Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbele van het maximum van de straf
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Geschatte maximumschade
Grootst mogelijke hoeveelheid
Kruissnelheid
Maximum
Maximum jaarlijks uurvolume
Maximum jaarlijkse uurintensiteit
Maximum snelheid
Maximum te voorzien schade
Maximum toegelaten massa
Maximum trajectsnelheid
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
Waarschijnlijke maximumschade
Wegvaksnelheid

Vertaling van "coëfficiënt van maximum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


maximum jaarlijks uurvolume | maximum jaarlijkse uurintensiteit

débit horaire maximal annuel




(een maximum) overschrijden als voorschot op het maximum van het volgende jaar

dépasser (un plafond) par anticipation, par prélèvement sur le plafond de l'année suivante


kruissnelheid | maximum snelheid | maximum trajectsnelheid | wegvaksnelheid

vitesse maximale réalisable


maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


dubbele van het maximum van de straf

peine double du maximum




Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Voor 2014 zijn de maxima voor de in de artikelen 52 en 53 bedoelde rechtstreekse betalingen gelijk aan de voor 2013 vastgestelde maxima, vermenigvuldigd met een coëfficiënt die voor elke betrokken lidstaat wordt berekend door het in bijlage VIII vastgestelde nationale maximum voor 2014 te delen door het nationale maximum voor 2013.

"Pour 2014, les plafonds relatifs aux paiements directs visés aux articles 52 et 53 sont identiques aux plafonds établis pour 2013, multipliés par un coefficient à calculer pour chaque État membre concerné en divisant le plafond national pour 2014 fixé à l'annexe VIII par le plafond national pour 2013.


De overeengekomen nalatigheidsintrest mag voor de kredietopeningen niet hoger liggen dan de laatst toegepaste debetrente en voor andere kredietovereenkomsten niet hoger dan het overeengekomen jaarlijkse kostenpercentage, verhoogd met een coëfficiënt van maximum 10 %.

Le taux d'intérêt de retard convenu ne peut dépasser, pour les ouvertures de crédit, le dernier taux débiteur appliqué, et pour les autres contrats de crédit, le dernier taux annuel effectif global convenu, majorés d'un coefficient de 10 % maximum.


De overeengekomen nalatigheidsintrest mag voor de kredietopeningen niet hoger liggen dan de laatst toegepaste debetrente en voor andere kredietovereenkomsten niet hoger dan het overeengekomen jaarlijkse kostenpercentage, verhoogd met een coëfficiënt van maximum 10 %.

Le taux d'intérêt de retard convenu ne peut dépasser, pour les ouvertures de crédit, le dernier taux débiteur appliqué, et pour les autres contrats de crédit, le dernier taux annuel effectif global convenu, majorés d'un coefficient de 10 % maximum.


De overeengekomen nalatigheidsintrest mag voor de kredietopeningen niet hoger liggen dan de laatst toegepaste debetrente en voor andere kredietovereenkomsten niet hoger dan het overeengekomen jaarlijkse kostenpercentage, verhoogd met een coëfficiënt van maximum 10 %.

Le taux d'intérêt de retard convenu ne peut dépasser, pour les ouvertures de crédit, le dernier taux débiteur appliqué, et pour les autres contrats de crédit, le dernier taux annuel effectif global convenu, majorés d'un coefficient de 10 % maximum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b. Als de werknemer niet heeft gewerkt tijdens alle werkdagen van het trimester, wordt het aantal werkdagen gepresteerd door de werknemer vermenigvuldigd met de coëfficiënt verkregen door het trimestrieel bedrag te delen door het maximum aantal werkdagen van het trimester.

b. Si le travailleur n'a pas travaillé pendant tous les jours ouvrables du trimestre, le nombre de journées ouvrables prestées par le travailleur est multiplié par le coefficient obtenu en divisant le montant trimestriel par le nombre maximum de journées ouvrables du trimestre.


