Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve correspondentie
Afwijkende retinale correspondentie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Correspondentie
Correspondentie met klanten opstellen
Correspondentie met klanten voorbereiden
Correspondentie naar bedrijfsafdelingen doorsturen
Correspondentie van oude datum
Frigiditeit
Fusie met gebrekkige stereopsis
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Niet-actuele briefwisseling
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Opleiding per correspondentie
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Simultane visuele perceptie zonder fusie
Suppressie van binoculair zien

Vertaling van "correspondentie over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
correspondentie met klanten opstellen | correspondentie met klanten voorbereiden

préparer des correspondances destinées à des clients


afwijkende retinale correspondentie | fusie met gebrekkige stereopsis | simultane visuele perceptie zonder fusie | suppressie van binoculair zien

Anomalies de la correspondance rétinienne Disparition de la vision binoculaire Fusion avec anomalie de la vision stéréoscopique Perception simultanée sans fusion


opleiding per correspondentie

formation par correspondance


administratieve correspondentie

correspondance administrative




patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


correspondentie naar bedrijfsafdelingen doorsturen

rediriger du courrier vers différents services


correspondentie van oude datum | niet-actuele briefwisseling

correspondance ancienne


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties oBouwt deskundigheid op (co 01251) - Leest vakgerichte informatie - Volgt de maatschappelijke ontwikkelingen op - Volgt opleidingen - Bezoekt andere bibliotheken - Wisselt ervaringen en informatie uit met collega's binnen en buiten de eigen organisatie o Werkt mee aan de organisatie van activiteiten (Id 18323-c) - Reikt ideeën aan voor mogelijke activiteiten (auteurslezingen, internetcursussen, educatieve activiteiten, tentoonstellingen ...) - Werkt mee aan de communicatie (promotie, website, publicatie ...) en houdt daarbij rekening met het doelpubliek - Neemt de praktische organisatie op zich - Verzamelt en verwerkt feedback van de bezoekers o Verricht administratie (Id 21244-c) - Be ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Développe l'expertise (co 01251) - Lit des informations spécialisées - Se tient informé des développements sociaux - Suit des formations - Visite d'autres bibliothèques - Echange des expériences et des informations avec des collègues au sein et en dehors de sa propre organisation o Participe à l'organisation d'activités (Id 18323-c) - Propose des idées pour des activités éventuelles (conférences d'auteur, cours en ligne, activités éducatives, expositions, ...) - Participe à la communication (promotion, site web, publication, ...) en tenant compte du public cible - Assur ...[+++]


22. neemt kennis van de constante toestroom van correspondentie van burgers die zich tot het Parlement wenden voor een oplossing van kwesties die niet vallen onder de bevoegdheden van de EU overeenkomstig artikel 227 van het Verdrag en artikel 51 van het Handvest van de grondrechten; wil dat er betere oplossingen worden gevonden voor de omgang met deze stukken van de burgers, waarbij rekening wordt gehouden met de verplichtingen van het Parlement met betrekking tot de correspondentie met de burger; betreurt in dit verband dat de des ...[+++]

22. relève l'afflux constant de lettres émanant de citoyens qui se tournent vers le Parlement pour demander réparation sur des questions qui ne relèvent pas des domaines d'activité de l'Union, ce qui est contraire aux dispositions de l'article 227 du traité et de l'article 51 de la charte des droits fondamentaux; demande que soient trouvées de meilleures solutions pour traiter ces requêtes émanant de citoyens sans oublier pour autant les obligations du Parlement relatives à sa correspondance avec les citoyens; regrette, à cet égard, ...[+++]


Voor nadere voorschriften en informatie over de correspondentie met de Commissie, met inbegrip van de beginselen die van toepassing zijn op per e-mail verzonden opmerkingen, moeten belanghebbenden de genoemde instructies over communicatie met belanghebbenden raadplegen.

Pour obtenir davantage d’informations et en savoir plus sur les règles relatives à la correspondance avec la Commission, y compris sur les principes applicables aux observations et aux documents transmis par courriel, les parties intéressées sont invitées à consulter les instructions susmentionnées en matière de communication avec les parties intéressées.


Voor nadere voorschriften en informatie over de correspondentie met de Commissie, met inbegrip van de beginselen die van toepassing zijn op per e-mail verzonden opmerkingen, moeten belanghebbenden de genoemde instructies over communicatie met belanghebbenden raadplegen.

