Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "correcte manier kun kandidatuur konden " (Nederlands → Frans) :

De hieronder opgesomde procedures voor bevordering naar de klasse A4 gelanceerd via de dienstnota van 25 augustus 2017 (Belgisch Staatblad van 1 september 2017) worden geannuleerd omwille van enkele foute vermeldingen in de rubriek competenties waardoor de kandidaten niet op een correcte manier kun kandidatuur konden stellen:

Les procédures de promotion à la classe A4 énumérées ci-dessous, lancées par la note de service du 25 août 2017 (Moniteur belge du 1 septembre 2017), sont annulées en raison de quelques notifications erronées dans la rubrique compétences, qui n'ont pas permis aux candidats d'introduire correctement leur candidature :


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Dienaangaande verneem ik dat die zegels niet op een normale en correcte manier, per stuk of in kleine hoeveelheden, per brief bij Philapost of aan de filatelistische loketten, ter beschikking van de verzamelaars konden worden gesteld. Als officieuze reden werd daarvoor opgegeven dat zij geen deel van het filatelistisch programma uitmaken.

A cet égard, il me revient que ces timbres n'ont pu être mis à la disposition des collectionneurs d'une manière normale et correcte, soit à l'unité, soit en petites quantités, par correspondance auprès de Philapost ou par l'intermédiaire des guichets philatéliques, et ce au motif officieux qu'ils ne font pas partie du programme philatélique.


1. Waarom konden die postzegels niet op een correcte manier ter beschikking van verzamelaars worden gesteld?

1. Quels sont les motifs pour lesquels ces timbres-poste n'ont pu être mis de manière correcte à la disposition des collectionneurs?




Anderen hebben gezocht naar : correcte manier kun kandidatuur konden     waalse regering houdende     normale en correcte     correcte manier     verzamelaars konden     correcte     waarom konden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correcte manier kun kandidatuur konden' ->

Date index: 2023-02-06
w