Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coördinatie ervan moeten verzekeren » (Néerlandais → Français) :

De globale tenlasteneming van de patiënten, met de opstelling van een behandelingsplan, een follow-up door de mantelzorgers en een netwerk van geconventioneerde centra voor eerstelijnszorg zou de follow-up van de zorg en de coördinatie ervan moeten verzekeren.

La prise en charge globale des patients, avec rédaction d’un plan de traitement, un suivi par les prestataires de proximité et un travail en réseau des centres conventionnés avec les soins de première ligne, devrait garantir le suivi des soins et leur coordination.


Hij zal, via andere onderzoeksmethoden, zich ervan moeten verzekeren dat de hangar of de alleenstaande garageboxen duidelijk geen woning zijn in de zin van de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens en van het Hof van Cassatie.

Il sera obligé par d'autres modes d'investigation de s'assurer que le hangar ou le garage isolé ne constitue manifestement pas un domicile au sens de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et de la Cour de cassation.


Hij zal, via andere onderzoeksmethoden, zich ervan moeten verzekeren dat de hangar of de alleenstaande garageboxen duidelijk geen woning zijn in de zin van de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens en van het Hof van Cassatie.

Il sera obligé par d'autres modes d'investigation de s'assurer que le hangar ou le garage isolé ne constitue manifestement pas un domicile au sens de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et de la Cour de cassation.


70. In deze context heeft het Hof in punt 101 van het reeds aangehaalde arrest de Groot gepreciseerd dat methoden tot voorkoming van dubbele belastingheffing of nationale belastingregelingen die tot gevolg hebben dat dubbele belastingheffing wordt voorkomen of verzacht, de belastingplichtigen van de betrokken staten echter wel ervan moeten verzekeren dat hun gehele persoonlijke en gezinssituatie uiteindelijk volledig en naar behoren in aanmerking wordt genomen, ongeacht de wijze waarop de betrokken lidstaten deze verplichting onderling hebben verdeeld, omdat daardoor anders een met de verdragsbepalingen inzake het vr ...[+++]

70. Dans ce contexte, la Cour a précisé, au point 101 de l'arrêt de Groot, précité, que les mécanismes utilisés en vue d'éliminer la double imposition ou les systèmes fiscaux nationaux qui ont pour effet de l'éliminer ou de l'atténuer doivent toutefois assurer aux contribuables des Etats concernés que, au total, l'ensemble de leur situation personnelle et familiale sera dûment prise en compte, quelle que soit la manière dont les Etats membres concernés ont réparti cette obligation entre eux, sous peine de créer une inégalité de traitement incompatible avec les dispositions du traité sur la libre circulation des personnes, qui ne résulter ...[+++]


Opdrachten en taken In functie van de bepaalde strategische doelstellingen heeft de Adviseur-generaal Chef operationele ondersteuning, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bepalen van de operationele doelstellingen van het Federaal Comité, Shape en de Adviseur-generaal - Afdelingschef, zoals bijvoorbeeld verzekeren van de betaling van de juiste prijs/vergoeding voor de aankoop en de overdracht van onroerende goederen, maximaliseren van de verkoopprijs van de roerende en onroerende goederen, verzekeren van een betere interne werking door de continuïteit te waarborgen en door de werklast te beheersen, verbeteren van het profes ...[+++]

