Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatie van de monetaire beleidsmaatregelen
Coördinatie van de monetaire politiek
Coördinatie van het monetair beleid
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Gebrek aan coördinatie
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie
Overig en niet-gespecificeerd gebrek aan coördinatie
Overig gebrek aan coördinatie
VSCB
Vertaalde teksten verbeteren

Traduction de «coördinatie vertaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination mot ...[+++]


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothe ...[+++]

Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire


verantwoordelijke coördinatie luchtvaartcommunicatie en -frequenties | hoofd coördinatie luchtvaartcommunicatie en -frequenties | manager coördinatie luchtvaartcommunicatie-en frequenties

coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques/coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques


coördinatie van de monetaire beleidsmaatregelen | coördinatie van de monetaire politiek | coördinatie van het monetair beleid

coordination de la politique monétaire | coordination monétaire


programma voor de coördinatie van het landbouwonderzoek | programma voor de coördinatie van het onderzoek in de landbouw

programme de coordination de la recherche agricole


vertaalde teksten verbeteren

réviser des textes traduits


overig en niet-gespecificeerd gebrek aan coördinatie

Troubles de la coordination, autres et non précisés


overig gebrek aan coördinatie

Autres troubles de la coordination


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Tegen het einde van de legislatuur zal er een strategische visie ontwikkeld zijn met betrekking tot de rol van de private sector in en voor ontwikkeling, en zal die operationeel vertaald zijn met inachtname van belangrijke principes zoals eerbiediging van de grondrechten, milieu- en sociale aspecten van goed bestuur, additionaliteit, .In die zin wordt een betere coördinatie tussen de verschillende publieke en private actoren in het kader van de bilaterale gouvernementele samenwerkings-programma's in het vooruitzicht gesteld.

2. Il s'agit, d'ici la fin de la législature, de développer une vision stratégique du rôle que joue le secteur privé dans et/ou pour le développement, et de la traduire opérationnellement tout en s'appuyant sur certains principes clés, tels que le respect des droits fondamentaux, des aspects sociaux environnementaux et de bonne gouvernance, de l'additionnalité, .Dans ce sens, une plus grande coordination entre les différents acteurs publics et privés est envisagée dans le cadre des programmes de coopération gouvernementale bilatérale.


Op voorstel van die dienst en na advies van de regering van de Duitstalige Gemeenschap legt de minister van Justitie op regelmatige tijdstippen de lijst vast van de wetten die in het Duits moeten worden vertaald, afhankelijk van het belang dat ze hebben voor de inwoners van het Duitse taalgebied en met voorrang voor de voornaamste teksten, alsook voor het tot stand brengen van officieuze coördinaties in het Duits.

Sur la proposition de ce service et après avis du gouvernement de la Communauté germanophone, le ministre de la Justice arrête à intervalles réguliers la liste des lois à traduire en langue allemande en fonction de l'intérêt qu'elles présentent pour les habitants de la région de langue allemande et en accordant la priorité aux textes principaux ainsi qu'à l'établissement de coordinations officieuses en langue allemande.


« § 1 bis. Binnen de grenzen van de begrotingskredieten die hij ter beschikking heeft, zorgt iedere minister in zijn bevoegdheidssfeer voor de Duitse vertaling van de koninklijke en ministeriële besluiten. Hij legt daartoe op regelmatige tijdstippen de lijst vast van de teksten die in het Duits moeten worden vertaald, afhankelijk van het belang dat ze hebben voor de inwoners van het Duitse taalgebied en met voorrang voor de voornaamste teksten, alsook voor het tot stand brengen van officieuze coördinaties in het Duits.

« § 1 bis. Dans les limites des crédits budgétaires mis à sa disposition, chaque ministre assure, dans la sphère de ses attributions, la traduction allemande des arrêtés royaux et ministériels et dresse à cette fin à intervalles réguliers la liste des textes à traduire en langue allemande en fonction de l'intérêt qu'ils présentent pour les habitants de la région de langue allemande et en accordant la priorité aux textes principaux ainsi qu'à l'établissement de coordinations officieuses en langue allemande.


Ze voert bovendien twee criteria in die zowel van toepassing zijn op de CDDV (wat de vertaling van de wetten betreft) als op de regeringsleden (wat de vertaling van de koninklijke en ministeriële besluiten betreft) : de teksten die duidelijk van belang zijn voor de inwoners van het Duitse taalgebied moeten eerst in het Duits worden vertaald, alsook de voornaamste teksten (Burgerlijk Wetboek, het Strafwetboek, Wetboek van Koophandel ...). Bovendien moet worden gezorgd voor officieuze coördinaties van wetten of verordeningen die sinds h ...[+++]

Elle instaure par ailleurs deux critères qui trouvent à s'appliquer tant au SCTA (pour ce qui concerne la traduction des lois) qu'aux membres du gouvernement (pour ce qui concerne la traduction des arrêtés royaux et ministériels): doivent être prioritairement traduits en langue allemande, les textes présentant un intérêt manifeste pour les habitants de la région de langue allemande, de même que les textes principaux (Code civil, Code pénal, Code de commerce ..) ainsi que sous la forme de coordinations officieuses, les textes légaux ou réglementaires ayant fait l'objet de modifications à de nombreuses reprises depuis la date de leur promu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op voorstel van die Centrale Dienst en na advies van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap stelt de minister van Justitie om de drie maanden de lijst vast van de wetten die in het Duits moeten worden vertaald, afhankelijk van het belang dat ze hebben voor de inwoners van het Duitse taalgebied en met voorrang voor de voornaamste teksten, alsook voor het tot stand brengen van officieuze coördinaties in het Duits.

