Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «corruptie kunnen beschikken » (Néerlandais → Français) :

Zo moeten we met betrekking tot de bestrijding van de corruptie kunnen beschikken over een instituut met een administratieve taak inzake preventie dat gedragscodes en regels opstelt voor personen met een publieke functie die, uit dien hoofde, met de privé- sector in aanraking komen, en over een politioneel orgaan dat ondergebracht wordt in de federale politie om het fenomeen van de corruptie aan te pakken.

Ainsi, pour pouvoir combattre la corruption, on devait pouvoir faire appel à un institut chargé d'une mission administrative en matière de prévention, qui élabore des codes de déontologie et des règles à l'intention des personnes exerçant une fonction publique et qui, à ce titre, ont des contacts avec le secteur privé, et l'on devrait aussi disposer d'un organe de police qui relèverait de la police fédérale et serait chargé de gérer le phénomène de la corruption.


Zo moeten we met betrekking tot de bestrijding van de corruptie kunnen beschikken over een instituut met een administratieve taak inzake preventie dat gedragscodes en regels opstelt voor personen met een publieke functie die, uit dien hoofde, met de privé- sector in aanraking komen, en over een politioneel orgaan dat ondergebracht wordt in de federale politie om het fenomeen van de corruptie aan te pakken.

Ainsi, pour pouvoir combattre la corruption, on devait pouvoir faire appel à un institut chargé d'une mission administrative en matière de prévention, qui élabore des codes de déontologie et des règles à l'intention des personnes exerçant une fonction publique et qui, à ce titre, ont des contacts avec le secteur privé, et l'on devrait aussi disposer d'un organe de police qui relèverait de la police fédérale et serait chargé de gérer le phénomène de la corruption.


Zij moeten daarvoor beschikken over instrumenten als een systeem voor de controle van het vermogen van hoge ambtenaren en moeten maatregelen kunnen nemen om corruptie bij de wetshandhavingsinstanties, bij het openbaar ministerie, aan de grenzen en bij andere overheidsinstanties te bestrijden, alsook specifieke maatregelen in verband met belangenconflicten en overheidsopdrachten.

Parmi les principaux instruments à sa disposition figurent un système de contrôle des biens personnels détenus par les hauts fonctionnaires, des mesures de lutte contre la corruption au sein des instances chargées de faire appliquer la loi, du ministère public, aux frontières et dans d’autres parties du secteur public, et des mesures spécifiques dans les domaines des conflits d’intérêts et des marchés publics.


27. Bovendien moet artikel 5 samen worden gelezen met de herziene Aanbeveling van de OESO inzake de bestrijding van corruptie van buitenlandse ambtenaren in internationale zakelijke transacties (6), krachtens dewelke de met vervolging belaste autoriteiten over voldoende en aangepaste middelen moeten beschikken om hun bevoegdheden op een efficiënte manier te kunnen uitoefenen.

27. En outre, il est à signaler que l'article 5 doit être lu en concordance avec l'article 6 de l'annexe de la Recommandation révisée de l'OCDE sur la lutte contre la corruption dans les transactions commerciales internationales (6), qui préconise, entre autres, l'octroi de ressources suffisantes et adéquates aux autorités chargées des poursuites afin que celles-ci puissent exercer leurs compétences d'une manière efficace.


27. Bovendien moet artikel 5 samen worden gelezen met de herziene Aanbeveling van de OESO inzake de bestrijding van corruptie van buitenlandse ambtenaren in internationale zakelijke transacties (6), krachtens dewelke de met vervolging belaste autoriteiten over voldoende en aangepaste middelen moeten beschikken om hun bevoegdheden op een efficiënte manier te kunnen uitoefenen.

27. En outre, il est à signaler que l'article 5 doit être lu en concordance avec l'article 6 de l'annexe de la Recommandation révisée de l'OCDE sur la lutte contre la corruption dans les transactions commerciales internationales (6), qui préconise, entre autres, l'octroi de ressources suffisantes et adéquates aux autorités chargées des poursuites afin que celles-ci puissent exercer leurs compétences d'une manière efficace.


