Art. 2. § 1. Om aan de medewerkingsplicht te voldoen zoals opgelegd door artikel 46bis, § 2, 88bis, § 2 en 90quater, § 2 van het Wetboek van Strafvordering, wordt er door iedere operator van een telecommunicatienetwerk en iedere verstrekker van een telecommunicatie-dienst één of meerdere personen bij name aangeduid en belast met de taken die uit de medewerkingsplicht voortvloeien, hierna genoemd de « Coördinatiecel Justitie ».
Art. 2. § 1. Pour satisfaire à l'obligation de collaboration imposée par les articles 46bis, § 2, 88bis, § 2 et 90quater, § 2, du Code d'Instruction criminelle, chaque opérateur d'un réseau de communications et chaque fournisseur d'un service de télécommunications désigne nommément une ou plusieurs personnes chargées d'assumer les tâches résultant de l'obligation de coopérer et dénommée(s) ci-après la « Cellule de coordination de la Justice ».