Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet

Vertaling van "correctiemechanismen voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. Bij wijze van inleiding valt op te merken dat de concentratieverordening, die voor de verdeling van de bevoegdheid tussen de Commissie en de NMA's uitgaat van mechanische omzetdrempels, in twee correctiemechanismen voorziet.

17. On observera d'abord que le règlement sur les concentrations, qui se fonde sur des seuils de chiffre d'affaires mécaniques pour attribuer l'affaire soit à la Commission, soit aux autorités nationales de concurrence, prévoit deux mécanismes correcteurs.


Het ESM-project voorziet in correctiemechanismen.

Le projet de MES prévoit des mécanismes de correction.


Het ESM-project voorziet in correctiemechanismen.

Le projet de MES prévoit des mécanismes de correction.


Het koninklijk besluit van 9 november 2003 (B.S. 29 december 2003) tot regeling van de voorwaarden en modaliteiten van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones en de bepaling van de correctiemechanismen voorziet eveneens in de regeling van de principes inzake de tenlasteneming door de betreffende gemeenten of meergemeentepolitiezones van de kosten van de huur.

L'arrêté royal du 9 novembre 2003 (M.B. du 29 décembre 2003) organisant les conditions et modalités du transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales prévoit notamment les modalités relatives à la location éventuelle des bâtiments fédéraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het koninklijk besluit van 9 november 2003 ( Belgisch Staatsblad van 29 december 2003) tot regeling van de voorwaarden en modaliteiten van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten of meergemeentenpolitiezones en de bepaling van de correctiemechanismen voorziet eveneens in de regeling van de principes inzake de ten laste neming door de betreffende gemeenten of meergemeentenpolitiezones van de kosten van de huur.

L'arrêté royal du 9 novembre 2003 ( Moniteur belge du 29 décembre 2003) organisant les conditions et modalités du transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales prévoit notamment les modalités relatives à la location éventuelle des bâtiments fédéraux.


Het koninklijk besluit van 9 november 2003 (BS 29 december 2003) tot regeling van de voorwaarden en modaliteiten van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten of meergemeentenpolitiezones en de bepaling van de correctiemechanismen voorziet eveneens in de regeling van de principes inzake de ten laste neming door de betreffende gemeenten of meergemeentenpolitiezones van de kosten van de huur.

L'arrêté royal du 9 novembre 2003 (M.B. 29 décembre 2003) organisant les conditions et modalités du transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales et la détermination des mécanismes de correction prévoit également le règlement des principes en matière de prise en charge par les communes concernées ou les zones de police pluricommunales des coûts de la location.


Het koninklijk besluit van 9 november 2003 tot regeling van de voorwaarden en modaliteiten van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten of meergemeentenpolitiezones en de bepaling van de correctiemechanismen en tot regeling van de principes inzake de ten laste neming door de gemeenten of meergemeentenpolitiezones van de huurkosten (BS 29 december 2003) voorziet in een eigendomsoverdracht met ingang van 1 januari 2003.

L'Arrêté royal du 9 novembre 2003 organisant les conditions et modalités du transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales et la détermination des mécanismes de correction et déterminant les principes de la prise en charge par les communes ou les zones de police pluricommunales du coût des locations (M.B. 29 décembre 2003) prévoit un transfert de propriété à partir du 1 janvier 2003.


17. Bij wijze van inleiding valt op te merken dat de concentratieverordening, die voor de verdeling van de bevoegdheid tussen de Commissie en de NMA's uitgaat van mechanische omzetdrempels, in twee correctiemechanismen voorziet.

17. On observera d'abord que le règlement sur les concentrations, qui se fonde sur des seuils de chiffre d'affaires mécaniques pour attribuer l'affaire soit à la Commission, soit aux autorités nationales de concurrence, prévoit deux mécanismes correcteurs.




Anderen hebben gezocht naar : clausule die een voorkooprecht voorziet     correctiemechanismen voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correctiemechanismen voorziet' ->

Date index: 2025-05-23
w