Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van vermogensbestanddelen
Eerste versie creëren
Risicorapporten creëren
Risicorapporten opstellen
Risicoverslagen creëren
Risicoverslagen opstellen
Rough cut creëren
Vergelijkbaar inkomen

Traduction de «creëren dat vergelijkbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
creëren van vermogensbestanddelen

création de capital


risicorapporten creëren | risicoverslagen opstellen | risicorapporten opstellen | risicoverslagen creëren

rédiger des rapports d’évaluation des risques


eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


vergelijkbaar goed,vergelijkbare goederen

marchandises comparables




een marktprijspeil dat vergelijkbaar is met het geconstateerde peil

un niveau de prix de marché comparable à celui constaté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de heer Schouppe is de cruciale vraag te weten of het federale Parlement principieel bereid is om voor de gemeentebesturen functioneringsvoorwaarden te creëren die vergelijkbaar zijn met die welke voor de (overheids)bedrijven bestaan opdat de gemeentebesturen de meest rationele weg zouden kunnen kiezen.

Selon M. Schouppe, la question cruciale qui se pose est de savoir si le Parlement fédéral est disposé à créer pour les administrations communales des conditions de fonctionnement comparables à celles dont bénéficient les entreprises (publiques), afin que les administrations communales puissent s'engager dans la voie la plus rationnelle.


Het voorstel van het voorzitterschap om drie werktalen te weerhouden, is aanvaardbaar, maar het economische aspect moet hierin doorwegen om een octrooi te creëren dat vergelijkbaar is met het Amerikaanse systeem.

La proposition de la présidence de conserver trois langues de travail est acceptable, mais l'aspect économique doit être prépondérant afin de créer un brevet comparable au système américain.


Gezien, blijkens het (gewijzigde) artikel 63, de wil bestaat om inzake de behandeling van de fiscale verplichtingen een stelsel te creëren dat vergelijkbaar is met dat voor de behandeling van de socialezekerheidsverplichtingen (zie ter zake ook de commentaar van het oorspronkelijke artikel 63 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011), inzonderheid wat betreft de verplichting tot verificatie van de naleving van de fiscale verplichtingen, is het logisch dat wat betreft de bepalingen die toepasselijk worden gemaakt op de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, de bepaling van artikel 61, § 2, 6°, wordt toegevoegd.

Etant donné que, selon l'article 63 (modifié), la volonté existe de créer un régime, en ce qui concerne le traitement des obligations fiscales, analogue à celui qui existe pour le traitement des obligations de sécurité sociale (voir également le commentaire de l'article 63 original de l'arrêté royal du 15 juillet 2011), en particulier en ce qui concerne l'obligation de vérification du respect des obligations fiscales, il est logique que la disposition de l'article 61, § 2, 6°, soit ajoutée pour ce qui concerne les dispositions qui sont rendues applicables à la procédure négociée sans publicité.


3. Als het de bedoeling is om een echte rechtbank te creëren, zal vóór de fiscale rechters een procedure voorzien moeten worden die vergelijkbaar is aan de huidige procedure voor de andere administratieve rechtbanken.

3. Si l'objectif est de créer un véritable tribunal, il faudra prévoir une procédure devant les juges fiscaux comparable à celle qui existe pour les autres tribunaux administratifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel toont aan dat het perfect mogelijk is om een werkbaar alternatief te creëren. Een rechtbank voor Halle-Vilvoorde die vergelijkbaar is met deze van Leuven en tegelijk levensvatbare Nederlandstalige rechtbanken in Brussel, die een gezonde concurrentie kunnen aangaan met de Franstalige rechtbanken.

Cette proposition montre qu'il est parfaitement possible d'élaborer une alternative réaliste: un tribunal pour Hal-Vilvorde comparable à celui de Louvain, et, à Bruxelles, des tribunaux néerlandophones viables et capables d'entrer en saine concurrence avec les tribunaux francophones.


Alhoewel deze verklaringen niet gelijkstaan met een formeel besluit van de Commissie waarin wordt vastgesteld dat de afschrijvingsregeling geen staatssteun was, was het effect ervan met het oog op het creëren van gewettigd vertrouwen vergelijkbaar, met name gelet op het feit dat in deze zaak de geldende procedures die de naleving van het collegialiteitsbeginsel waarborgen, in acht waren genomen.