Pour obtenir davantage d’informations et en savoir plus sur les règles relatives à la correspondance avec la Commission, y compris sur les principes applicables aux observations et documents transmis par courrier électronique, les parties intéressées sont invitées à consulter les instructions susmentionnées en matière de communication avec les parties intéressées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wordt, wat de Commissie betreft, deze correspondentie door de EGT rechtstreeks gezonden aan een lokaal register dat door de binnen de Commissie bevoegde functionarissen, organen of diensten wordt gebruikt of via het [centraal register van het Secretariaat-generaal] van de Commissie verzonden ingeval de geadresseerde functionarissen, organen of diensten niet over een lokaal register beschikken.

en ce qui concerne la Commission, cette correspondance est transmise directement par la GSA au bureau d’ordre local qui dessert les agents, organes ou services compétents au sein de la Commission, ou par l’intermédiaire du [bureau d’ordre central du secrétariat général] de la Commission, au cas où les agents, organes ou services destinataires ne disposeraient pas d’un bureau d’ordre local;


Voor nadere voorschriften en informatie over de correspondentie met de Commissie, met inbegrip van de beginselen die van toepassing zijn op per e-mail verzonden opmerkingen, kunnen belanghebbenden de genoemde instructies over communicatie met belanghebbenden raadplegen.

Pour obtenir davantage d’informations et en savoir plus sur les règles relatives à la correspondance avec la Commission, y compris sur les principes applicables aux observations et documents transmis par courrier électronique, les parties intéressées sont invitées à consulter les instructions susmentionnées en matière de communication avec les parties intéressées.


28. dringt er bij de Commissie op aan het beginsel dat alle correspondentie waarin mogelijk op een werkelijke schending van het Gemeenschapsrecht wordt gewezen, als klacht dient te worden geregistreerd, zo breed mogelijk toe te passen, tenzij sprake is van de buitengewone omstandigheden die bedoeld zijn in punt 3 van de bijlage bij de mededeling over "Betrekkingen met de klager inzake inbreuken op het Gemeenschapsrecht"; stelt vast dat de Europese ombudsman de Commissie onlangs verantwoordelijk heeft genoemd voor "wanbeheer" wegens h ...[+++]

28. prie instamment la Commission d'appliquer largement le principe selon lequel toute correspondance susceptible de dénoncer une violation réelle du droit communautaire doit être enregistrée comme plainte, sauf si elle relève des circonstances exceptionnelles visées au point 3 de l'annexe de la communication "concernant les relations avec le plaignant en matière d’infractions au droit communautaire"; relève que le médiateur européen a récemment jugé que la Commission s'était rendue coupable de "mauvaise administration" pour n'avoir ...[+++]


14. verwijst opnieuw naar zijn resolutie van 14 maart 2003 over de tenuitvoerlegging van verordening (EG) 1049/2001, waarin het zijn teleurstelling uitspreekt over het feit dat de Commissie blijft weigeren om het Parlement inzage te geven in stukken met betrekking tot inbreukprocedures, inclusief de correspondentie tussen de Commissie en de lidstaten, hetgeen ten koste gaat van de doelmatigheid van de communautaire wetgeving;

14. rappelle sa résolution du 14 mars 2003 sur la mise en oeuvre du règlement (CE) n 1049/2001, dans laquelle il regrette que la Commission persiste à maintenir l'ensemble de la procédure d'infraction, y compris la correspondance entre la Commission et les États membres, hors de toute publicité, ce qui nuit à l'efficacité du droit communautaire;


I. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 3 juni 2003 over het achttiende en het negentiende jaarverslag van de Commissie over de toepassing van het Gemeenschapsrecht de Commissie heeft verzocht om klagers volledig op de hoogte te houden van de vooruitgang die met betrekking tot hun klachten is geboekt en klagers een afschrift te doen toekomen van alle correspondentie tussen de Commissie en de lidstaten in verband met hun klacht,

I. considérant que, dans sa résolution du 3 juin 2003 sur dix-huitième et dix-neuvième rapports annuels de la Commission sur le contrôle de l'application du droit communautaire , il a demandé à la Commission de tenir les plaignants entièrement informés des suites réservées à leurs plaintes et de leur transmettre une copie de toutes les lettres qu'elle échange avec les États membres concernant le traitement de ces plaintes,


I. overwegende dat het Parlement in zijn verslag over het achttiende en het negentiende verslag van de Commissie over de toepassing van het Gemeenschapsrecht de Commissie heeft verzocht om klagers volledig op de hoogte te houden van de vooruitgang die met betrekking tot hun klachten is geboekt en klagers een afschrift te doen toekomen van alle correspondentie tussen de Commissie en de lidstaten in verband met hun klacht,

I. considérant que, dans son rapport sur les dix-huitième et dix-neuvième rapports annuels de la Commission sur le contrôle de l'application du droit communautaire, il a demandé à la Commission de tenir les plaignants entièrement informés des suites réservées à leurs plaintes et de leur transmettre une copie de toutes les lettres qu'elle échange avec les États membres concernant le traitement de ces plaintes,


w