Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «corrupt willen handelen heel goed » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast weten mensen die corrupt willen handelen heel goed hoe ze aan identificatie kunnen ontkomen, en daarom zijn registers geen wondermiddel.

En outre, les corrupteurs potentiels savent comment éviter d’être identifiés et les registres ne constituent, dès lors, pas un remède miracle.


De zienswijze van de Verenigde Staten in Afrika is heel verschillend van die van de Europese Unie, omdat ze niet met de regeringen maar rechtstreeks met de Amerikaanse contractanten handelen die goed werk leveren maar een groot deel van het budget opslorpen.

Les États-Unis ont en Afrique un point de vue tout à fait différent de celui de l'Union européenne, parce qu'ils s'adressent non pas aux gouvernements, mais directement aux contractants américains, qui font du bon travail, mais absorbent une grande partie du budget.


De zienswijze van de Verenigde Staten in Afrika is heel verschillend van die van de Europese Unie, omdat ze niet met de regeringen maar rechtstreeks met de Amerikaanse contractanten handelen die goed werk leveren maar een groot deel van het budget opslorpen.

Les États-Unis ont en Afrique un point de vue tout à fait différent de celui de l'Union européenne, parce qu'ils s'adressent non pas aux gouvernements, mais directement aux contractants américains, qui font du bon travail, mais absorbent une grande partie du budget.


Als wij een maatschappij willen die minder kost aan gezondheidszorg, is genetica een heel goed middel.

Si on veut une société où on diminue les coûts (soins de santé), la génétique est un très bon moyen.


Als wij een maatschappij willen die minder kost aan gezondheidszorg, is genetica een heel goed middel.

Si on veut une société où on diminue les coûts (soins de santé), la génétique est un très bon moyen.


Ik denk dat de toekomst heel moeilijk te voorspellen is, en mijnheer Zemke, wij weten immers dat de markten oneindig sneller zijn dan de tijd die de democratie nodig heeft, dan onze eigen tijd, hoe snel wij ook handelen of hoe snel en doeltreffend wij ook willen handelen.

Je pense qu’il est très difficile de prédire l’avenir et nous savons enfin, Monsieur Zemke, que les marchés sont infiniment plus rapides que le temps de la démocratie, que notre temps à nous, quels que soient la rapidité et le souci que nous avons d’aller vite et bien.


Het transparantieregister zal zeer zeker een heel goed instrument kunnen worden. Het zal een goede indicator zijn van de bereidheid van degenen die zich in het register laten inschrijven om de regels te respecteren en transparant te zijn. Het zou een indicator kunnen zijn dat zij niets te verbergen hebben en dat zij – en dit zou de belangrijkste indicator voor ons allemaal moeten zijn – echte partners willen zijn, die met ons willen werken, informatie met ons willen uitwisselen en aldus vertro ...[+++]

Mais un très bon instrument et un bon indicateur serait que ceux qui s’enregistrent soient prêts à respecter les règles et à être transparents, qu’ils n’aient rien à cacher et - cela doit être l’indicateur principal pour nous tous - qu’ils s’engagent à être de vrais partenaires pour travailler avec nous et échanger des informations avec nous et qu’ils aient confiance en notre communication future.


Op de eerste plaats zou ik mevrouw Beer willen bedanken, omdat ik met haar heb gesproken voordat de commissie naar Iran ging en wij hadden een heel goede uitwisseling van standpunten, die heel goed gecoördineerd was.

D'abord, j'aimerais remercier M Beer, car je me suis entretenu avec elle avant le départ de la commission pour l'Iran et nous avons tenu un échange de vues de très bonne qualité, qui s'est avéré très bien coordonné.


Ik weet heel goed dat dit onderwerp erg gevoelig ligt, en dat we bij deze grote ethische vragen heel omzichtig te werk moeten gaan. Daarom wil ik nogmaals in alle helderheid zeggen dat we met deze verordening alleen maar willen garanderen dat de patiënten veilige en werkzame geneesmiddelen krijgen.

Je suis parfaitement conscient que nous abordons ici un sujet particulièrement délicat, et nous devons agir avec une grande délicatesse lorsque l’on aborde des enjeux éthiques aussi importants que ceux-ci, et permettez-moi donc de dire une nouvelle fois très clairement que notre unique intention, par ce règlement, est de faire en sorte que les patients obtiennent des médicaments sûrs et efficaces.


Hoewel de wet al heel wat jaren in voege is, hoewel er al een positieve eerste evaluatie plaats had en de Federale Evaluatie- en Controlecommissie goed werk levert, en hoewel de LEIF-artsen heel wat vragen over euthanasie (de inhoud en toepassingsgebieden van de wet, de euthanatica, de in te vullen formulieren, ..) vakkundig begeleiden blijft er een behoorlijk grote groep van artsen, ziekenhuizen en groeperingen die op alle mogelijke gebieden de toepassing van de euthanasiewet willen ...[+++]

Bien que la loi soit en vigueur depuis de nombreuses années déjà, qu'elle ait déjà fait l'objet d'une première évaluation positive et que la Commission fédérale d'évaluation et de contrôle travaille efficacement, et bien que les médecins du Forum d'information sur la fin de vie répondent avec compétence à de nombreuses questions sur l'euthanasie (le contenu et les champs d'application de la loi, les euthanasiants, les formulaires à remplir, .), un groupe relativement important de médecins, d'hôpitaux et de groupements veulent toujours boycotter, dans tous les domaines possibles, l'application de la loi sur l'euthanasie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corrupt willen handelen heel goed' ->

Date index: 2025-03-05
w