Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coöptatie maximaal vijf extra leden " (Nederlands → Frans) :

4. - Coöptatie Art. 19. De Commissie kan bij coöptatie maximaal vier bijkomende leden benoemen bij gebrek aan vertegenwoordiging of in geval van onvoldoende vertegenwoordiging van een voor de samenstelling van de Commissie geschikte discipline.

4. - Cooptation Art. 19. La Commission peut nommer par cooptation maximum quatre membres supplémentaires à défaut de représentation ou en cas de représentation insuffisante d'une discipline appropriée pour la composition de la Commission.


Art. 33. De Commissie kan bij coöptatie maximaal vier bijkomende leden benoemen bij gebrek aan vertegenwoordiging of in geval van onvoldoende vertegenwoordiging van een voor de samenstelling van de Commissie geschikte discipline.

Art. 33. La Commission peut nommer par cooptation au maximum quatre membres supplémentaires à défaut de représentation ou en cas de représentation insuffisante d'une discipline qui est appropriée pour la composition de cette Commission.


Jonge landbouwers: Om de verjonging in de landbouwsector aan te moedigen, moet de basisbetaling voor nieuwe jonge landbouwers (niet ouder dan 40) worden aangevuld met een extra betaling die maximaal vijf jaar beschikbaar wordt gesteld (gekoppeld aan de eerste vestiging).

Jeunes agriculteurs: Afin d'encourager le renouvellement générationnel, un paiement supplémentaire en faveur des jeunes agriculteurs (âgés de 40 ans au plus) qui débutent dans la profession devrait s'ajouter au paiement de base pendant une période maximale de cinq ans (liée à leur première installation).


Het aantal extra lestijden volgens de schalen waarop de school recht heeft, is 0,29116 lestijden maal (C + (D-C)), waarbij, als D-C negatief is dit gelijkgesteld wordt aan 0, waarbij: 1° C= de totale stijging op 1 juni 2016, ten opzichte van 1 februari 2016, van kleuters in de school die op 31 december van het lopende schooljaar jonger dan vijf jaar zijn en die op de eerste schooldag van februari 2016 gelijktijdig aan de volgende voorwaarden voldoen: a) de kleuter is een nieuwkomer, dat wil zeggen dat hij pas vanaf 1 juli 2015 of later in België verblijft ...[+++]

Le nombre de périodes supplémentaires selon les échelles auxquelles l'école a droit est 0,29116 périodes de cours x (C + (D-C)), où, si la réponse à la soustraction D-C est négative, ceci est assimilé à 0. Dans cette formule : 1° C= l'augmentation totale au 1 juin 2016 par rapport au 1 février 2016 de jeunes enfants de l'école qui, au 31 décembre de l'année scolaire en cours, n'ont pas atteint l'âge de cinq ans et qui, au premier jour de classe du mois de février 2016, remplissent simultanément les conditions suivantes : a) le jeune enfant est un primo-arrivant. Cela signifie qu'il ne résidait en Belgique qu'à partir du 1 juillet 2015 ou plus tard ; b) le jeune enfant n'a pas le néerlandais comme langue familiale ou langue maternelle ; c) ...[+++]


2. De comités benoemen bij coöptatie maximaal vijf extra leden die op grond van hun specifieke wetenschappelijke bekwaamheden worden gekozen.

2. Les comités peuvent nommer par cooptation au maximum cinq membres supplémentaires choisis en fonction de leurs compétences scientifiques spécifiques.


Artikel 1. In artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende de invoering van de mogelijkheid van een verlof voorafgaand aan de pensionering voor de leden van een beroepsbrandweerkorps, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 september 2004, worden de woorden « binnen een periode van maximaal vijf jaar » vervangen door de woorden « binnen een periode van maximaal negen jaar ».

Article 1. A l'article 3, § 1, de l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à l'introduction de la possibilité d'un congé préalable à la pension pour les membres d'un service professionnel d'incendie, modifié par l'arrêté royal du 14 septembre 2004, les mots « durant une période de maximum cinq ans » sont remplacés par les mots « durant une période de maximum neuf ans ».


De diplomatieke en consulaire posten van de EU-landen kunnen meervoudige visa met een geldigheidsduur van maximaal vijf jaar verstrekken aan: leden van regeringen, parlementen, constitutionele hoven en de hoogste rechterlijke instanties van de partnerlanden, alsook aan permanente leden van officiële delegaties en aan echtgenoten en kinderen van minder dan 21 jaar die op bezoek gaan bij legaal in een EU-land verblijvende burgers van de partnerlanden.

Les missions diplomatiques et les postes consulaires des pays de l'UE peuvent délivrer des visas à entrées multiples, d'une durée de validité pouvant aller dans certains cas jusqu'à cinq ans, aux membres des gouvernements, parlements et cours constitutionnelle et suprême, aux membres permanents de délégations officielles, aux conjoints et enfants de moins de 21 ans qui rendent visite à des citoyens du pays partenaire en séjour régulier sur le territoire d'un pays de l'UE.


Artikel 1. In artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende de invoering van de mogelijkheid van een verlof voorafgaand aan de pensionering voor de leden van een beroepsbrandweerkorps worden de woorden « binnen een periode van maximaal twee jaar » vervangen door de woorden « binnen een periode van maximaal vijf jaar ».

Article 1. Dans l'article 3, § 1, de l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à l'introduction de la possibilité d'un congé préalable à la mise à la pension pour les membres d'un service professionnel d'incendie, les mots « durant une période de maximum deux ans » sont remplacés par les mots « durant une période de maximum cinq ans ».


Art. 11. De centrale commissie bestaat uit maximaal 52 leden, van wie een voorzitter, vijf ondervoorzitters - één per afdeling - en maximaal 46 gewone leden, verdeeld als volgt :

Art. 11. La commission centrale est composée d'au maximum 52 membres, dont un président, 5 vice-présidents - un par division - et au maximum 46 membres ordinaires, répartis comme suit :


-vereenvoudiging van de regeling door een jaarlijkse forfaitaire steun van 480 ecu per hectare voor vijf jaar, zonder onderscheid tussen de rassengroepen ; -mogelijkheid voor de leden van een erkende producentengroepering om hun producten geheel of gedeeltelijk rechtstreeks af te zetten, indien hun groepering daarvoor toestemming verleent ; -de mogelijkheid voor producentengroeperingen om maximaal 20 % van de steun aan de produ ...[+++]

simplification du régime avec l'octroi d'une aide forfaitaire annuelle fixée à 480 écus à l'hectare valable pendant 5 ans, sans distinction entre les groupes de variétés ; possibilité pour les membres d'un groupement reconnu de producteurs de commercialiser directement tout ou partie de leurs produits s'ils y sont autorisés par le groupement ; possibilité pour les groupements de producteurs de retenir jusqu'à un maximum de 20% de l'aide aux producteurs pour la réalisation de mesures spéciales, y compris la reconversion variétale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coöptatie maximaal vijf extra leden' ->

Date index: 2024-03-12
w