Sur la proposition du Service central précité et après avis du gouvernement de la Communauté germanophone, le ministre de la Justice arrête tous les trois mois la liste des lois à traduire en langue allemande en fonction de l'intérêt qu'elles présentent pour les habitants de la région de langue allemande et en accordant la priorité aux textes principaux ainsi qu'à l'établissement de coordinations officieuses en langue allemande.


Dienaangaande wens ik u mee te delen dat op 14 november 2006 een actieplan werd overeengekomen met het oog op het versterken van de samenwerking tussen de verschillende controlediensten, dat zich vertaalde in de coördinatie van de controles op het vlak van het transport over de weg van personen en van goederen.

À cet égard, je tiens à vous signaler qu’il a été convenu d’un plan d’action le 14 novembre 2006 en vue de renforcer la coopération entre les différents services de contrôle, qui s’est traduit par la coordination des contrôles dans le domaine du transport de personnes et de marchandises par route.


1. a) Meent u dat de mensenrechtensituatie in Burundi erop achteruit gaat? b) In welke mate pleegt België hierover overleg met andere Europese missies in Burundi? c) In welke mate wordt er gecoördineerd tussen de verschillende actoren om effectief en efficiënt te kunnen reageren op een eventuele escalatie? d) In welke mate wordt deze coördinatie vertaald op het EU niveau?

1. a) Pensez-vous que la situation des droits de l'homme se détériore au Burundi? b) Dans quelle mesure la Belgique se concerte-t-elle avec d'autres missions européennes au Burundi? c) Dans quelle mesure une coordination entre les différents acteurs est-elle organisée pour pouvoir réagir de manière efficace à une escalade éventuelle? d) Comment cette coordination se traduit-elle à l'échelon européen?


Op voorstel van die Centrale Dienst en na advies van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap stelt de minister van Justitie om de drie maanden de lijst vast van de wetten die in het Duits moeten worden vertaald, afhankelijk van het belang dat ze hebben voor de inwoners van het Duitse taalgebied en met vooraang voor de voornaamste teksten, alsook voor het tot stand brengen van officieuze coördinaties in het Duits.

Sur la proposition du Service central précité et après avis du Gouvernement de la Communauté germanophone, le Ministre de la Justice arrête tous les trois mois la liste des lois à traduire en langue allemande en fonction de l'intérêt qu'elles présentent pour les habitants de la région de langue allemande et en accordant la priorité aux textes principaux ainsi qu'à l'établissement de coordinations officieuses en langue allemande.


Iedere minister zorgt in zijn bevoegdheidsfeer voor de Duitse vertaling van koninklijke en ministeriële besluiten. Hij stelt daartoe om de drie maanden na advies van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap de lijst vast van de besluiten die in het Duits moeten worden vertaald, afhankelijk van het belang dat zij hebben voor de inwoners van het Duitse taalgebied en met voorrang voor de voornaamste teksten, alsook voor het tot stand brengen van officieuze coördinaties in het Duits.

Chaque ministre assure la traduction allemande des arrêtés royaux et ministériels dans la sphère de ses attributions et dresse à cette fin tous les trois mois, après avis du Gouvernement de la Communauté germanophone, la liste des arrêtés à traduire en langue allemande en fonction de l'intérêt qu'ils présentent pour les habitants de la région de langue allemande et en accordant la priorité aux textes principaux ainsi qu'à l'établissement de coordinations officieuses en langue allemande.


Wat de taalwetgeving betreft, verwijs ik naar de wet van 21 april 2007 tot regeling van de bekendmaking in het Duits van de wetten en de koninklijke en ministeriële besluiten afkomstig van de federale overheid, die bepaalt in artikel 3 dat artikel 56 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurzaken, zodanig gewijzigd wordt dat " Iedere minister zorgt in zijn bevoegdheidsfeer voor de Duitse vertaling van koninklijke en ministeriële besluiten. Hij stelt daartoe om de drie maanden na advies van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap de lijst vast van de besluiten die in het Duits moeten worden vertaald, afhankelijk van het bela ...[+++]

En ce qui concerne la législation linguistique, je fais référence à la loi du 21 avril 2007 réglant la notification en allemand des lois et des arrêtés royaux et ministériels en provenance du Gouvernement fédéral et stipulant dans l'article 3 que l'article 56 des lois sur l'utilisation des langues dans les affaires administratives sera modifié de la façon suivante: " Chaque ministre assure la traduction allemande des arrêtés royaux et ministériels dans la sphère de ses attributions et dresse à cette fin tous les trois mois, après avis du Gouvernement de la Communauté germanophone, la liste des arrêtés à traduire en langue allemande en fonction de l'intérêt qu'ils présentent pour les habitants de la région de langue allemande et en accordant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coördinatie vertaald' ->

Date index: 2021-10-04
w