2° het zesde lid wordt vervangen als volgt : "De groene certificaten die aan de gewijzigde installatie worden toegekend worden berekend als volgt : Toegekende certificaten = Eenp x kCO2 x kECO of 1° Eenp = geproduceerde netto-elektriciteit uitgedrukt in MWu; 2° kCO2 = coëfficiënt van de reële CO2-prestatie van het overwogen project, berekend overeenkomstig het ministerieel besluit van 12 maart 2007 tot bepaling van de procedures en de meetcode voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen en/of warmtekrachtkoppeling; 3° kECO = economische coëfficiënt bepaald door de « CWaPE », op basis van het dossier ingediend door de producent e ...[+++]

2° l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit : « Le calcul des certificats verts attribués à l'installation modifiée se fait selon la formule suivante : Certificats octroyés = Eenp x kCO2 x kECO où 1° Eenp = électricité nette produite exprimée en kWh; 2° kCO2 = coefficient de performance réelle CO2 du projet envisagé calculé conformément à l'arrêté ministériel du 12 mars 2007 déterminant les procédures et le Code de comptage de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération; 3° kECO = coefficient économique déterminé par la CWaPE, sur la base du dossier introduit par le producteur et selon la méthod ...[+++]


In afwijking van artikel 15, § 1bis, kan de coëfficiënt kECO voor hydro-elektrische installaties op basis van een dossier verhoogd worden met maximum 1,5 groene certificaat per geproduceeerde MWu, onverminderd artikel 38, § 6bis, van het decreet, als hij de referentie-rendabiliteit niet kan garanderen zoals vastgelegd in bijlage 7 bij dit besluit.

Par dérogation à l'article 15, § 1 bis, pour les installations hydro-électriques, le coefficient kECO peut être majoré, sur dossier, au maximum de 1,5 certificats verts par MWh produit sans préjudice de l'article 38, § 6bis, du décret, s'il ne permet pas de garantir la rentabilité de référence fixée à l'annexe 7 du présent arrêté.


"Voor 2014 zijn de maxima voor de in de artikelen 52 en 53 bedoelde rechtstreekse betalingen gelijk aan de voor 2013 vastgestelde maxima, vermenigvuldigd met een coëfficiënt die voor elke betrokken lidstaat wordt berekend door het in bijlage VIII vastgestelde nationale maximum voor 2014 te delen door het nationale maximum voor 2013.

"Pour 2014, les plafonds relatifs aux paiements directs visés aux articles 52 et 53 sont identiques aux plafonds établis pour 2013, multipliés par un coefficient à calculer pour chaque État membre concerné en divisant le plafond national pour 2014 fixé à l'annexe VIII par le plafond national pour 2013.


Dit gebeurt op voorlegging van een schuldvordering met stavingsstukken die uiterlijk op 31 oktober 1999 wordt voorgelegd en op basis van een vergoeding van 1 500 frank per gepresteerd uur en per advocaat, alsmede voor een maximum van de bedragen bepaald in artikel 6bis en voor een maximum totaalbedrag van 29 744 719 frank, verhoudingsgewijs aangepast per balie door toepassing van de coëfficiënt 0.9831.

L'indemnisation est accordée sur présentation d'une créance accompagnée de pièces justificatives au plus tard le 31 octobre 1999 et sur la base d'une indemnité de 1 500 francs par heure prestée et par avocat, et ce pour le montant maximal déterminé à l'article 6bis et pour un montant maximal total de 29 744 719 francs, adapté proportionnellement par barreau par application du coefficient 0.9831.


Daarom moesten maatregelen worden genomen om die bedragen te verminderen, zoals de beperking van de groei met maximum 35 % voor de kleine NGO's en 5 % voor de grote, aangezien een coëfficient van 0 ,7 wordt toegepast op de niet in een consortium gegroepeerde NGO's, en het in aanmerking nemen van vroegere acties en van het engagement ten gunste van de armste landen.

Des mesures de réduction ont, dès lors, dû être prises comme une limitation de l'accroissement de 35 % maximum pour les petites ONG, et de 5 % pour les grandes, un coefficient de 0,7 étant appliqué aux ONG non-regroupées en consortium, et la prise en compte des actions antérieures ainsi que de l'engagement en faveur des pays les plus nécessiteux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coëfficiënt van maximum' ->

Date index: 2025-09-08
w