Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Vertaling van "crahay respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in lid 2 worden de woorden « de heer Philippe Englebert », « de heer Jacques Humblet », « de heer Philippe Mottequin » en « Mejuffrouw Marie-Hélène Crahay » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Gilbert Kaye », « de heer Bernard Delcroix », « de heer Jacques Humblet » en « de heer Philippe Mottequin »;

au 2 alinéa, les mots « M. Philippe Englebert », « M. Jacques Humblet », « M. Philippe Mottequin » et « Mlle Marie-Hélène Crahay » sont respectivement remplacés par les mots « M. Gilbert Kaye »,« M. Bernard Delcroix », « M. Jacques Humblet » et « M. Philippe Mottequin »;


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 januari 1994 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep voor het vrij confessioneel secundair onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 mei 1995, 31 mei 1996, 24 november 1997, 9 januari 1998, 16 november 1998, 13 april 1999 en 30 mei 2000, worden de woorden « Mevr. Marie-Hélène Crahay » en « de heer Pierre Jacques » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Marc Dallemagne ...[+++]

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 janvier 1994 portant nomination des membres de la chambre de recours de l'enseignement secondaire libre confessionnel tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 23 mai 1995, 31 mai 1996, 24 novembre 1997, 9 janvier 1998, 16 novembre 1998, 13 avril 1999 et 30 mai 2000, les termes « Mme Marie-Hélène Crahay » et « M. Pierre Jacques » sont respectivement remplacés par les termes « M. Marc Dallemagne » et « Mme Marie-H ...[+++]


In lid 1 : worden de woorden « Mevr. Marie-Hélène Crahay », « de heer Jean De Grox » en « de heer Alain Larsille » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Marc Dallemagne », « de heer Francis Moureaux » en « de heer Francis Delsarte ».

- Au 1 alinéa : - les termes « Mme Marie-Hélène Crahay », « M. Jean De Grox » et « M. Alain Larsille » sont respectivement remplacés par les termes « M. Marc Dallemagne », « M. Francis Moureaux » et à M. Jean-François Delsarte ».


worden Mevr. Marie-Hélène CRAHAY, te Elsene, en de heer Gilbert KAYE, te Rochefort, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Nicole KUHN, te Anderlecht, en de heer Roger FOGUENNE, te Paliseul, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;

Mme Marie-Hélène CRAHAY, à Ixelles, et M. Gilbert KAYE, à Rochefort, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné, en remplacement respectivement de Mme Nicole KUHN, à Anderlecht, et M. Roger FOGUENNE, à Paliseul, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;




Anderen hebben gezocht naar : achterste rand van de schaal     respectievelijk     crahay respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crahay respectievelijk' ->

Date index: 2024-07-01
w