Missions et tâches En fonction des objectifs stratégiques déterminés, le Conseiller général - Chef Soutien opérationnel a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs opérationnels du Comité fédéral, du Shape et du Conseiller général - Chef de division, comme par exemple assurer le paiement d'un juste prix/indemnité lors de l'acquisition et de l'aliénation de biens immobiliers, maximiser le prix de vente des biens mobiliers et immobiliers, assurer un meilleur fonctionnement interne en assurant la continuité et en maîtrisant la charge de travail, améliorer l'image professionnelle et la renommée, améliorer l ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Chef strategische cel heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bepalen van de strategische doelstellingen van de entiteit zoals bijvoorbeeld de beste relaties met de cliënten en de partners waarborgen door de prestaties te verbeteren, een betere werkgever zijn door iedereen op zijn niveau verantwoordelijkheid te geven, verzekeren van de beste interne werking door de continuïteit te waarborgen en door de werklast te beheersen, verbeteren van het professioneel imago en het beroemd maken, verbeteren van de productiviteit en de efficiëntie, verhogen van de competentie en de motiverin ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Chef cellule stratégique a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs stratégiques de l'entité comme par exemple assurer de meilleures relations avec les clients et partenaires en améliorant les prestations, être un meilleur employeur en responsabilisant chacun à son niveau, assurer un meilleur fonctionnement interne en assurant la continuité et en maîtrisant la charge de travail, améliorer l'image professionnelle et la renommée, améliorer la productivité et l'efficacité, augmenter la compétence et la motivation des fonctionnaires et communiquer ces objectifs aux collaborateurs et faire contribuer l'entité au meilleur fonctionnement possible de l'entité; o organis ...[+++]


Art. 9. Het Coördinatiecomité wordt ermee belast om : 1° aan de Nationale Veiligheidsraad, via het Strategisch Comité, gecoördineerde voorstellen voor te leggen aangaande het algemeen inlichtingen- en veiligheidsbeleid, de coördinatie ervan en de prioriteiten van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, de coördinatie van de strijd tegen de financiering van het terrorisme en van de verspreiding van massavernietigingswapens, en het ...[+++]

Art. 9. Le Comité de coordination est chargé de : 1° soumettre au Conseil national de sécurité, via le Comité stratégique, des propositions coordonnées concernant la politique générale du renseignement et de la sécurité, sa coordination et les priorités des services de renseignement et de la sécurité, la coordination de la lutte contre le financement du terrorisme et de la prolifération des armes de destruction massive et la politique en matière de protection des informations sensibles; 2° développer les plans d'action pour chaque priorité établie par le Conseil national de sécurité et les suivre ou proposer de nouvelles priorités; 3° ...[+++]


— de Interdepartementale Coördinatiecel ter bestrijding van de internationale mensenhandel voldoende zal ondersteunen om een doeltreffende coördinatie van het beleid en de uitvoering ervan te verzekeren en het samengaan van het sociale en het repressieve luik te waarborgen.

— soutienne suffisamment la Cellule de coordination interdépartementale en matière de lutte contre la traite internationale des êtres humains pour pouvoir assurer une coordination efficace de la politique et de son exécution et pour garantir la conjonction du volet social et du volet répressif.


— de Interdepartementale Coördinatiecel ter bestrijding van de internationale mensenhandel voldoende zal ondersteunen om een doeltreffende coördinatie van het beleid en de uitvoering ervan te verzekeren en het samengaan van het sociale en het repressieve luik te waarborgen.

— soutienne suffisamment la Cellule de coordination interdépartementale en matière de lutte contre la traite internationale des êtres humains pour pouvoir assurer une coordination efficace de la politique et de son exécution et pour garantir la conjonction du volet social et du volet répressif.


c) het boven- en het ondervlak moeten bedekt zijn met wit papier waarop het adres van de geadresseerde, de waarde-aangifte en de afdruk van de dienststempels dienen aangebracht te worden; deze doosjes moeten verzegeld worden op de vier zijvlakken op de wijze zoals aangeduid in punt 1.2.5.3,a), eerste alinea; indien dit nodig is om de onschendbaarheid te verzekeren, moet om de doosjes kruiselings een stevig bindtouw, zonder knopen gebonden worden. De twee uiteinden ervan moeten wo ...[+++]

c) les faces supérieure et inférieure doivent être recouvertes de papier blanc pour recevoir l'adresse du destinataire, la déclaration de la valeur et l'empreinte des timbres de service; ces boîtes doivent être scellées sur les quatre faces latérales, de la manière indiquée au point 1.2.5.3., a) premier alinéa; si cela est nécessaire pour en assurer l'inviolabilité, les boîtes doivent être entourées d'un croisé de ficelle solide, sans noeuds, les deux bouts étant réunis sous un cachet en cire portant une empreinte ou une marque spéciale uniforme de l'expéditeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coördinatie ervan moeten verzekeren' ->

Date index: 2023-10-23
w