Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst
Bepalen
De stand van zaken bepalen
Dublin-verordening
Nadere regels bepalen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Overeenkomst van Cotonou
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Traduction de «cotonou te bepalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst | Overeenkomst van Cotonou | Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

accord de Cotonou | accord de partenariat ACP-CE | accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre




handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. er bij de Europese Raad en de Commissie op aan te dringen om in onderling overleg hun standpunt op grond van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou te bepalen;

8. de soutenir l'adoption, par le Conseil et la Commission, d'une position coordonnée sur la base de l'article 96 de l'accord de Cotonou;


8. er bij de Europese Raad en de Commissie op aan te dringen om in onderling overleg hun standpunt op grond van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou te bepalen;

8. de soutenir l'adoption, par le Conseil et la Commission, d'une position coordonnée sur la base de l'article 96 de l'accord de Cotonou;


8. er bij de Europese Raad en de Commissie op aan te dringen om in onderling overleg hun standpunt op grond van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou te bepalen;

8. de soutenir l'adoption, par le Conseil et la Commission, d'une position coordonnée sur la base de l'article 96 de l'accord de Cotonou;


15. er bij de Europese Raad en Commissie op aan te dringen om in onderling overleg hun standpunt volgens artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou te bepalen;

15. d'insister auprès du Conseil européen et de la Commission européenne pour qu'ils arrêtent d'un commun accord leur point de vue conformément à l'article 96 de l'accord de Cotonou;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— op blz. 3, derde lid, moeten de woorden « en om de nodige aanpassingen [.] in de ACS-landen bevordert » worden geschrapt omdat de herziening geen onderhandeling over de onderhandeling is, maar de gelegenheid om te bepalen of de onderhandeling op tijd kan worden afgerond en welke maatregelen eventueel nodig zullen zijn, overeenkomstig Cotonou en de beslissing van de Ministerraad ACS-EU van 29 juli 2006.

— page 3, au paragraphe 3, il faut supprimer les mots « et d'introduire les ajustements nécessaires afin d'adopter une approche plus favorable au développement des pays ACP », parce que la revue n'est pas une négociation sur la négociation mais l'occasion pour déterminer si la négociation peut terminer à temps et quelles mesures sont éventuellement nécessaires, conformément à Cotonou et à la Décision du Conseil des ministres ACP-CE du 29 juillet 2006.


7. vraagt de Europese Commissie en de Raad om in onderling overleg hun standpunt volgens artikel 96 van de overeenkomst van Cotonou te bepalen;

7. invite la Commission et le Conseil à adopter une position coordonnée, sur la base de l'article 96 de l'accord de Cotonou;


7. vraagt de Raad en de Commissie om in onderling overleg hun standpunt volgens artikel 96 van de overeenkomst van Cotonou te bepalen;

7. invite le Conseil et la Commission à adopter une position coordonnée, sur la base de l'article 96 de l'accord de Cotonou;


5. moedigt de PPV, en met name haar Commissie politieke zaken, aan om haar rol in de politieke dialoog, in de zin van artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou, en de rol van de parlementsleden in de ACS-landen te versterken, en om haar inspanningen voor de versteviging van de parlementaire democratie in de ACS-landen voort te zetten, met name door goede praktijken voor de parlementaire controle op de uitvoerende macht te bepalen en te verspreiden;

5. encourage l'APP, et notamment sa commission des affaires politiques, à renforcer son rôle de dialogue politique, au sens de l'article 8 de l'accord de Cotonou, et le rôle des parlementaires dans les pays ACP, et à poursuivre ses efforts pour le renforcement de la démocratie parlementaire dans les pays ACP, en particulier par l'identification et la diffusion des bonnes pratiques de contrôle des parlements sur les exécutifs;


Hiertegenover kan de Overeenkomst van Cotonou worden genoemd, waarin de particuliere actoren uitdrukkelijk worden genoemd als actoren van het partnerschap en waarin in artikel 8, lid 7, over de regelmatige politieke dialoog, de rol van de civiele samenleving duidelijk wordt gesteld door te bepalen dat regionale en subregionale organisaties evenals vertegenwoordigers van organisaties van de civiele samenleving bij de dialoog moeten worden betrokken.

À titre de comparaison, il y a lieu de mentionner l'accord de Cotonou où les acteurs non étatiques sont explicitement mentionnés comme acteurs du partenariat et où, au paragraphe 7 de l'article 8 concernant le dialogue politique régulier, le rôle de la société civile est clairement établi, puisqu'il est indiqué que les organisations régionales et sous-régionales ainsi que les représentants des sociétés civiles sont associés à ce dialogue.


12. steunt volledig het idee van een "gratis ronde" voor de minst ontwikkelde en kwetsbaarste landen en benadrukt dat in onderhandelingen met de ontwikkelingslanden over de mate van wederkerigheid op het gebied van markttoegang deze landen een zekere beleidsruimte gegeven moet worden om zelf het tempo van de eigen liberalisering te bepalen; is van mening dat de problemen van uitholling van handelspreferenties, met name de preferenties die zijn toegekend in het kader van de Overeenkomst van Cotonou ...[+++]

12. soutient pleinement l'idée d'un "cycle sans frais" pour les pays les moins avancés et les plus vulnérables; souligne que les négociations sur le degré de réciprocité dans l'ouverture des marchés doivent laisser aux pays en développement une certaine latitude politique qui leur permette de décider eux-mêmes du rythme de leur libéralisation: considère également que le cycle en cours devrait aussi affronter les problèmes que posent l'érosion des préférences commerciales, notamment celles prévues par l'accord de Cotonou, et la baisse des prix des matières premières;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cotonou te bepalen' ->

Date index: 2022-09-08
w