Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «correcte gegevenscontrole te garanderen moet absoluut » (Néerlandais → Français) :

Zodra het SIS II volledig operationeel is, mogen er geen bestaande SIS-gegevens meer beschikbaar zijn buiten het SIS II. Om een correct gegevensbeheer en een correcte gegevenscontrole te garanderen moet absoluut worden vermeden dat SIS-gegevens elders worden bewaard.

Une fois que le SIS II sera pleinement opérationnel, aucune des données SIS actuelles ne devrait être disponible en dehors du SIS II. Pour assurer une bonne gestion et un bon contrôle des données, il est nécessaire d'éviter que les données SIS soient conservées ailleurs.


Om een efficiënte en correcte toepassing te garanderen van het vorderingsrecht inzake milieubescherming, moet het de rechter mogelijk gemaakt worden zich te specialiseren inzake leefmilieu.

Afin de garantir une application efficiente et correcte du droit d'action en matière de protection de l'environnement, il convient de permettre au juge de développer une spécialisation en matière d'environnement.


Om een efficiënte en correcte toepassing te garanderen van het vorderingsrecht inzake milieubescherming, moet het de rechter mogelijk gemaakt worden zich te specialiseren inzake leefmilieu.

Afin de garantir une application efficiente et correcte du droit d'action en matière de protection de l'environnement, il convient de permettre au juge de développer une spécialisation en matière d'environnement.


Om een efficiënte en correcte toepassing te garanderen van het vorderingsrecht inzake milieubescherming, moet het de rechter mogelijk gemaakt worden zich te specialiseren inzake leefmilieu.

Afin de garantir une application efficiente et correcte du droit d'action en matière de protection de l'environnement, il convient de permettre au juge de développer une spécialisation en matière d'environnement.


Een verbod op draagmoederschap zou echter verhinderen dat deze problemen zich voordoen. Spreker vraagt zich af of het recht op een kind zo absoluut is dat men dit ten allen tijde moet kunnen garanderen.

Il se demande si le droit à un enfant est si absolu qu'il faut pouvoir le garantir en tout temps.


Wil het spoor een interessant alternatief voor de wagen blijven, dan moet het absoluut een betrouwbare dienstverlening kunnen garanderen.

Afin que le rail puisse rester une alternative intéressante à la voiture, il est nécessaire que celui-ci puisse offrir une un service fiable.


De rapporteur stelt dat er niet alleen harder moet worden gewerkt met het oog op een tijdige omzetting, maar ook om een correcte omzetting te garanderen.

Elle suggère que davantage doit être fait pour assurer la transposition en temps voulu mais aussi pour accélérer les efforts déployés pour assurer une transposition correcte.


Met het oog hierop is het absoluut noodzakelijk dat wij al het mogelijke doen om manieren te vinden om de voedingsmiddelen op mondiaal niveau eerlijk te verdelen. In de Europese Unie wordt helaas vaak vergeten dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de eerste plaats een beleid is dat erop gericht is om voor alle Europese consumenten een goede voorziening van voedsel van hoge kwaliteit tegen een correcte prijs te garanderen.

Malheureusement, nous oublions dans l’Union européenne que la politique agricole commune est une politique qui a pour but principal d’assurer l’approvisionnement en denrées alimentaires de qualité à un prix adapté à tous les consommateurs européens.


Men moet absoluut garanderen dat er niet nog meer van dergelijke 'bijdragen' worden geleverd en dat gelijkheid en solidariteit niet alleen voorkomen in glanzende brochures over de Europese Unie, maar echte Europese waarden worden.

Il est essentiel d’exprimer la conviction que de telles «contributions» ne se produiront plus à l’avenir et que l’égalité et la solidarité ne se limiteront pas à de belles brochures sur l’Union, mais qu’elles seront de véritables valeurs européennes.


Men moet absoluut garanderen dat er niet nog meer van dergelijke 'bijdragen' worden geleverd en dat gelijkheid en solidariteit niet alleen voorkomen in glanzende brochures over de Europese Unie, maar echte Europese waarden worden.

Il est essentiel d’exprimer la conviction que de telles «contributions» ne se produiront plus à l’avenir et que l’égalité et la solidarité ne se limiteront pas à de belles brochures sur l’Union, mais qu’elles seront de véritables valeurs européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correcte gegevenscontrole te garanderen moet absoluut' ->

Date index: 2023-07-04
w