Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingen van relatie tussen kaak en schedelbasis
De werkgelegenheid
Relatie tussen de regio's en de Unie
Relatie tussen roofvijand en prooisoort
Relaties tussen de Aarde en de Zon
Relaties tussen hoeveelheden bestuderen
Relaties tussen personages bestuderen
Relaties tussen roofvis en prooivis

Vertaling van "correcte relaties tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijkingen van relatie tussen kaak en schedelbasis

Anomalies de rapport entre les mâchoires et la base du crâne


relatie tussen de regio's en de Unie

relation région-Union européenne


relaties tussen personages bestuderen

étudier les relations entre des personnages


relaties tussen hoeveelheden bestuderen

étudier les relations entre des quantités


relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu

relations entre les bâtiments, les individus et l’environnement


relaties tussen roofvis en prooivis

relations prédateurs-proies


relaties tussen de Aarde en de Zon

relations Terre-Soleil


relatie tussen roofvijand en prooisoort

relation prédateur-proie


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De problematiek dient te worden afgehandeld in het licht van een correcte relatie tussen de overheid en de burger.

Le problème doit être réglé dans le cadre d'une relation correcte entre l'autorité et le citoyen.


De problematiek dient te worden afgehandeld in het licht van een correcte relatie tussen de overheid en de burger.

Le problème doit être réglé dans le cadre d'une relation correcte entre l'autorité et le citoyen.


- Deontologie: er werden een reeks afspraken gemaakt om de relaties tussen farmasector en overheid enerzijds en sector en patiënten anderzijds nog correcter te laten verlopen.

- Déontologie : plusieurs accords ont été conclus pour que les relations entre le secteur pharmaceutique et les autorités, d'une part, et entre le secteur et les patients, d'autre part, soient encore meilleures.


Een correcte behandeling van een klacht draagt niet alleen bij tot een betere relatie tussen burger en bestuur maar ook tot een betere kwaliteit van de dienstverlening.

Le traitement correct d'une réclamation contribue non seulement à améliorer la relation entre le citoyen et l'administration, mais aussi à améliorer la qualité du service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit bipolaire model moet, op structureel gebied, gestalte geven aan de twee hoofddoelen van het financiële toezicht : enerzijds, de macro- en micro-economische stabiliteit van het financiële stelsel handhaven, wat zal behoren tot de verantwoordelijkheden van de Nationale Bank van België (hierna « de Bank »), en, anderzijds, naast onder meer rechtvaardige en transparante marktprocessen alsook correcte relaties tussen de marktspelers, een loyale, billijke en professionele behandeling van de cliënten (gedragsregels) waarborgen, waarvoor de bevoegdheid bij de CBFA blijft berusten.

Ce modèle bipolaire doit traduire, sur le plan structurel, les deux finalités majeures dudit contrôle : d'une part, le maintien de la stabilité macro- en microéconomique du système financier, qui relèvera des responsabilités de la Banque Nationale de Belgique (ci-après « la Banque ») et, d'autre part, le fait d'assurer, outre notamment des processus de marché équitables et transparents et des relations correctes entre les intervenants sur le marché, un traitement honnête, équitable et professionnel des clients (règles de conduite), qui reste de la compétence de la CBFA.


3. De oneerlijke concurrentie wordt uitgesloten door toepassing van de overeenkomst tussen Defensie en de VZW en door het respecteren van de wetgeving betreffende de VZW's. 4. a) De werking van het sportcentrum wordt correct verzekerd. b) De meerwaarde situeert zich in verschillende domeinen: de fysieke training (klassieke en alternatieve sportactiviteiten), het sociaal domein (cohesie-activiteiten) en het domein van de publieke relaties. c) De verwachtinge ...[+++]

3. La concurrence déloyale est exclue par l'application de la convention entre la Défense et l'ASBL et par le respect de la législation relative aux ASBL. 4. a) Le fonctionnement du centre sportif est correctement assuré. b) La plus-value se situe dans des domaines différents: l'entrainement physique (activités sportives classiques et alternatives), le domaine social (activités de cohésion) et le domaine des relations publiques. c) Les attentes en termes d'organisation d'activités sportives, de gestion et de transparence ont été hono ...[+++]


Het Instituut, daartoe aangezocht door de Controlecommissie, heeft deze opdracht op correcte wijze uitgevoerd, ervoor zorg dragend dat er tussen de bedrijfsrevisoren en de politieke partijen een relatie van onafhankelijkheid en integriteit bestaat.

L'Institut a exécuté correctement cette mission, à la demande de la commission, en veillant à instaurer une relation d'indépendance et d'intégrité entre les réviseurs d'entreprises et les partis politiques.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Indien een fotografisch apparaat gebruikt wordt, moet er een correcte relatie bestaan tussen de as van de stralingsbundel en de optische as van het objectief van het fotoapparaat. Deze relatie moet verzekerd worden door een eenduidige mechanische verbinding of door handelingen beschreven in het gebruikershandboek, die toelaten op basis van de fotografische opname de correcte opstelling af te leiden.

L'appareil photographique doit assurer une relation correcte entre la direction du faisceau et l'axe optique de l'objectif de l'appareil photographique par des liaisons mécaniques univoques ou par les opérations décrites dans le manuel d'utilisation et qui permettent de constater, par des prises de vue, la visée correcte du système.


Voormalig kabinetsadviseur voor buitenlands beleid, professor Lieven Tack, schrijft hierover: `Hoewel de relaties tussen de ambassades en de deelstaatkantoren door de band genomen op een professionele en zeer correcte manier verlopen, leggen de uitzonderingen smeulende conflicten bloot.

Le professeur Lieven Tack, qui a été conseiller au cabinet des Affaires étrangères, a écrit : « Quoique les relations entre les ambassades et les représentations des parties fédérées se passent en général de manière très correcte et très professionnelle, les exceptions dévoilent des conflits latents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correcte relaties tussen' ->

Date index: 2022-01-18
w