Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Corrigeren
Corrigeren van de most
Elektronische instrumenten beheren
Elektronische instrumenten kalibreren
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Kalibratie van elektronische instrumenten
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken

Vertaling van "corrigeren en tegelijkertijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).




een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


elektronische instrumenten beheren | kalibratie van elektronische instrumenten | de betrouwbaarheid van elektronische instrumenten controleren en corrigeren | elektronische instrumenten kalibreren

calibrer des instruments électroniques


corrigeren van de most

amélioration des moûts | correction des moûts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd moet de Unie dringend de negatieve ontwikkeling op een aantal gebieden corrigeren: investeringen in netwerken en kennis, het concurrentievermogen van de industrie en de dienstensector, het actief ouder worden.

Parallèlement, l'Union doit corriger d'urgence l'évolution négative de plusieurs secteurs : les investissements pour les réseaux et la connaissance, la compétitivité des industries et des services, le vieillissement actif.


14. staat achter het streven van de Commissie om het gebruik van financiële instrumenten als onderdeel van het cohesiebeleid te bevorderen en te vergroten, daarbij rekening houdend met de huidige financiële schaarste en de financiële behoeften van de EU met het oog op de verwezenlijking van de EU 2020-strategie; is van mening dat deze instrumenten efficiënte en doeltreffende steun kunnen bieden voor investeringen in projecten die beschikken over potentiële economische levensvatbaarheid en een hefboomeffect tot stand kunnen brengen door aanvullende overheids- of particuliere investeringen te genereren, teneinde tekortkomingen van de markt in de energiesector te corrigeren en tegelijkertijd ...[+++]

14. partage l'avis de la Commission pour ce qui est d'encourager et d'accroître l'utilisation des instruments financiers intégrée à la politique de cohésion, tout en gardant à l'esprit le manque actuel de ressources financières et les besoins financiers de l'Union pour achever la stratégie Europe 2020; considère que ces instruments peuvent constituer un appui efficace et effectif à l'investissement dans des projets à viabilité économique potentielle et créer un effet de levier grâce à la mobilisation de co-investissements publics ou privés supplémentaires afin de combler les lacunes du marché dans le secteur de l'énergie tout en réduisant au ...[+++]


Griekenland ziet zich voor de uitdaging geplaatst een aanzienlijke begrotingsconsolidatie te verwezenlijken en tegelijkertijd ook de kwaliteit van de overheidsfinanciën te verbeteren en de factoren achter de grote interne en externe onevenwichtigheden in de economie te corrigeren.

La Grèce doit relever le défi consistant à opérer un assainissement budgétaire substantiel, tout en améliorant la qualité des finances publiques et en corrigeant les facteurs à l'origine des profonds déséquilibres intérieurs et extérieurs de l'économie.


26. onderstreept met nadruk het belang om kredietinstellingen en tussenpersonen voor kredietgegevens zonder onderscheid grensoverschrijdend toegang te verlenen tot krediet- en frauderegisters; moedigt banken aan gebruik te maken van beschikbare informatie over kredietgegevens, met name om de cliëntenmobiliteit te bevorderen, hetgeen op zijn beurt tot gezonde concurrentie zal leiden; beklemtoont verder dat tegelijkertijd voor optimale bescherming van de cliëntgegevens moet worden gezorgd en dat consumenten het recht moeten hebben hun persoonlijke gegevens in te zien en waar nodig te corrigeren ...[+++]

26. souligne avec insistance qu'il est essentiel de permettre aux établissements de crédit et aux agences de données de crédit un accès transfrontalier non discriminatoire aux registres de données de crédit et de données sur la fraude; encourage les banques à utiliser les informations concernant les données de crédit disponibles, notamment pour faciliter la mobilité des clients, ce qui contribuerait à promouvoir une saine concurrence; souligne toutefois qu'il faut garantir à la fois une protection optimale des données des consommateurs ainsi que le droit de ceux-ci à consulter et, si nécessaire, à corriger leurs données à caractère per ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ruimte voor oordeelsvorming is vooral gebruikt om de lidstaten realistische termijnen te geven voor het corrigeren van hun buitensporige tekorten, terwijl er daardoor tegelijkertijd ingrijpende begrotingsinspanningen worden geleverd.

