Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "corruptie illustreert die helaas " (Nederlands → Frans) :

De opname ervan in dit verdrag illustreert de alomvattende aanpak van het actieprogramma tegen corruptie dat alle vormen van corruptie beschouwt als een bedreiging voor de rechtsstaat en de stabiliteit van de democratische instellingen.

Son inclusion dans la présente convention illustre l'approche globale du programme d'action contre la corruption qui considère toutes les formes de corruption comme une menace contre la primauté du droit et la stabilité des institutions démocratiques.


De opname ervan in dit verdrag illustreert de alomvattende aanpak van het actieprogramma tegen corruptie dat alle vormen van corruptie beschouwt als een bedreiging voor de rechtsstaat en de stabiliteit van de democratische instellingen.

Son inclusion dans la présente convention illustre l'approche globale du programme d'action contre la corruption qui considère toutes les formes de corruption comme une menace contre la primauté du droit et la stabilité des institutions démocratiques.


Helaas gaat Burundi gebukt onder slecht bestuur, corruptie, pogingen om oppositie en pers te muilkorven, wat zowel in binnen- als buitenland ongerustheid opwekt.

On doit déplorer que le Burundi souffre de malgouvernance, de corruption, de tentatives pour réduire l'opposition et la presse au silence, ce qui a inquiété à l'extérieur aussi bien qu'à l'intérieur du pays.


Het is een probleem dat duidelijk de corruptie illustreert die helaas de laatste paar jaren op alle gebieden van het leven in Bulgarije de kop heeft opgestoken.

Ce problème illustre parfaitement la corruption qui, malheureusement, s’est insinuée à tous les niveaux de la vie en Bulgarie au cours de ces dernières années.


- (CS) De schrijnendste voorbeelden van corruptie zien we helaas maar al te vaak juist bij overheidsopdrachten.

– (CS) La passation de marchés publics est malheureusement l’un des domaines où la corruption est la plus élevée.


Sindsdien heeft deze grote eilandengroep heel wat ups en downs gekend van dictatuur en van pogingen tot vrijheid, van economische crises en ontwikkelingen op weg naar een markteconomie. Deze ontwikkelingen werden dan steeds weer gesmoord in een poel van corruptie, wanbeleid en helaas ook steeds autoritaire inmenging.

Depuis lors, cette grande république insulaire a connu beaucoup de hauts et de bas, les hauts et les bas d’une dictature et de tentatives visant à atteindre la liberté, de crises économiques et de développements vers une économie de marché, qui ont ensuite été continuellement étouffés dans un bourbier de corruption, de mauvaise gestion et, malheureusement, d’incursions autoritaires constantes.


Bangladesh is een groot en strategisch belangrijk land in Zuidoost-Azië en is helaas weer in het nieuws vanwege de studentenprotesten van augustus en de arrestatie van drie voormalige premiers in een proces dat gericht is op het bestrijden van de corruptie, maar dat helaas, naar het zich laat aanzien, en op perverse wijze, een poging lijkt om de democratische, zij het ernstig verdeelde politieke klasse, de mond te snoeren.

Le Bengladesh est un grand pays stratégique dans le sud-est asiatique, et une fois encore, il est regrettable qu’il ait été au cœur des informations en août, en raison de la manifestation étudiante et de l’arrestation de trois anciens Premiers ministres qui tentaient de vaincre la corruption mais qui, malheureusement et de manière subversive, donnaient l’impression qu’ils voulaient réprimer les classes politiques démocratiques, bien que sévèrement divisées.


De moord op Maksharip Aushev illustreert helaas hoe bruut protest tegemoet wordt getreden.

L’assassinat de Makcharip Aouchev est le parfait exemple de la brutalité malheureusement réservée aux contestataires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corruptie illustreert die helaas' ->

Date index: 2024-12-08
w