Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cotonou naar volle tevredenheid hebben gefunctioneerd " (Nederlands → Frans) :

Niemand kan beweren dat de Overeenkomsten van Cotonou naar volle tevredenheid hebben gefunctioneerd.

Personne ne peut prétendre que le système adopté à Cotonou s’est révélé totalement satisfaisant.


Zelfs tijdens de recente extreme druk op de markt heeft geen van de CTP's in de EU gebruik gemaakt van haar wanbetalingsfonds en derhalve hebben de herstelinstrumenten naar tevredenheid gefunctioneerd.

Il faut noter que même récemment, avec des marchés extrêmement tendus, aucune CCP européenne n'a recouru à son fonds de défaillance général, ce qui atteste du bon fonctionnement des outils de redressement disponibles.


26. verzoekt om de verlenging met nog een jaar van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea; ziet tot zijn tevredenheid dat de resolutie over de Democratische Volksrepubliek Korea bij consensus werd aangenomen, wat een illustratie vormt van de sterke steun voor dit mandaat; dringt er bij de regering van de Democratische Volksrepubliek Korea op aan ten volle met de rapporteur samen te werken en zijn bezoeken aan het land te faciliteren; en dringt er bij de UNHRC ...[+++]

26. demande la prolongation d'un an du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée; salue le fait que la résolution sur la République populaire démocratique de Corée ait été adoptée par consensus, ce qui témoigne du soutien marqué dont bénéficie le mandat; prie instamment le gouvernement de la République populaire démocratique de Corée de coopérer pleinement avec le rapporteur et de faciliter ses visites dans le pays; et invite instamment le Conseil des droits de l'homme des Nations unies à prendre des mesures à la suite de la demande de la Haut-Commissaire aux droi ...[+++]


25. verzoekt om de verlenging met nog een jaar van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea; ziet tot zijn tevredenheid dat de resolutie over de Democratische Volksrepubliek Korea bij consensus werd aangenomen, wat een illustratie vormt van de sterke steun voor dit mandaat; dringt er bij de regering van de Democratische Volksrepubliek Korea op aan ten volle met de rapporteur samen te werken en zijn bezoek aan het land te faciliteren; dringt er bij de UNHRC ...[+++]

25. demande la prolongation d'un an du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée; salue le fait que la résolution sur la République populaire démocratique de Corée ait été adoptée par consensus, ce qui témoigne du soutien marqué dont bénéficie le mandat; prie instamment le gouvernement de République populaire démocratique de Corée de coopérer pleinement avec le rapporteur et de faciliter ses visites dans le pays; invite instamment le Conseil des droits de l'homme des Nations unies à prendre des mesures à la suite de la demande de la Haut-Commissaire aux droits de ...[+++]


Uit deze evaluatie blijkt dat de bepalingen van artikel 1 van Richtlijn 2002/38/EG naar tevredenheid hebben gefunctioneerd en hun doel hebben bereikt.

Il ressort de ce réexamen que les dispositions de l'article 1er de la directive 2002/38/CE ont fonctionné de manière satisfaisante et ont atteint leur objectif.


Uit deze evaluatie blijkt dat de bepalingen van artikel 1 van Richtlijn 2002/38/EG naar tevredenheid hebben gefunctioneerd en hun doel hebben bereikt.

Il ressort de ce réexamen que les dispositions de l'article 1er de la directive 2002/38/CE ont fonctionné de manière satisfaisante et ont atteint leur objectif.


3. De certificerende instantie stelt een accountantsverklaring op waarin zij vermeldt of zij een redelijke zekerheid heeft verkregen dat de bij de Commissie in te dienen rekeningen waarheidsgetrouw, volledig en nauwkeurig zijn en dat de procedures voor de interne controle naar tevredenheid hebben gefunctioneerd.

3. L’organisme de certification établit un certificat indiquant s’il a obtenu des assurances raisonnables sur la véracité, l’intégralité et l’exactitude des comptes à transmettre à la Commission ainsi que sur le bon fonctionnement des procédures de contrôle interne.


3. De certificerende instantie stelt een accountantsverklaring op waarin zij vermeldt of zij een redelijke zekerheid heeft verkregen dat de bij de Commissie in te dienen rekeningen waarheidsgetrouw, volledig en nauwkeurig zijn en dat de procedures voor de interne controle naar tevredenheid hebben gefunctioneerd.

3. L’organisme de certification établit un certificat indiquant s’il a obtenu des assurances raisonnables sur la véracité, l’intégralité et l’exactitude des comptes à transmettre à la Commission ainsi que sur le bon fonctionnement des procédures de contrôle interne.


Bij het gebruiksklaar maken van de locatie in Straatsburg hebben zich technische problemen voorgedaan, maar die zijn nu naar volle tevredenheid opgelost, in nauwe samenwerking met de Franse autoriteiten.

Des problèmes techniques sont survenus lors de la préparation du site de Strasbourg, mais ils ont été résolus, en étroite collaboration avec les autorités françaises.


Over het algemeen hebben deze maatregelen tot nu toe naar tevredenheid gefunctioneerd.

Globalement, elles ont fonctionné de manière satisfaisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cotonou naar volle tevredenheid hebben gefunctioneerd' ->

Date index: 2023-04-25
w