Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestraffing van corruptie
Corruptie
Daad van corruptie
Dienst ter bestrijding van de corruptie
Drift instabiliteit
Financiële instabiliteit
Financiële stabiliteit
Hydromagnetische instabiliteit
Instabiliteit
Instabiliteit van de verbranding
Macroinstabiliteit
Macroscopische instabiliteit
Magnetodynamische instabiliteit
Magnetohydrodynamische instabiliteit
Onbestendigheid
Stabiliteit van het financiële stelsel
Stabiliteit van het financiële systeem
Universele instabiliteit

Vertaling van "corruptie en instabiliteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hydromagnetische instabiliteit | macroinstabiliteit | macroscopische instabiliteit | magnetodynamische instabiliteit | magnetohydrodynamische instabiliteit

instabilité fluide | instabilité hydromagnétique | instabilité macroscopique | instabilité magnétodynamique | macro-instabilité


hydromagnetische instabiliteit | magnetodynamische instabiliteit | magnetohydrodynamische instabiliteit

instabilité hydromagnétique | instabilité magnétodynamique


drift instabiliteit | universele instabiliteit

instabilité de dérive | instabilité universelle


Instabiliteit van de verbranding

instabilité de combustion


instabiliteit | onbestendigheid

instabilité | instabilité (génét./psych.)




dienst ter bestrijding van de corruptie

service de répression de la corruption






financiële stabiliteit [ financiële instabiliteit | stabiliteit van het financiële stelsel | stabiliteit van het financiële systeem ]

stabilité financière [ instabilité financière | stabilité du système financier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze gevolgen manifesteren zich als ziekte, criminaliteit, corruptie, politieke en sociale instabiliteit en de uitholling van waarden die gewone mensen als een vanzelfsprekend deel van een waardig en veilig leven beschouwen.

Ces conséquences sont multiples: maladie, criminalité, corruption, instabilité politique et sociale, et recul de bon nombre de valeurs considérées par tout un chacun comme acquises et faisant partie d’une vie digne et sûre.


Potentiële investeerders werden afgeschrikt door de politieke instabiliteit, de vele juridische en reglementaire obstakels die het zakenklimaat negatief beïnvloeden en de wijdverspreide corruptie.

Les investisseurs potentiels étaient dissuadés d'investir en raison de l'instabilité politique, des nombreux obstacles juridiques et réglementaires qui influent négativement sur le climat des affaires et de la corruption très présente.


Hij heeft het ook over Pakistan, waar de democratie leidde naar instabiliteit, corruptie en economische recessie.

L'auteur évoque également le Pakistan, où la démocratie n'a engendré qu'instabilité, corruption et récession économique.


34. wijst op de noodzaak om met name in Mali te zorgen voor toereikende personele en financiële middelen voor het Ministerie van Justitie, alsook voor de professionele opleiding van het personeel van dit ministerie; roept de regeringen van de Sahellanden op de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van de rechtbanken te eerbiedigen, aangezien dit fundamentele waarborgen zijn van de democratie en de rechtsstaat; verzoekt de Sahellanden zich te blijven inspannen om de opleiding van gerechtelijke functionarissen te verbeteren; verzoekt de Europese Unie steun te geven aan projecten van ngo's die tot doel hebben het bewustzijn van gerechtelijk personeel met betrekking tot de mensenrechten te vergroten; spoort voorts de Malinese autoriteiten ...[+++]

34. souligne la nécessité impérative, surtout en ce qui concerne le Mali, de faire le nécessaire pour que le ministère de la justice dispose des ressources humaines et financières suffisantes et que son personnel bénéficie d'une formation professionnelle; insiste pour que les gouvernements des États du Sahel respectent l'indépendance et l'impartialité de la justice qui sont des garanties fondamentales de la démocratie et de l'état de droit; demande aux États de continuer leurs efforts pour améliorer la formation judiciaire; invite l'Union européenne à soutenir les projets des ONG qui sensibilisent le personnel de justice aux droits de l'homme; encourage par ailleurs les autorités maliennes à poursuivre les fonctionnaires impliqués dans des af ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. benadrukt dat corruptie vaak aanzet tot misdaad en bijdraagt aan conflict en instabiliteit, en is van oordeel dat meer prioriteit moet worden gegeven aan de bestrijding van corruptie in het conflictpreventiebeleid van de EU en in haar maatregelen ten aanzien van instabiele situaties;

41. souligne que la corruption alimente souvent la criminalité et contribue aux conflits et à la fragilité des États; estime que la lutte contre la corruption devrait être une plus grande priorité dans les efforts déployés par l'Union européenne en matière de prévention des conflits et dans ses initiatives visant à faire face aux situations de fragilité;


6. benadrukt dat corruptie vaak aanzet tot misdaad en bijdraagt aan conflict en instabiliteit, en is van oordeel dat meer prioriteit moet worden gegeven aan de bestrijding van corruptie in het conflictpreventiebeleid van de EU en in haar maatregelen ten aanzien van instabiele situaties;

6. souligne que la corruption alimente souvent la criminalité et contribue aux conflits et à la fragilité des États; estime que la lutte contre la corruption devrait être une plus grande priorité dans les efforts déployés par l'Union européenne en matière de prévention des conflits et dans ses initiatives visant à faire face aux situations de fragilité;


We erkennen ook dat het noodzakelijk is armoede, ziekte, corruptie en instabiliteit aan te pakken. Terroristen proberen die uit te buiten en te intensifiëren.

Nous reconnaissons également la nécessité de lutter contre la pauvreté, la maladie, la corruption et l’instabilité, que les terroristes essaient d’exploiter et d’intensifier.


Deze gevolgen manifesteren zich als ziekte, criminaliteit, corruptie, politieke en sociale instabiliteit en de uitholling van waarden die gewone mensen als een vanzelfsprekend deel van een waardig en veilig leven beschouwen.

Ces conséquences sont multiples: maladie, criminalité, corruption, instabilité politique et sociale, et recul de bon nombre de valeurs considérées par tout un chacun comme acquises et faisant partie d’une vie digne et sûre.


34. stelt vast dat omkoping, corruptie en instabiliteit mundiale vraagstukken zijn waarvoor mundiale oplossingen moeten worden gevonden om te voorkomen dat de problemen eenvoudigweg worden afgewenteld op de volgende zwakke schakel in de keten, en is ingenomen met de OESO-Overeenkomst betreffende het actieprogramma ter bestrijding van omkoping bij door de overheid gesteunde exportkrediettransacties;

34. note que la corruption et l'instabilité sont des questions globales qui appellent une approche globale afin d'empêcher que les problèmes ne se déplacent simplement sur le maillon le plus faible de la chaîne et se félicite de la Convention de l'OCDE sur le programme d'action visant à décourager la corruption dans les transactions d'octroi gouvernemental des crédits à l'exportation;


Zowel Egypte als Tunesië is nog een kwetsbare staat en de EBWO zal voor elk land een specifieke aanpak moeten hanteren, onder meer bij de evaluatie van de nationale wetgevingen inzake de aanpak van de corruptie, de politieke instabiliteit en uiteraard het respect voor de mensenrechten.

Tant l'Égypte que la Tunisie sont encore des États fragiles et la BERD devra adopter une approche spécifique pour chaque pays en évaluant notamment le cas échéant les législations nationales en matière de lutte contre la corruption et l'instabilité politique et, bien sûr de respect des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corruptie en instabiliteit' ->

Date index: 2023-02-22
w