Dienaangaande verneem ik dat die zegels niet op een normale en correcte manier, per stuk of in kleine hoeveelheden, per brief bij Philapost of aan de filatelistische loketten, ter beschikking van de verzamelaars konden worden gesteld. Als officieuze reden werd daarvoor opgegeven dat zij geen deel van het filatelistisch programma uitmaken.
A cet égard, il me revient que ces timbres n'ont pu être mis à la disposition des collectionneurs d'une manière normale et correcte, soit à l'unité, soit en petites quantités, par correspondance auprès de Philapost ou par l'intermédiaire des guichets philatéliques, et ce au motif officieux qu'ils ne font pas partie du programme philatélique.