La marge accrue d'adaptation a notamment été appliquée pour établir des délais réalistes dans lesquels les États membres sont appelés à réduire leurs déficits excessifs, tout en s'assurant que des efforts importants sont faits en matière fiscale.


97. betreurt dat de Rekenkamer nog steeds problemen constateert bij de toepassing van het GBCS in Griekenland, ondersteunt ten volle het actieplan (met concrete termijnen en doelstellingen teneinde de fouten te corrigeren) waarom de Griekse autoriteiten door de Commissie is verzocht, en ondersteunt tegelijkertijd het voornemen van de Commissie (als kenbaar gemaakt aan zijn bevoegde commissie) om strikt de bestaande wetgeving toe te passen waar het de opschorting van de betalingen betreft, als de Griekse regering de bestaande problemen ...[+++]

97. regrette que la Cour continue de constater l'existence de problèmes dans l'application du SIGC en Grèce, appuie pleinement le plan d'action, assorti de délais et d'objectifs concrets, demandé par la Commission aux autorités grecques afin de corriger les erreurs, et soutient également la Commission dans son intention d'appliquer rigoureusement la législation existante en matière de suspension des paiements si le gouvernement grec ne corrige pas les problèmes actuels dans les délais impartis, comme elle l'a annoncé devant la commission parlementaire compétente;


98. betreurt dat de Rekenkamer nog steeds problemen constateert bij de toepassing van het GBCS in Griekenland, ondersteunt ten volle het actieplan (met concrete termijnen en doelstellingen teneinde de fouten te corrigeren) waarom de Griekse autoriteiten door de Commissie is verzocht, en ondersteunt tegelijkertijd het voornemen van de Commissie (als kenbaar gemaakt aan zijn bevoegde commissie) om strikt de bestaande wetgeving toe te passen waar het de opschorting van de betalingen betreft, als de Griekse regering de bestaande problemen ...[+++]

98. regrette que la Cour continue de constater l'existence de problèmes dans l'application du SIGC en Grèce, appuie pleinement le plan d'action, assorti de délais et d'objectifs concrets, demandé par la Commission aux autorités grecques afin de corriger les erreurs, et soutient également la Commission dans son intention (annoncée devant la commission parlementaire compétente) d'appliquer rigoureusement la législation existante en matière de suspension des paiements si le gouvernement grec ne corrige pas les problèmes actuels dans les délais impartis;


Overwegende dat met het oog op de juridische coherentie het aangewezen is om tegelijkertijd over te gaan tot het corrigeren van de anomalieën voor bovengenoemde instellingen in de gedane lezing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten;

Considérant que dans un souci de cohérence juridique, il s'indique de procéder, en même temps, à la correction d'anomalies dans la lecture faite, pour les organismes susvisés, des dispositions de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux;


Tegelijkertijd moet de Unie dringend de negatieve ontwikkeling op een aantal gebieden corrigeren: investeringen in netwerken en kennis, het concurrentievermogen van de industrie en de dienstensector, het actief ouder worden.

Parallèlement, l'Union doit corriger d'urgence l'évolution négative de plusieurs secteurs : les investissements pour les réseaux et la connaissance, la compétitivité des industries et des services, le vieillissement actif.


Anderzijds wordt met het ondernemingenbeleid getracht marktfouten te corrigeren en een groter aantal bedrijven de mogelijkheid te bieden zich op de markt te begeven, terwijl tegelijkertijd gestreefd wordt naar vergroting van het innovatiepotentieel van het bedrijfsleven.

De l'autre côté, la politique d'entreprise corrige les défaillances du marché et permet à un plus grand nombre d'entreprises de s'engager dans des transactions commerciales tout en accroissant leur potentiel innovateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corrigeren en tegelijkertijd' ->

Date index: 2023-07-06
w