Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coördinatiemethode een gemeenschappelijk werkprogramma kunnen opstellen " (Nederlands → Frans) :

Indien een vraagstuk van gemeenschappelijk belang is voor twee of meer adviesraden, coördineren zij hun standpunten om gemeenschappelijke aanbevelingen over het vraagstuk te kunnen opstellen.

Si une question intéresse deux conseils consultatifs ou plus, ceux-ci coordonnent leurs positions afin d'adopter des recommandations communes sur cette question.


Het gemeenschappelijke werkprogramma van de drie voorzitterschappen (Frankrijk, Zweden en België), zoals vastgelegd door de Raad Interne Markt, zal daarbij de leidraad vormen zodat de verschillende streefdata die in Lissabon en Feira werden voorop gesteld, kunnen gehaald worden.

Le programme de travail commun des trois présidences (France, Suède et Belgique) tel que fixé par le Conseil « Marché interne » fera dans ce cadre office de fil rouge de sorte que les différentes dates fixées à titre d'objectif dans le cadre des Conseils de Lisbonne et de Feira puissent être atteintes.


Het gemeenschappelijke werkprogramma van de drie voorzitterschappen (Frankrijk, Zweden en België), zoals vastgelegd door de Raad Interne Markt, zal daarbij de leidraad vormen zodat de verschillende streefdata die in Lissabon en Feira werden voorop gesteld, kunnen gehaald worden.

Le programme de travail commun des trois présidences (France, Suède et Belgique) tel que fixé par le Conseil « Marché interne » fera dans ce cadre office de fil rouge de sorte que les différentes dates fixées à titre d'objectif dans le cadre des Conseils de Lisbonne et de Feira puissent être atteintes.


Wanneer die Commissie verder zou kunnen gaan, zou dat er onder andere toe leiden dat we al deze punten serieus kunnen behandelen, en op basis van een nog te bepalen werkprogramma analyses en politieke aanbevelingen zouden kunnen ontwikkelen. Vervolgens zouden we dan in de tweede helft van 2011 een follow-upverslag kunnen opstellen.

La poursuite de cette tâche devrait permettre une étude approfondie de ce vaste agenda, l’analyse et l’élaboration de recommandations politiques axées sur un programme de travail à définir et, partant, donner lieu à un rapport intérimaire disponible pour le second semestre de 2011.


Vanzelfsprekend zullen alle lidstaten hun eigen initiatieven ter verbetering van de kwaliteit van de aan lerenden, de samenleving en de economie als geheel geboden diensten kunnen voortzetten. Uitgaande van de vijf hieronder geformuleerde doelstellingen zou de Raad in het kader van de in Lissabon voorgestelde "open coördinatiemethode" een gemeenschappelijk werkprogramma kunnen op ...[+++]

Bien entendu, tous les États membres poursuivront leurs propres efforts dans d'autres domaines pour améliorer la qualité des services fournis aux apprenants, ainsi qu'à la société et à l'économie dans leur ensemble; les cinq objectifs décrits ci-après pourront servir à l'élaboration par le Conseil d'un programme de travail commun, dans le cadre de la «méthode de coordination ouverte» proposée par le sommet de Lisbonne, à mettre en oeuvre conjointement par les États membre ...[+++]


Om een gemeenschappelijk energiebeleid te kunnen opstellen, dient eerst de ratificatie van het verdrag van Lissabon te worden afgerond en dient er een concreet voorstel voor een dergelijk gemeenschappelijk beleid te worden opgesteld.

L’élaboration d’une politique énergétique commune ne pourra se faire qu’après ratification du traité de Lisbonne par tous les États et soumission d’une proposition en ce sens.


6. verzoekt de Commissie om, in het kader van het werkprogramma van de Europese waarnemingspost voor ruimtelijke ordening, bijzondere aandacht te geven aan de situatie in gebieden met permanente natuurlijke belemmeringen, zoals berggebieden; is van mening dat een solide en grondige kennis van de situatie met betrekking tot berggebieden van essentieel belang is om gedifferentieerde maatregelen te kunnen opstellen die zorge ...[+++]

6. invite la Commission, dans le contexte du programme de travail de l'Observatoire en réseau de l'aménagement du territoire européen, à accorder une attention particulière à la situation des régions qui souffrent de handicaps naturels permanents, telles que les régions de montagne; estime qu'une connaissance solide et approfondie de la situation dans ces régions est essentielle pour pouvoir élaborer des mesures différenciées, mieux adaptées à leurs problèmes;


Toch bestaan er middelen, zoals verslagen, aanbevelingen, de open coördinatiemethode en richtsnoeren, waarmee we een gemeenschappelijk beleid kunnen ontwikkelen tussen Parlement en Commissie om de lidstaten ervan te overtuigen het toe te passen.

Néanmoins, nous disposons d’un arsenal de propositions et de recommandations, comprenant également la méthode ouverte de coordination et des lignes directrices, afin d’échafauder une politique commune entre le Parlement et la Commission et de persuader les États membres de l’appliquer.


het helpen van de lidstaten (via de open coördinatiemethode) om een werkprogramma op lange termijn te implementeren dat het niveau van kennis in Europa verhoogt door de opleidingskwaliteit van leraren en trainers te verhogen en door een specifieke inspanning op het gebied van kunnen lezen, schrijven en rekenen, zoals genoemd in het rapport van de Commissie over de concrete toekomstige doelstellingen van onderwijsstelse ...[+++]

aider les États membres (grâce à la méthode de coordination ouverte) à réaliser un programme d'action à long terme pour améliorer le niveau de l'éducation et de la formation en Europe, renforcer la qualité de la formation des enseignants et des formateurs et consacrer un effort particulier à l'aptitude à lire, à écrire et à calculer – voir rapport de la Commission intitulé "Les objectifs concrets futurs des systèmes d'éducation";


Er wordt verwacht dat veel ontwikkelingspartnerschappen, zodra het 'venster' open is, partners zullen vinden en gemeenschappelijke werkprogramma's zullen opstellen om de eerste mijlpaal te bereiken.

Il est probable que la plupart des Partenariats trouveront rapidement des partenaires une fois que la "fenêtre" sera ouverte, et établiront des programmes de travail communs afin de pouvoir avancer vers la première étape.


w