Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «correcte en uniforme uitvoering zullen » (Néerlandais → Français) :

Voorts hebben de diensten van de Commissie, hoewel benadrukt moet worden dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor een juiste toepassing van de landbouwwetgeving, een reeks richtsnoeren en voorbeelden voor de uitgavencontroles opgesteld die voor een correcte en uniforme uitvoering zullen zorgen.

En outre, et bien qu'il convienne de souligner qu'il incombe aux États membres d'appliquer correctement la législation agricole, les services de la Commission ont publié une série de lignes directrices et d'exemples, devant donner lieu à des contrôles des dépenses, qui garantiront une mise en oeuvre correcte et uniforme.


De strategie beoogt de omschrijving van een reeks acties die, als ze correct ten uitvoer worden gelegd, op langere termijn zullen leiden tot een ontkoppeling van economische groei en milieueffecten.

La stratégie vise à établir une série d’actions qui, si elles sont convenablement mises en œuvre, permettront de rompre le lien entre les incidences environnementales et la croissance économique.


De uitvoering van het antitrustbeleid zal vanaf mei 2004 worden versterkt wanneer Verordening nr. 1/2003/EG in werking zal treden en de EU-regels uniform en rechtstreeks zullen worden toegepast in alle lidstaten.

La mise en oeuvre de la politique de la concurrence dans le domaine des ententes sera renforcée à partir de mai 2004 lorsque le règlement 1/2003/CE sera appliqué uniformément et directement dans tous les États membres.


De partijen van onderhavige overeenkomst zullen toezien op de naleving van de correcte uitvoering van deze fundamentele bepaling.

Les parties à la présente convention veilleront au respect et à la bonne exécution de cette disposition fondamentale.


Deze zullen ook worden gemonitord met het oog op de correcte uitvoering en opvolging van de bestuursovereenkomst 2016-2018, die ik als voogdijminister heb afgesloten met de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

Ceux-ci seront aussi monitorés dans le but d'une exécution et d'un suivi corrects du contrat d'administration 2016-2018 que j'ai conclu, en tant que ministre de tutelle, avec le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.


2. Zullen de aanvragende partijen zoals de Ombudsdienst, het parket, enzovoort, een uniform formulier voor het correct en efficiënt verwerken van de opzoekingsvraag dienen te gebruiken?

2. Les demandeurs tels que le service de médiation, le parquet, etc. seront-ils tenus d'utiliser un formulaire uniforme de manière à permettre un traitement correct et efficace des demandes de recherche?


Daarbij aansluitend is het ook zo dat de gewesten niet tussenkomen in de uitvoering van deze beperking van het recht op inschakelingsuitkeringen tot zesendertig maanden, zodat de vraag of ze dit wel correct en coöperatief zullen uitvoeren zich niet stelt.

Qui plus est, les Régions n’interviennent pas dans l’exécution de cette limitation à trente-six mois du droit aux allocations d’insertion, si bien que la question de la loyauté et la correction de leur collaboration ne se pose pas.


De derde witwasrichtlijn moet in 2007 worden uitgevoerd. Wat is thans de strategie van de Commissie om een snelle, correcte en uniforme uitvoering van de wetgeving van de EU op dit cruciale punt in alle lidstaten af te dwingen, een strategie die de kans op het opsporen van verdachte transacties zo groot mogelijk maakt en onnodige kosten en administratieve rompslomp voor bedrijven en eerlijke cliënten tot een minimum beperkt?

Sachant que la troisième directive sur le blanchiment d’argent doit être mise en œuvre en 2007, quelle stratégie la Commission compte-t-elle adopter pour assurer l’application rapide, correcte et uniforme de la législation européenne en cette matière d’une importance vitale dans tous les États membres, une stratégie qui maximiserait les possibilités de traquer les transactions suspectes et qui en même temps limiterait au minimum les coûts inutiles et la bureaucratie pour les entreprises et les clients honnêtes?


Ik moet deze gelegenheid aangrijpen om de hoop uit te spreken dat niet alleen de begroting, waarover u gaat stemmen, correct zal worden uitgevoerd, maar dat ook de projecten die onderwerp waren van deze onderhandelingen, correct ten uitvoer zullen worden gelegd.

Je dois profiter de cette occasion pour vous faire part de mes grands espoirs concernant non seulement l'exécution correcte du budget à adopter mais la mise en œuvre correcte des projets couverts par ces négociations.


In de verordening wordt een uniforme preventieve controle op de uitvoer van cultuurgoederen aan de buitengrenzen van de Gemeenschap ingevoerd, waardoor de bevoegde autoriteiten van de lidstaten (cultuur en douane) vanwaaruit de cultuurgoederen naar een derde land zullen worden geëxporteerd, rekening kunnen houden met de belangen van de andere lidstaten.

Le règlement instaure un contrôle préventif uniforme des exportations des biens culturels aux frontières externes de la Communauté qui permet aux autorités compétentes des Etats membres (Culture et Douanes), à partir desquels les biens culturels vont être exportés vers un pays tiers de tenir compte des intérêts des autres Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correcte en uniforme uitvoering zullen' ->

Date index: 2023-06-05
w