Bien que ces déclarations n’équivaillent pas à une décision formelle de la Commission établissant que le régime d’amortissement ne constituait pas une aide d’État, leur effet est équivalent du point de vue de la création d’une confiance légitime, d’autant plus que, dans ce cas-ci, les procédures applicables garantissant le respect du principe de collégialité avaient été respectées.


dringt er bij de Verenigde Staten op aan alles in het werk te stellen om de werkzaamheden met betrekking tot hun nationale klimaatwetgeving af te ronden voor de VN-conferentie van december 2009 in Kopenhagen; verzoekt de Verenigde Staten ook hun inspanningen voort te zetten om een systeem voor de handel in CO2 te creëren dat in de toekomst aan de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU ETS) kan worden gekoppeld, aangezien zowel het milieu als de industrie er belang bij hebben dat de mechanismen van de handel in CO2 die in de wereld worden ontwikkeld onderling verenigbaar en vergelijkbaar ...[+++]

prie instamment les États-Unis de tout mettre en œuvre pour mener à bien leurs travaux sur leur propre législation sur le climat avant la conférence des Nations unies prévue en décembre 2009 à Copenhague; invite également les États-Unis à persister dans leurs efforts en vue de créer un système d'échange d'émissions de dioxyde de carbone qui pourrait à l'avenir être lié au système communautaire d'échange de quotas d'émission (SCEQE), étant donné que l'environnement et l'industrie en général tireraient davantage de profit si les nouveaux mécanismes relatifs au marché du carbone dans le monde étaient compatibles et interopérables; salue à ...[+++]


De gevraagde erkenning drukt zich uit in een specifieke wetgeving eigen aan het beroep en in het creëren van een statuut van kermisexploitant, vergelijkbaar met deze van de ambulante handelaars.

La reconnaissance réclamée s'exprime dans la législation spécifique qui leur est consacrée et dans la création d'un statut d'exploitant forain, comparable à celui des commerçants ambulants.


(8) De in de Verenigde Staten en Japan opgedane ervaring toont aan, dat de belangrijkste stimulans voor de industrie om in de ontwikkeling en het in de handel brengen van weesgeneesmiddelen te investeren het vooruitzicht is op exclusiviteit op de markt voor een aantal jaren, zodat een deel van de investering kan worden terugverdiend; de gegevensbescherming van artikel 4, lid 8, onder a), punt iii), van Richtlijn 65/65/EEG van de Raad van 26 januari 1965 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake geneesmiddelen(4) vormt daartoe een onvoldoende stimulans; de lidstaten kunnen deze maatregel niet o ...[+++]

(8) d'après l'expérience acquise aux États-Unis d'Amérique et au Japon, la mesure d'incitation la plus efficace pour amener l'industrie pharmaceutique à investir dans le développement et la commercialisation de médicaments orphelins est la perspective d'obtenir une exclusivité commerciale pendant un certain nombre d'années au cours desquelles une partie de l'investissement pourrait être récupérée; de ce point de vue, les dispositions relatives à la protection des données prévues à l'article 4, paragraphe 8, point a) iii), de la directive 65/65/CEE du Conseil du 26 janvier 1965 concernant le rapprochement des dispositions législatives, r ...[+++]


Om een Franstalige opleiding te creëren die vergelijkbaar is met die welke in Vlaanderen door VZW De Link wordt verstrekt, werd met de Franse Gemeenschap en met de Franse Gemeenschapscommissie onderhandeld over de organisatie van een gecertificeerde opleiding die de ervaringsdeskundige de mogelijkheid biedt werk en opleiding te combineren.

En vue de créer une formation francophone comparable à celle assurée en Flandre par l'asbl De Link, des négociations ont été menées avec la Communauté française et la Commission communautaire française au sujet de l'organisation d'une formation certificative offrant aux experts du vécu en pauvreté la possibilité de combiner travail et formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creëren dat vergelijkbaar' ->

Date index: 2024-09-22
w