7. steunt de instelling van drie commissies, elk voorgezeten door onafhankelijke en geachte persoonlijkheden, voor respectievelijk de hervorming van de instellingen en van de wetten op de instellingen, de bestrijding van corruptie en de gebeurtenissen na 17 december 2010; onderstreept het feit dat deze commissies hun werkzaamheden in alle onafhankelijkheid moeten kunnen verrichten en over een daadwerkelijke enquêtebevoegdheid moeten kunnen beschikken; acht he ...[+++]

7. soutient la mise en place des trois commissions, présidées chacune par des personnalités indépendantes et réputées, sur la réforme des institutions et des lois institutionnelles, la lutte contre la corruption et sur les événements postérieurs au 17 décembre 2010; souligne le fait que celles-ci doivent pouvoir agir en toute indépendance et disposer d'un véritable pouvoir d'enquête; estime nécessaire, dans la mesure où elles le souhaitent, que ces commissions puissent bénéficier de l'expertise et du soutien du Haut-Commissariat aux droits de l'homme et des mécanismes pertinents des Nations unies ...[+++]


7. steunt de instelling van drie commissies, elk voorgezeten door onafhankelijke en geachte persoonlijkheden, voor respectievelijk de hervorming van de instellingen en van de wetten op de instellingen, de bestrijding van corruptie en de gebeurtenissen na 17 december 2010; onderstreept het feit dat deze commissies hun werkzaamheden in alle onafhankelijkheid moeten kunnen verrichten en over een daadwerkelijke enquêtebevoegdheid moeten kunnen beschikken; acht he ...[+++]

7. soutient la mise en place des trois commissions, présidées chacune par des personnalités indépendantes et réputées, sur la réforme des institutions et des lois institutionnelles, la lutte contre la corruption et sur les événements postérieurs au 17 décembre 2010; souligne le fait que celles-ci doivent pouvoir agir en toute indépendance et disposer d'un véritable pouvoir d'enquête; estime nécessaire, dans la mesure où elles le souhaitent, que ces commissions puissent bénéficier de l'expertise et du soutien du Haut-Commissariat aux droits de l'homme et des mécanismes pertinents des Nations unies ...[+++]


8. steunt de instelling van drie commissies, elk voorgezeten door onafhankelijke en geachte persoonlijkheden, voor respectievelijk de hervorming van de instellingen en van de wetten op de instellingen, de bestrijding van corruptie en de gebeurtenissen na 17 december; onderstreept het feit dat deze commissies hun werkzaamheden in alle onafhankelijkheid moeten kunnen verrichten en over een daadwerkelijke enquêtebevoegdheid moeten kunnen beschikken; acht he ...[+++]

8. soutient la mise en place des trois commissions, présidées chacune par des personnalités indépendantes et réputées, sur la réforme des institutions et des lois institutionnelles, la lutte contre la corruption et sur les événements postérieurs au 17 décembre; souligne le fait que celles-ci doivent pouvoir agir en toute indépendance et disposer d'un véritable pouvoir d'enquête; estime nécessaire, dans la mesure où elles le souhaitent, que ces commissions puissent bénéficier de l'expertise et du soutien du Haut-Commissariat aux droits de l'homme et des mécanismes pertinents des Nations unies ...[+++]


Handelsgebonden hulpverlening moet ervoor zorgen dat de armste landen in staat worden gesteld om te profiteren van de toegenomen handelsliberalisering, kunnen beschikken over efficiënte douanekantoren, betere infrastructuur en belastingstelsels die niet steunen op invoer- en uitvoerrechten, en maatregelen tegen corruptie kunnen nemen, zodat het geld terechtkomt bij de mensen die het hebben verdiend.

L’aide au commerce doit veiller à ce que les nations les plus pauvres aient les moyens de tirer parti d’une libéralisation commerciale accrue, d’agences de douane efficaces, de meilleures infrastructures, de régimes fiscaux ne reposant ni sur les droits à l’importation ni sur les droits à l’exportation, ainsi que de mesures de lutte contre la corruption pour garantir la distribution de l’argent à ceux qui l’ont gagné.


D. overwegende dat de helft van de bevolking van Haïti volgens de VN en FAO lijdt aan ondervoeding en dat tal van mensen slechts moeilijk kunnen beschikken over schoon drinkwater, dat de uitvoer van traditionele producten is teruggelopen terwijl de illegale drugshandel en corruptie welig tieren,

D. considérant que, selon les estimations de l'ONU et de la FAO, la moitié de la population haïtienne souffre de malnutrition et que de nombreuses personnes ont difficilement accès à l'eau potable; considérant que les exportations de produits traditionnels ont diminué alors que le trafic de drogue et la corruption sont florissants,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corruptie kunnen beschikken' ->

Date index: 2022-06-04
w