke relevantie kreeg, bijvoorbeeld door banden te creëren – of al bestaande banden te versterken – tussen het hoger onderwijs, het bedrijfsleven en de sector onderzoek en innovatie.

Selon le contenu des projets et les caractéristiques des systèmes d’enseignement supérieur, TEMPUS a également contribué à renforcer le rôle de l’enseignement supérieur dans la société, par exemple en créant des liens entre l’enseignement supérieur, les entreprises, la recherche et l’innovation, ou en améliorant ces liens.


Afhankelijk van de feitelijke inhoud van de projecten en de kenmerken van de hogeronderwijsstelsels heeft Tempus er ook toe bijgedragen dat het hoger onderwijs een bredere maatschappelijke relevantie kreeg, bijvoorbeeld door banden te creëren – of al bestaande banden te versterken – tussen het hoger onderwijs, het bedrijfsleven en de sector onderzoek en innovatie.

Selon le contenu des projets et les caractéristiques des systèmes d’enseignement supérieur, TEMPUS a également contribué à renforcer le rôle de l’enseignement supérieur dans la société, par exemple en créant des liens entre l’enseignement supérieur, les entreprises, la recherche et l’innovation, ou en améliorant ces liens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel om de functie van secretaris-generaal te creëren kreeg vervolgens bijval van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en werd tijdens de CVSE-ministerraad te Stockholm in december 1992 goedgekeurd.

La proposition de création d'un poste de secrétaire général, qui dans l'intervalle avait reçu l'appui de la Communauté européenne et de ses Etats membres, fut retenue par le conseil des ministres CSCE de Stockholm en décembre 1992.


Fedasil kreeg voor 2010 76 miljoen extra om bijkomende plaatsen te creëren.

Fedasil a reçu pour 2010 un complément de 76 millions pour créer des places supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creëren kreeg' ->

Date index: 2022-09-16
w