Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corruptie
Door getuigen gepleegde delicten
In vereniging gepleegd delict
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Vertaling van "corruptie gepleegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen

Convention Européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction


door getuigen gepleegde delicten

infraction commise en qualité de témoin




misdrijf van gemeen recht dat is gepleegd met het oog op belastingontduiking

délit de droit commun commis dans le but de fraude fiscale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Corruptie gepleegd door een lid van een politieke partij is nog iets heel anders dan een collectieve stellingname van een politieke partij.

La corruption d'un membre d'un parti politique est autre chose qu'une prise de position collective d'un parti politique.


voor ten hoogste vier weken als hij vermoedt dat de emissierechten of Kyoto-eenheden het voorwerp waren van een transactie waarbij fraude werd gepleegd, geld werd witgewassen, terrorisme werd gefinancierd, van corruptie sprake was of andere ernstige strafbare feiten werden gepleegd, of

pour une période maximale de quatre semaines s'il soupçonne que les quotas ou les unités de Kyoto ont fait l'objet d'une transaction s'apparentant à une fraude, à une opération de blanchiment de capitaux, de financement du terrorisme ou de corruption ou à d'autres délits graves, ou


2. De Commissie kan de centrale administrateur opdracht geven de toegang tot de emissierechten of Kyoto-eenheden in het EU-register of het EUTL te schorsen voor ten hoogste vier weken als zij vermoedt dat de emissierechten of Kyoto-eenheden het voorwerp waren van een transactie waarbij fraude werd gepleegd, geld werd witgewassen, terrorisme werd gefinancierd, sprake was van corruptie of andere ernstige strafbare feiten werden gepleegd.

2. La Commission peut donner instruction à l’administrateur central de suspendre pour une période maximale de quatre semaines l’accès à des quotas ou à des unités de Kyoto dans le registre de l’Union ou dans l’EUTL si elle suspecte que les quotas ou les unités de Kyoto ont fait l’objet d’une transaction s’apparentant à une fraude, à une activité de blanchiment de capitaux, de financement du terrorisme ou de corruption ou à d’autres délits graves.


a)voor ten hoogste vier weken als hij vermoedt dat de emissierechten of Kyoto-eenheden het voorwerp waren van een transactie waarbij fraude werd gepleegd, geld werd witgewassen, terrorisme werd gefinancierd, van corruptie sprake was of andere ernstige strafbare feiten werden gepleegd, of

a)pour une période maximale de quatre semaines s'il soupçonne que les quotas ou les unités de Kyoto ont fait l'objet d'une transaction s'apparentant à une fraude, à une opération de blanchiment de capitaux, de financement du terrorisme ou de corruption ou à d'autres délits graves, ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om er voor te zorgen dat passieve en actieve corruptie, wanneer opzettelijk gepleegd, strafbare feiten vormen.

2. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que la corruption passive et la corruption active, lorsqu'elles sont intentionnelles, constituent des infractions pénales.


passieve en actieve corruptie, wanneer opzettelijk gepleegd.

la corruption passive et la corruption active intentionnelles.


i. de verweerder heeft de daad van corruptie gepleegd of toegestaan, of nagelaten redelijke maatregelen te treffen om de daad van corruptie te voorkomen;

i. le défendeur a commis ou autorisé l'acte de corruption, ou omis de prendre des mesures raisonnables pour prévenir l'acte de corruption;


i. de verweerder heeft de daad van corruptie gepleegd of toegestaan, of nagelaten redelijke maatregelen te treffen om de daad van corruptie te voorkomen;

i. le défendeur a commis ou autorisé l'acte de corruption, ou omis de prendre des mesures raisonnables pour prévenir l'acte de corruption;


48. Krachtens artikel 5 moet elke Partij in haar nationaal recht in gepaste procedures voorzien opdat personen die schade hebben geleden die voortvloeit uit een daad van corruptie gepleegd door een openbaar ambtenaar in de uitoefening van zijn ambt schadevergoeding kunnen vragen aan de Staat of, ingeval de Partij geen Staat is, aan de bevoegde autoriteiten van deze Partij.

48. L'article 5 demande à chaque Partie de prévoir dans son droit interne des procédures appropriées pour permettre aux personnes ayant subi un dommage résultant d'un acte de corruption commis par un agent public dans l'exercice de ses fonctions, de demander réparation à l'État ou, dans le cas où la Partie n'est pas un État, aux autorités compétentes de cette Partie.


Beschikt de Europese Unie bijvoorbeeld over een opsporingsdienst inzake corruptie gepleegd door haar ambtenaren ?

L'Union européenne dispose-t-elle, par exemple, d'un service de recherche d'actes de corruption commis par ses fonctionnaires ?




Anderen hebben gezocht naar : corruptie     door getuigen gepleegde delicten     in vereniging gepleegd delict     corruptie gepleegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corruptie gepleegd' ->

Date index: 2021-01-01
w