Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van vermogensbestanddelen
Eerste versie creëren
Hetgeen de erfgenaam geniet
Risicorapporten creëren
Risicorapporten opstellen
Risicoverslagen creëren
Risicoverslagen opstellen
Rough cut creëren
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Traduction de «creëren hetgeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage




risicorapporten creëren | risicoverslagen opstellen | risicorapporten opstellen | risicoverslagen creëren

rédiger des rapports d’évaluation des risques


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


creëren van vermogensbestanddelen

création de capital


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het helpt het vertrouwen in het bedrijfsleven te versterken, hetgeen belangrijk is voor het creëren van een omgeving waarin ondernemerschap kan gedijen.

Elle concourt à renforcer la confiance dans les entreprises, ce qui est important pour la création d’un environnement économique dans lequel l’industrie puisse prospérer.


Deze landen van herkomst kunnen een geslaagde herintegratie vergemakkelijken, hetgeen ook voor de plaatselijke samenleving in het algemeen gunstig is, door het juiste sociale, economische en institutionele klimaat te creëren voor terugkerende migranten.

Quant aux pays d'origine, ils peuvent faciliter la réinsertion harmonieuse des personnes en retour, réinsertion qui bénéficie à la société dans son ensemble, en créant un cadre social, économique et institutionnel adéquat.


De procedurele handelingen betreffende de keuze van de lidstaat waarvan de rechtbanken de bevoegdheid tot het horen van de aanklager zullen hebben, hetgeen dient te worden bepaald op basis van de in deze verordening vastgelegde criteria, zijn bedoeld om rechtsgevolgen te creëren ten aanzien van derden en dienen derhalve door een nationale rechter getoetst te kunnen worden, zulks uiterlijk in de procesfase.

Les actes de procédure concernant le choix de l’État membre dont les juridictions seront compétentes pour entendre les poursuites, qui doit être déterminé sur la base des critères énoncés dans le présent règlement, sont destinés à produire des effets juridiques à l’égard de tiers et devraient dès lors être soumis au contrôle juridictionnel des juridictions nationales au plus tard au stade du procès.


De minister meent dat er impliciet een mogelijkheid bestaat om lasten op te leggen aan de deelgebieden wegens het feit dat de bijzondere wet de gewone wetgever ertoe verplicht een stelsel voor verdeling van de middelen te creëren, hetgeen wil zeggen dat ook de instrumenten gecreëerd moeten worden om het stelsel te organiseren en te controleren.

Le ministre estime que la possibilité d'imposer des charges aux entités fédérées est présente implicitement du fait que la loi spéciale oblige le législateur ordinaire à créer un système de répartition des moyens, ce qui veut dire aussi créer les outils pour le mettre en application et le contrôler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de logica van de Europese Unie willen de Europese bureaucraten niets liever dan grote economische ruimten creëren, hetgeen in feite noch voor onze ondernemingen noch voor hun ondernemingen gunstig is.

Dans la logique de l'Union européenne, les bureaucrates européens ne demandent pas mieux que de créer de grands espaces économiques, qui, en réalité, ne profitent ni à nos entreprises ni à celles de ces pays.


In de logica van de Europese Unie willen de Europese bureaucraten niets liever dan grote economische ruimten creëren, hetgeen in feite noch voor onze ondernemingen noch voor hun ondernemingen gunstig is.

Dans la logique de l'Union européenne, les bureaucrates européens ne demandent pas mieux que de créer de grands espaces économiques, qui, en réalité, ne profitent ni à nos entreprises ni à celles de ces pays.


13. bevestigt opnieuw zijn voornemen om de samenwerking met de nationale parlementen te intensiveren op basis van protocol nr. 1, maar benadrukt dat deze samenwerking niet moet worden gezien als een manier om een nieuw gemengd parlementair orgaan te creëren, hetgeen vanuit democratisch en constitutioneel oogpunt zowel ondoeltreffend als onwettig zou zijn; benadrukt het volledig legitieme karakter van de betrokkenheid van het Parlement als parlementair orgaan op Unieniveau bij een sterker en democratisch bestuur van de EMU;

13. réaffirme son intention d'intensifier la coopération avec les parlements nationaux sur la base du protocole n° 1, mais souligne qu'une telle coopération ne devrait pas être vue comme la création d'un nouvel organe parlementaire mixte qui serait tout à la fois inefficace et illégitime d'un point de vue démocratique et constitutionnel; insiste sur la pleine légitimité du Parlement, en tant qu'organe parlementaire au niveau de l'Union, en vue d'une gouvernance renforcée et démocratique de l'UEM;


1. de Sociale inspectie en de Inspectie van de sociale wetten verbinden er zich toe op systematische wijze gezamenlijke controles op eigen initiatief te organiseren op de naleving van de sociale wetgeving in die sectoren die een verhoogd risico inhouden op mensenhandel, dit met het oog op het creëren van meer overzichtelijkheid en beheersbaarheid, hetgeen de bestrijding van de mensenhandel dient ten goede te komen;

1. l'Inspection sociale et l'Inspection des lois sociales s'engagent à organiser de manière systématique des contrôles communs de leur propre initiative en ce qui concerne le respect de la législation sociale dans les secteurs où le risque de traite des êtres humains est élevé, en vue d'obtenir un meilleur aperçu et une meilleure maîtrise de la situation, ce qui doit être profitable à la lutte contre la traite des êtres humains;


Het merendeel van de gegevensoverdrachten, die momenteel op papierdrager gebeuren, zullen elektronisch beheerd worden, hetgeen het mogelijk zal maken om een grotendeels elektronisch dossier te creëren.

La plupart des transferts de données qui se font actuellement sur papier seront gérés électroniquement, ce qui permettra de mener à la creation d'un dossier majoritairement électronique.


Door on-linegemeenschappen van kopers en verkopers te creëren kunnen e-markten transacties over grote geografische afstanden en met voordien onbekende zakenpartners vergemakkelijken, hetgeen kostenbesparingen oplevert dankzij een grotere markttransparantie en een efficiënter transactieproces.

En créant des communautés en ligne d'acheteurs et de vendeurs, les places de marché électroniques peuvent faciliter les transactions opérées avec de nouveaux partenaires commerciaux très éloignés géographiquement et ainsi réduire les coûts grâce à une plus grande transparence du marché et à un processus transactionnel plus efficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creëren hetgeen' ->

Date index: 2024-08-21
w